Hôm nay,  

Tôi Hết Lòng Ủng Hộ Úc Tham Chiến Tại Vn

04/12/200600:00:00(Xem: 2605)

Thời sự nước Úc: Thủ Tướng Howard: Tôi hết lòng ủng hộ Úc tham chiến tại VN!

LND: Tuần qua, sau khi tham dự hội nghị thượng đỉnh APEC tại Hà Nội, Thủ Tướng John Howard đã viếng thăm rừng cao su Long Tân, nơi các chiến binh anh dũng của Úc đã ghi kỳ tích lịch sử trong cuộc chiến đấu bảo vệ Miền Nam tự do, đẩy bật và đánh bại một lực lượng VC đông gấp bội. Khi đặt vòng hoa tưởng niệm các chiến binh Úc đã anh dũng hy sinh tại Long Tân, ông Howard đã thẳng thắn tuyên bố: Vào thời điểm ấy, tôi đã hết lòng ủng hộ việc nước Úc gởi quân tham chiến tại Việt Nam, và đến bây giờ vẫn chưa có điều gì khiến tôi phải thay đổi quan điểm của mình trong vấn đề này. Lời tuyên bố của ông đã tạo nên những tranh cãi trong giới truyền thông Úc. Sau đây, xin mời quý độc giả theo dõi quan điểm của bỉnh bút Greg Sheridan qua bài viết "Vietnam Needed Us" được đăng tải trên The Weekend Australian hôm thứ Bảy 25/11/2006 vừa qua.

*

Trong tuần qua, Thủ Tướng John Howard lại một lần nữa khiến "những người nhạy cảm" bị "chạm nọc" qua lời tuyên bố, ông đã từng ủng hộ việc Úc gửi quân tham chiến tại Việt Nam và từ đó đến nay vẫn không có gì khiến ông phải thay đổi quan điểm này. Câu tuyên bố của Thủ Tướng Úc lập tức khiến cho những người tự cho mình là những kẻ có ý kiến độc lập, hùa nhau lên án ông, cho lời tuyên bố của ông là một sự tồi tệ. Sao mà John Howard lại có thể thốt lên những câu như thế chứ" Bộ ông ta không biết xấu hổ ư" Ông không hề biết rằng giới "trí thức khoa bảng" đã quyết định, tất cả mọi người đều xem cuộc chiến Việt Nam là một thảm kịch, nếu không phải là một tội ác, ư"...
Nhưng sự thực, nhiều người tin lời tuyên bố của Thủ Tướng Úc là đúng!
Toàn Quyền Mike Jeffery, một cựu chiến binh từng tham chiến ở Việt Nam, tin rằng cuộc chiến Việt Nam là một cuộc chiến có chính nghĩa. Tôi tin ông Jeffery đúng. Và tôi còn muốn nhấn mạnh thêm rằng đấy là một cuộc chiến đầy chính nghĩa và khả thắng, mang đầy chiến lược tính. Cuộc chiến này - ngay cả trong sự chiến bại - đã giật được nhiều thắng lợi lớn cho cả vùng Đông Nam Á.
Hãy hỏi những người mà giới bình luận gia chuyên nghiệp ở Úc không bao giờ thèm hỏi thăm ý kiến về vấn đề này: những người Úc gốc Việt.
