Hôm nay,  

Báo Quốc Nội Copy Hải Ngoại Xóa Tên Tác Giả, Ghi Tên Khác

12/9/201100:00:00(View: 20524)
Báo Quốc Nội Copy Hải Ngoại Xóa Tên Tác Giả, Ghi Tên Khác; Tác giả Nguyễn Thượng Chánh yêu cầu tờ Tin Tức Xã Luận đính chánh và xin lỗi, vì tự ý copy bài, xóa tên tác giả và ghi tên khác vào

Phan Tấn Hải
Bác sĩ Thú Y Nguyễn Thượng Chánh, một tác giả từ Canada thường xuyên có bài viết trên Việt Báo (www.vietbao.com) và nhiều báo khác ở hải ngoại, vừa gửi thư cho báo quốc nội -- tờ Tin Tức Xã Luận (tintucxaluan.com) -- để yêu cầu báo này đính chánh và xin lỗi vì đã tự ý copy bài viết “Dầu Mỡ, Bạn và Thù” trên mạng Việt Báo, xóa tên tác giả và đăng lại dưới tên tác giả khác (ghi tác giả là: Dạ Quỳnh).
Bài này đã đăng trên nhiều mạng ở hải ngoại do chính tác giả Nguyễn Thượng Chánh gửi, nhưng ông “không biết gì về người viết Dạ Quỳnh hết.”
Tác giả Nguyễn Thượng Chánh đã liên lạc với nhà báo Phan Tấn Hải, Chủ Bút Việt Báo, và được xác nhận rằng Việt Báo không hề có liên hệ gì với báo Tin Tức Xã Luận, không hề biết gì về “Dạ Quỳnh,” và đó là lần đầu tiên nhà báo Phan Tấn Hải vào xem trang Tin Tức Xã Luận theo link do tác giả Nguyễn Thượng Chánh gửi.
Sau đây là toàn văn lá thư của tác giả Nguyễn thượng Chánh gửi cho báo quốc nội Tin Tức Xã Luận:
“Kính gởi người trách nhiệm trang xaluan.com
Mr Âu
Trang mạng XaLuận.com Việt Nam [email protected]
Thưa Ông,
Tôi là Nguyễn Thượng Chánh, Bs Thú y, hiện sống tại Canada xin phản đối Trang Mạng Xaluan.com đã đăng bài viết Dầu Mỡ, Bạn và Thù mà tôi là tác giả chánh thức.
Bài viết trên dã được đăng tải trên xaluan.com ngày 07/12/2011 vào lúc 13:19
Người đăng bài viết: Hồ Dinh Dạ Quỳnh
Tác giả bài viết : Dạ Quỳnh

http://tintucxaluan.com/index.php/vi/news/SUC-KHOE/Dau-Mo-Ban-Hay-Thu-3643/
Bài viết trên đã được các trang mạng hải ngoại sau đây đăng trước ngày 07/12/2011 với tên tác giả là Nguyễn Thượng Chánh,DVM.
Tôi xác nhận là tôi không biết gì về người viết Dạ Quỳnh hết.
http://www.vietbao.com/D_1-2_2-81_4-183905_5-15_6-1_17-1589_14-2_15-2/ (Viet Bao12/02/2011)
http://www.yduocngaynay.com/8-8TK_NgTChanh_DauMoBanHayThu.htm(YDuocNgayNay 12/03)
http://thnlscantho-2.page.tl/D%26%237847%3Bu-m%26%237905%3B%2C-b%26%237841%3Bn-hay-th%F9.htm (Truong Trung Hoc Nong Lam Suc Cantho 12/03)
http://www.haingoaiphiemdam.com/news/index.php?mod=article&cat=dithucnhutien&article=4305
(Phiem Đan online 12/02)
Yêu cầu người trách nhiệm trang xaluan.com đính chánh và xin lỗi tôi trên trang xaluan.com
Nguyễn Thượng Chánh
Montreal, Canada 12/08/2011”(hết trích)
Thiết tưởng rằng hành vi “tự ý copy bài viết, xóa tên tác giả và ghi tên khác vào” là điều mà không xã hội nào chấp nhận. Thư của tác giả Nguyễn Thượng Chánh gửi vào sáng sớm Thứ Năm 7-12-2011 giờ Calif. và tới chiều vẫn thấy bản văn không đổi, và cũng không thấy lời đính chánh và xin lỗi trên trang báo này.
Thiết tưởng, báo Tin Tức Xã Luận cần khẩn cấp đính chánh và xin lỗi theo yêu cầu của tác giả Nguyễn Thượng Chánh mới là phải đạo. Đó là mới nói tới đạo đức nhà báo, chưa nói tới khía cạnh vi phạm pháp lý trầm trọng.
Việt Báo cũng trân trọng chia buồn cùng tác giả Nguyễn Thượng Chánh đã bị tờ Tin Tức Xã Luận xóa tên một cách lạ lùng như thế. Cũng hy vọng các giới cầm bút quốc nội giúp áp lực để những chuyện tương tự không xảy ra nữa.

