Hôm nay,  

Bài Ca Cho Người Chiến Thắng

10/11/200800:00:00(Xem: 8462)

Bài ca cho người chiến thắng

Trần Đông
Từ Australia, sau những ngày dài đón đọc hết những bài viết này đến những bài viết khác về những cái hay cái dỡ của hết McCain đến Obama, và rồi cuối cùng nghe tin Obama đắc cử, không như đa phần những ý kiến ủng hộ McCain trên Net, tôi lại mừng thầm. Phải vậy chớ! Như vậy mới là “melting pot”. Như vậy mới là Hiệp Chủng Quốc. Như vậy mới có thể dẫn đầu ngọn cờ tự do, dân chủ, nhân quyền trên thế giới.
Cử tri Hoa kỳ đã làm một cách mạng tuyệt vời. Thật không còn chỗ nào để có thể chê bai giá trị của những lá phiếu của từng công dân da trắng hay da đen. Họ đã chung sức viết lên một trang sử vẻ vang. Một ông da đen, trẻ, dáng vẻ thư sinh, lên làm Tổng thống nước Mỹ giữa cơn khủng hoảng trầm kha. Hay hết chỗ nói!
Hoàn toàn đồng ý với anh Lộc. Rồi ra sao, hạ hồi phân giải. Bây giờ thì quá hay. Tôi nói với các con tôi, thấy chưa, đâu phải người da màu chúng ta không thể không làm nên chuyện. Được lắm chứ! Đâu phải xã hội không cho chúng ta một chỗ đứng! Đâu phải xã hội không dành cho chúng ta một cơ hội! Chỉ sợ chúng ta không đủ tài! Ông Obama đó, cha hai ba đời vợ, mẹ hai ba đời chồng, bản thân phải nỗ lực và cố gắng không ngừng, đổ ưu trường Luật Harvard và ông được đền bù xứng đáng.


Obama có là khủng bố" Obama có đưa nước Mỹ vào con đường Cộng sản hay Xã hội đỏ" Một Obama không thể làm được trò trống gì vì chung quanh ông còn một lô những khuôn mặt lớn của xã hội dân chủ tự do thứ thiệt làm lực đẩy và làm phanh hảm tốc. Tính cực đoan thể hiện trong đường lối trị nước của ông, nếu có, sẽ bị biến dạng thành một cái gì đó khác đi chứ không thể nào quá bi quan như một số người lo ngại.
Dù gì đi nữa thì Obama đã giúp tất cả những người da đen nước Mỹ và trên thế giới hảnh diện và có quyền ngẩng cao mặt nhìn đời !
Dù gì đi nữa thì Obama cũng đã thắp sáng niềm tin trong lòng tất cả những người da màu trong cái Melting pot Hiệp chủng quốc  và các nơi trên trái đất!
Tôi cũng cầu nguyện ơn soi sáng của các đấng thiêng liêng giúp ông vượt qua những gian truân trở ngại để ông mãi là tấm gương sáng chói, vì trên thế gian này kẻ nghèo nhiều hơn người giàu có, kẻ khổ đau nhiều hơn người hạnh phúc, và chính những người lớn lên từ nghèo khó khổ đau mới thực sự cảm thông được những bóng đen chen chúc trên những nẻo đường tăm tối.
Melbourne 8-11-2008
Trần Đông
Văn Khố Thuyền Nhân Việt Nam (www.vktnvn.com;   www.vnbp.org)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.