Hiện nay có khoảng 200,000 người Úc sinh ra và lớn lên ở Việt Nam. Thế hệ thứ nhì - những người sanh trưởng ở Úc có ít nhất là cha hoặc mẹ là người gốc Việt - được ước lượng khoảng từ 50,000 đến 150,000 người. Tổng cộng hai thế hệ là khoảng 1.5% dân số Úc hiện nay. Thế nhưng, dường như họ là những kẻ vô hình trong các cuộc tranh luận về vấn đề này. Và họ cũng dường như không hiện hữu trong nền văn hóa đại chúng của chúng ta. Họ đến đây với tư cách tỵ nạn hoặc dưới những chương trình tương tự như tỵ nạn (refugee-style programs) vì họ bị bọn cộng sản Việt Nam trù dập hành hạ dã man vì những lý do tôn giáo, chính trị, sắc tộc hoặc nhiều lý do khác nữa.
Khi cộng sản Việt Nam chiếm trọn miền Bắc Việt Nam thì có hơn 1 triệu người dân Việt Nam đã xuôi Nam để lánh nạn trong khi ít hơn 1/10 con số này rời bỏ miền Nam tự do để ra Bắc. Lúc cộng sản chiếm trọn miền Nam Việt Nam - sau khi hàng trăm ngàn lính chính quy Bắc Việt trên những đoàn xe bọc sắt xâm lăng miền Nam vào năm 1975 - thì hơn một triệu người đã vượt biên để tỵ nạn cộng sản.
Điều đáng nói ở đây là những cuộc "cách mạng" kiểu này - vốn thường được giới khoa bảng Tây Phương vô cùng yêu chuộng - lại không bao giờ được những người trong cuộc, từng phải trải qua, ưa thích tí nào cả.
Tôi có trò chuyện với ông Nguyễn Mạnh Tiến, chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Tự Do Úc Châu. Ông Tiến đến Úc với tư cách là một người tỵ nạn năm 1980. Khi chiến tranh Việt Nam chấm dứt, ông là một bác sĩ quân y trẻ tuổi trong quân đội miền Nam Việt Nam.
Dĩ nhiên, khi người cộng sản "giải phóng" miền Nam Việt Nam khỏi sự ảnh hưởng của "bọn thực dân mới Hoa Kỳ" (neo-colonial US influence) thì chuyện đầu tiên mà họ làm là đưa ông Tiến - cùng vài trăm ngàn người khác - vào một hệ thống lao tù thật tàn độc. Chúng thiết lập một quần đảo ngục tù bao gồm hằng hà sa số "trại cải tạo" vốn là công cụ thường thấy tại các quốc gia theo chủ thuyết Stalinít. Vài trăm ngàn người Việt Nam đã phải tiêu phí quá nhiều năm trong cuộc sống của họ tại những nơi này. Hàng chục ngàn người đã bỏ mạng trong những hoàn cảnh hết sức dã man.
Ông Tiến chỉ bị cải tạo vỏn vẹn có ba năm và sau đó bị buộc phải làm việc cho nhà nước. Ông hồi tưởng: "Chúng làm mọi chuyện mà chúng có thể làm hầu đầy ải chúng tôi đến tột cùng. Nhưng cuối cùng thì tôi bỏ việc, mặc dầu hành động này có thể dẫn đến nguy cơ bị bắt bớ, bởi vì nếu bạn không làm việc cho nhà nước thì bạn sẽ bị quy tội là phản cách mạng".
Ông Tiến cảm thấy rất may mắn đã được định cư tại Úc. Khi ông đến đây ông không quen biết một ai cả và phải ghi danh theo học lại tại đại học để có thể lấy lại bằng cấp Y Khoa của mình. Đến năm 1983 thì ông trở thành bác sĩ và đã hành nghề từ dạo ấy cho đến bây giờ. Ông nghĩ thế nào về lời tuyên bố của TT John Howard"