Reader's Comment
12/9/201103:16:46
Guest
Nghe nói bên VN đâu có xài hai tiếng "cám ơn" hay "xin lỗi" từ 36 năm nay rồi, còn ăn cắp ăn trộm là chuyện thường tình ở xứ này ngày nay mà! Rất tiếc anh Chánh à, nhưng chờ bọn hủi đó nói lời "xin lỗi" thì chỉ mất công thôi...
12/9/201108:37:59
Guest
Tôi nhiều năm sống với cộng sản,lời hứa của Hồ Chí Minh Giải Phong Dân Tộc thoát ách nô lệ của Thực Dân để đưa người dân Việt có cuộc sống như Thiên Đàng nhưng hởi ơi Cái Thiên Đàng của Hồ Chí Minh chỉ là một ảo giác đến nỗi giờ nầy người dân đả quá ghê tởm :Những điều Bác Hồ dạy" Bác Hồ dạy Vua Hùng dựng nước Bác Cháu ta giữ nước" Nhưng Bác Hồ "quên" mất Vua Hùng mở mang bờ cõi phía Bắc dến Thuận Hoá thì Ngài Băng hà đến Triều Đại Nhà Nguyễn đả khai phá ,đánh Chiêm Thành Chân Lạp nối dài đến Mũi Cà Mau Bác Hồ còn "ăn cháo đá bát' thì những lớp hậu duệ sau nầy "đầu trộm đuôi cướp: không có gì đáng làm ta ngạc nhiên ,Bac Hồ chui vào hang đá Pắc Pó mới có đứa con hoang Nông Đức Mạnh ra chào đời ai không biết.
Vậy cho nên xin Quý Vị hảy nguôi cơn giận vì như chúng ta đả biết . Bác Hồ không dạy con cháu những gì cần thiết để làm người NHÂN NGHĨA LỂ TRÍ TÍN không bao giờ có trong sách giáo khoa của cộng sản
Thỉnh thoảng trên diễn đàn xuất hiện vài "quái nhân" thật tội nghiệp cho những kẻ nông cạn
12/11/201122:55:45
Guest
Cho tôi đóng góp vài dòng ý kiến đối với ngài có nick " Trai Gọi Bôn Xa " nhé ! Tục ngữ có câu " thượng bất chính , hạ tắc loạn " thật đúng cho trường hợp của đám con cháu hậu thế của " Cụ Hồ " muốn noi gương xấu của " Bác Hồ Vĩ Đại " của ông và bọn bịp bợm ấy khi giả tên và ăn cắp bài viết của kẻ khác mà hổng thấy mắc cỡ . Ông chắc sống tại Bolsa , Cali vậy muốn làm ... tên Trần Trường " Đệ Nhị " để vinh danh một lãnh tụ cộng sản mà cộng đồng người Việt Quốc Gia tại tiểu bang nầy đã và đang ghê tởm chăng ?
12/11/201119:27:22
Guest
Những chuyện ăn cắp bản quyền khi đăng lại những bài báo hoặc những tiểu thuyết của những tác giả tại hải ngoại xảy ra tại Việt Nam như là ... chuyện thường ngày ở huyện rồi . Còn nhớ cách đây không lâu , một nhà xuất bản của một tỉnh tại Việt Nam còn đăng những chuyện ma do nhà văn Nguyễn Ngọc Ngạn sáng tác , và tác giả của những tiểu thuyết kinh dị ấy còn sáng tạo ra cái tên nói chệch đi tên của nhà văn chánh gốc là Nguyễn...Ngạt Ngọng nữa kìa !
12/11/201105:44:31
Guest
Có xem qua đường link vào trang www.tintucxaluan.com,

