Hôm nay,  

Nộp Đơn Xin Thẻ Xanh

6/5/200900:00:00(View: 7710)

Nộp Đơn Xin Thẻ Xanh
Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, nhằm mục đích thông báo các tin tức thời sự liên quan đến vấn đề đoàn tụ gia đình, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân.  Mọi đóng góp ý kiến xin liên lạc 1-800-411-0495
Đối với những hồ sơ bảo lãnh diện vợ-chồng, hoặc diện hôn thê-hôn phu, người được bảo lãnh sau khi sang Hoa Kỳ đoàn tụ với người thân sẽ nhận được Thẻ Xanh Thường Trú Có Điều Kiện. Hai năm sau, người được bảo lãnh phải nộp đơn xin Thẻ Xanh Thường Trú Nhân chính thức (có giá trị 10 năm). Đơn xin Thẻ Xanh Thường Trú Nhân phải được kèm theo các bằng chứng liên hệ từ ngày kết hôn cho đến hiện tại. Nói cách khác, cả hai người sẽ giữ tất cả bằng chứng liên hệ mà họ đã trình cho Tổng lãnh sự Hoa Kỳ ở Sài Gòn, và tiếp tục giữ các bằng chứng về cuộc hôn nhân sau khi người hôn phối đến Hoa Kỳ.
Sở di trú Hoa Kỳ cần tối thiểu các bằng chứng sau đây:
* Giấy khai sinh của các con chung của hai người.
* Giấy thuê nhà hay các hợp đồng nợ mua nhà cửa có tên chung của hai vợ chồng.
* Có tên chung trên các chương mục ngân hàng; trên thuế lợi tức hàng năm.
* Các loại bảo hiểm; các hóa đơn sử dụng tiện nghi trong nhà (như các hóa đơn điện, gas, nước, điện thoại, v.v...).
* Ít nhất có hai nhân chứng xác nhận hữu thệ trên văn bản đã quen biết hai vợ chồng từ lúc bắt đầu cuộc hôn nhân.
* Bản sao bất cứ bằng chứng nào liên quan đến sự liên hệ sau khi có hôn thú, khi người được bảo lãnh đang chờ phỏng vấn xin chiếu khán ở Việt Nam.
* Bất cứ bằng chứng nào cho thấy cuộc hôn nhân hiện tại là chân thật.
Trong những hồ sơ bảo lãnh diện vợ chồng, cả hai người sẽ phải giữ các bằng chứng trong một, hoặc hai năm khi người được bảo lãnh vẫn còn ở Việt Nam, và cũng trong hai năm khi ngưòi được bảo lãnh đang có Thẻ Xanh Thường Trú Có Điều Kiện.
Nếu Sở di trú từ chối đơn xin Thẻ Xanh vì không đủ bằng chứng, họ sẽ gửi Giấy hẹn Phỏng vấn. Nếu cả hai người không thể thỏa mãn những yêu cầu của Sở di trú, người được bảo lãnh có thể sẽ phải đối diện với thủ tục bị tước bỏ Thẻ Xanh hay bị trục xuất. Điều này có nghĩa là họ sẽ phải tốn rất nhiều tiền để thuê luật sư.


Người được bảo lãnh có thể nộp đơn xin Thẻ Xanh Thường Trú chính thức mà không cần người bảo lãnh nếu người bảo lãnh qua đời, hay nếu họ ly dị, hoặc người được bảo lãnh bị người bảo lãnh ngược đãi.
Nếu người được bảo lãnh nộp đơn xin Thẻ Xanh chung (tức có chữ ký đồng thuận của người bảo lãnh), đơn của họ có thể gửi đến Sở di trú trong vòng 90 ngày trước ngày hết hạn trên Thẻ Xanh Thường Trú Có Điều Kiện. Nếu người được bảo lãnh muốn nộp đơn một mình, vì sự qua đời của người bảo lãnh, hay đã ly dị, hoặc bị người bảo lãnh đối xử tàn tệ, họ có thể gửi đơn bất cứ lúc nào sau khi nhận được Thẻ Xanh Thường Trú Có Điều Kiện.
Hỏi Đáp Di Trú:
- Hỏi: Điều gì sẽ xảy ra nếu hai vợ chồng đều quên không nộp đơn xin Thẻ Xanh Thường Trú đúng hạn"
- Đáp: Nếu đơn không nộp đúng hạn kỳ, người được bảo lãnh sẽ tự động bị mất quy chế thường trú nhân khi Thẻ Xanh Thường Trú Có Điều Kiện hết hạn và có thể đối diện với thủ tục bị trục xuất. Nếu nộp đơn trễ, qúy vị phải chứng minh lý do nộp đơn trễ vì những trường hợp rất đặc biệt, nằm ngoài sự kiểm soát của mình. Nếu chỉ quên không nộp đơn sẽ không được cho là chính đáng.
- Hỏi: Những bằng chứng nào sẽ cần chứng minh cho Sở di trú nếu xảy ra việc bị hành hạ thể xác hay bị đối xử tàn tệ"
- Đáp: Sở di trú muốn xem các bản sao báo cáo hay hồ sơ của cảnh sát, tòa án, các nhân viên y tế hay của các cơ quan xã hội.
Quý độc giả muốn có thêm tin tức cập nhật, xin theo dõi qua báo chí hay đón nghe chương trình phát thanh của chúng tôi vào mỗi tối thứ Tư từ 7PM và sáng Chủ Nhật từ 11:00AM, trên các làn sóng 1430AM, 1500AM, và 106.3FM. Hoặc liên lạc với một văn phòng Robert Mullins International gần nhất: Westminster: (714) 890-9933 , San Jose (408) 294-3888 (duy nhất tại đường số 1, không phải đường Monterey), Oakland-San Francisco: (510) 533-8228, Sacramento (916) 393-3388 hay Email: [email protected].

 

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.