Ông Tiến nói: "Tôi ủng hộ những lời tuyên bố của ngài thủ tướng. Úc, Hoa Kỳ và các quốc gia đồng minh nhảy vào vòng chiến tại Việt Nam với những lý do chính đáng. Đấy là một lý tưởng cao thượng. Đáng tiếc là vào lúc cuối Hoa Kỳ lại bỏ rơi miền Nam Việt Nam".
Thế nhưng đấy chỉ là ý kiến của những người thuộc thế hệ già có phải không" Có ai trong giới truyền thông chính mạch Úc lại thèm lắng nghe những người như ông Tiến chứ" Ông biết được gì chứ" Còn thế hệ người Úc gốc Việt trẻ tuổi thì sao" Võ Trí Dũng là một luật sư trong lứa tuổi 20. Anh chào đời ở Việt Nam sau khi chiến tranh chấm dứt. Cha anh từng là một phi công của quân đội miền Nam Việt Nam và, như ông Tiến, cũng đã phải trải qua nhiều năm trong trại cải tạo. May mắn cho Trí Dũng là cha anh có được đôi chút thời gian được tự do giữa những lần bị tù đầy để anh có cơ hội được chào đời.
Cha của Trí Dũng thường xuyên diễn hành bên cạnh các chiến binh Úc vào ngày ANZAC. Chúng ta nên nhớ kỹ điều này: những người từ miền Nam Việt Nam là đồng minh của chúng ta. Hoa Kỳ, bị khập khiễng què cụt vì vụ Watergate (vốn hoàn toàn không dính dáng đến cuộc chiến Việt Nam), đã bỏ rơi họ một cách thật tệ hại qua việc ngưng những viện trợ quan trọng trong khoảng 1972-1975 ngay vào thời điểm mà CS Bắc Việt được Trung Cộng và Nga Sô mạnh mẽ yểm trợ thả dàn.
Nhưng chúng ta đã cố hết sức bày tỏ sự trung thành của chúng ta đối với đồng minh của chúng ta bằng cách đón nhận thật nhiều người trong số họ đến định cư tại đất nước chúng ta. Họ đã trở thành một cộng đồng với mức thành công hãn hữu, cho dù họ không đồng ý với một điểm then chốt của "giá trị cốt lõi của Úc" - như được định nghĩa bởi đài ABC, bởi các nghiệp đoàn giáo chức và giới bình luận gia chuyên nghiệp. Họ tin rằng chúng ta - nước Úc - đã làm đúng khi chúng ta giúp họ bảo vệ một miền Nam tự do không cộng sản. Trí Dũng nói: "Tôi yểm trợ những gì mà ông Howard nói. Đấy là một cuộc chiến tranh đầy chính nghĩa. Những chiến binh Úc đã chiến đấu cho lẽ phải, cho những lý tưởng đúng đắn, và chúng tôi tri ân họ. Tôi tin rằng cuộc chiến Việt Nam đã được thắng bởi một phe không xứng đáng thắng. Như ông có thể thấy, Đông Âu, Nga và phần lớn nhân loại đều nhận thức được rằng chủ nghĩa cộng sản là một chủ nghĩa bất khả thi (communism is unworkable)".
Thêm vào đó còn có một lý do chiến lược thật quan trọng biện minh cho việc Úc tham chiến tại Việt Nam. Không phải là nước Úc đã mù quáng theo chân Hoa Kỳ dự phần vào một việc điên rồ mà thật ra Úc đã tận lực yêu cầu Hoa Kỳ phải quyết định có giải pháp quân sự thích đáng ở Đông Nam Á (fully committed militarily).
Trong thập niên 60 chủ nghĩa cộng sản gây xáo trộn trên toàn Đông Nam Á, tương tự như chủ thuyết Hồi Giáo quá khích ở Trung Đông hiện nay vậy. Và nó cũng là một thứ chủ thuyết sặc mùi thù hận không kém gì Hồi Giáo quá khích. đến khoảng giữa thập niên 60 thì tình hình có vẻ rất u tối ảm đạm cho nước Úc. Trung Hoa đã lọt vào tay cộng sản từ năm 1949, Nam Dương có đảng cộng sản lớn mạnh nhất thế giới ngoại trừ các nước cộng sản, ở Mã Lai thì có nạn cộng phỉ hung tàn trầm trọng, ở Tân Gia Ba thì phe cộng sản cũng đang lớn mạnh và Trung cộng đứng đàng sau giật dây yểm trợ cho phiến quân cộng sản khủng bố ở Thái Lan và Phi Luật Tân.
Và dĩ nhiên còn Hồ Chí Minh, kẻ suốt đời tôn thờ chủ thuyết Stalinít, tay sai lâu đời của Quốc Tế Cộng Sản (comintern) và là một tên cộng sản giáo điều, chẳng những đã áp đặt chế độ độc tài Stalinít lên miền Bắc Việt Nam mà lại còn luôn luôn cương quyết đòi cộng sản hóa toàn cõi Đông Dương nữa.
Tuy chúng ta đã thất bại trong hoài bão rất thực tế là giúp cho những người bạn của chúng ta ở Nam Việt Nam thiết lập một thể chế dân chủ giầu mạnh, tương tự như Đài Loan hoặc Nam Hàn, sự tham chiến của chúng ta ở Việt Nam đã giúp cho các quốc gia Đông Nam Á khác có cơ hội củng cố đất nước họ thành những quốc gia không cộng sản và bước xa trên con đường phát triển kinh tế.
Những người Việt Nam cũng không khác gì môn thể thao dã cầu rugby league cho đất nước của chúng ta vậy: vô cùng quan trọng nhưng lại bị bọn "trí thức nửa vời" (high fallutin' end of town) xem là lạc hậu quê mùa, không hợp thời trang. Và có lẽ đó là lý do mà cuốn phim Footy Legends, một cuốn phim thật xuất sắc, tuyệt vời, nhẹ nhàng dí dỏm lại có chủ đề là những người Úc gốc Việt và môn dã cầu rugby league.
Đây là một cuốn phim hoàn toàn không mang mầu sắc chính trị nào cả, và chắc chắn là tôi không muốn lợi dụng nó để dẫn chứng, biện minh cho quan điểm chính trị của tôi. Thế nhưng, người ta phải công nhận rằng nó có một sự nhận xét khá thâm thúy và lý thú về xã hội đương đại: để tạo dựng uy tín và tình cảm đối với đứa cháu trai, người ông trong cuốn phim đã phải giả vờ rằng ông là một chiến binh chống cộng sản trong cuộc chiến Việt Nam.
Đôi khi người tốt phải thua cuộc, và đấy là thời điểm mình không được quyền phản bội lại họ nếu họ là bạn của mình. Ôi, ông John Howard - đúng làm sao những lời ông nói!  

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.