Xin phép góp ý vài dòng,

Nếu đọc tới cuối bài ở trang web đó, có ghi:

Tác giả bài viết: Dạ Quỳnh
Nguồn tin: vietbao.com

4 chữ "Tác giả bài viết" là do cái template của website làm sẵn, nó chỉ có nghĩa là "người đưa bài lên".

Hàng kế tiếp "Nguồn tin: vietbao.com" cũng giải thích phần nào (tác giả không cố ý "đạo bài").

Cái đáng trách là họ không ghi rõ (hay vô tình bỏ sót) tên tác giả thật của bài viết (dù đã ghi nguồn là Vietbao.com).

Âu cũng là một sự sơ sót. Xin nhìn sự việc chiều hướng tích cực một chút, cho đời thoải mái hơn...

Kính,

Frank Trần Hữu Thân
www.SucManhCongDong.info (SMCĐ)

Trang web SMCĐ này lưu giữ "bài vở khắp nơi" còn nhiều bạo hơn. Xin đọc "Thư Ngỏ" phần Trang Nhất trước khi "kết tội" vội vàng. :-)

Trân trọng.
12/10/201116:36:32
Guest
Gửi TKT, để bổ túc cho ông, tôi muốn nói đến chuyện xổ tiếng Tây, tiếng u của một số người Việt tuy dốt nhưng thích khoe khoang mình giỏi đấy ông! Cái thói này có từ thời thuộc địa, khi một thiểu số người Việt da vàng mũi tẹt lại muốn mình trở thành "Tây" trong mắt người Pháp! Bây giờ nhìn lại thì thấy điều đó thật là kệch cỡm, đúng vậy không ông TKT? Thế mà bao nhiêu năm sau thời còn là thuộc địa của Tây, lại có người đem cái dốt và kệch cỡm thời đó để dùng bây giờ! Đây là trang báo tiếng Việt và chỉ có người Việt đọc, Tây nào vào đây để xổ tiếng Tây hả ông TKT?! Đã thế, ý tưởng của câu viết lại còn quá sai với sự thật thì cho tiếng Tây vào có thể được xem như "vạch áo cho người xem lưng" không?!
Đừng nói chi xa, cứ đi mua hàng ở Bolsa này xem có mấy người mở miệng nói "cám ơn" nhé! Người Việt xưa nay ít nói cám ơn nhưng không phải không nói là không biết ơn. Bây giờ thì dần dần theo người Mỹ, chịu khó nói cám ơn nhiều hơn, nhưng chưa được thành thói quen như người Mỹ! Cái gì cũng vậy, cũng cần thời gian để làm quen và thực hành. Còn nói "đ.m." thay xin lỗi thì cái đó chắc từ cái sự tưởng tượng phong phú quá đáng của ông rồi đó!
12/10/201103:42:16
Guest
Gửi trần quốc bàn, 'quái nhân' và 'nông cạn' ở đây chỉ có ông mà thôi. Chuyện 1 bài báo bị copied để đăng lại trên báo online ở VN thì ăn nhằm gì đến ông Hồ Chí Minh mà ông dài dòng kể tội (phải nói là vu khống mới đúng) ông HCM như vậy? Nếu nói về việc ăn cắp, kể cả ăn cắp sản phẩm trí tuệ, thì không cần phải nói đến VN chi cho xa xôi, ngay tại hải ngoại này đầy dẫy đó ông ạ. Có bao nhiêu bài báo trong nước bị ăn cắp và đăng lại mà không 1 lần xin phép hay đăng xuất xứ, ông có biết không? Ngay chính ông, xem lại trên máy tính của ông có bao nhiêu phần mềm (software) mà ông đang dùng mà không trả tiền? Hoặc có bao nhiêu bài nhạc, băng đĩa ông thu lại mà không trà tiền mua bản chính?
Tôi nghĩ đầu óc ông có quá nhiều hận thù để có thể chỉ thấy lỗi về người khác mà không 1 lần nhìn lại chính mình!
12/9/201122:30:43
Guest
Bác-Sĩ Thú-Y Nguyễn Thượng-Chánh không biết Hồ Chí-Minh còn ăn cắp quyển Ngục Trung Nhật Ký của tác-giả người Trung-Quốc và để tên mình là tác-giả quyển thơ đó sao? Trò gian-manh, tráo-trở là phường cộng-sản thường dùng. Ở Việt-Nam bây giờ 2 nhóm từ "xin lổi" và "cám ơn" đã không còn nghe ai nói nữa! Thay vào đó là hai tiếng "đ.mẹ" thể thay "xin lỗi" và không nói một lời thay thế "cám ơn" khi được ai giúp hay cho mình tiền hoặc quà tặng nào. Tư-tưởng và đạo-đức của Hồ Chí-Minh đã trồng hơn 80 triệu người Việt trong nước là như vậy đó! Les deux mots "pardon" et "merci" n'existent plus aux lèvres des Vietnamiens au Viet-Nam. C'est bien ridicule, n'est-ce pas?
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Từ 20 năm qua (2004-2024), vấn đề hợp tác giữa người Việt Nam ở nước ngoài và đảng CSVN không ngừng được thảo luận, nhưng “đoàn kết dân tộc” vẫn là chuyện xa vời. Nguyên nhân còn ngăn cách cơ bản và quan trọng nhất vì đảng Cộng sản không muốn từ bỏ độc quyền cai trị, và tiếp tục áp đặt Chủ nghĩa Mác-Lênin, tư tưởng Cộng sản Hồ Chí Minh “làm nền tảng xây dựng đất nước”...
Cái ông Andropov (“nào đó”) nghe tên cũng có vẻ quen quen nhưng nhất thời thì tôi không thể nhớ ra được là ai. Cả ủy ban nhân dân Rạch Gốc và nhà văn Nguyên Ngọc cũng vậy, cũng bù trất, không ai biết thằng chả ở đâu ra nữa. Tuy vậy, cả nước, ai cũng biết rằng trong cái thế giới “bốn phương vô sản đều là anh em” thì bất cứ đồng chí lãnh đạo (cấp cao) nào mà chuyển qua từ trần thì đều “thuộc diện quốc tang” ráo trọi – bất kể Tây/Tầu.
Việt Nam và Trung Quốc đã ký 14 Văn kiện hợp tác an ninh Chính trị, Kinh tế-Thương mại và Văn hóa-Báo chí trong chuyến thăm Trung Quốc đầu tiên của Tổng Bí thư Tô Lâm từ ngày 18 đến 20/08/2024. Trong số này, Văn kiện kết nối và thiết lập 3 Tuyến đường sắt giữa hai nước được gọi là “anh em” đã giúp Trung Quốc liên thông ra Biển Đông và bành trướng thế lực kinh tế...
Tại Campuchia, kênh đào Phù Nam Techo, trị giá 1,7 tỷ USD sẽ kết nối Phnom Penh và Vịnh Thái Lan, tượng trưng cho niềm tự hào dân tộc, an ninh và kết nối thương mại quốc tế. Người ta có thể cảm thấy như thế qua lời tuyên bố của Thủ tướng Campuchia Hun Manet và của ông Hun Sen, trong cương vị cố vấn, người đã chuyển giao quyền lực từ cha sang con vào năm ngoái...
Danh từ được tác giả dùng trong bài này không phải là danh từ theo tự loại mà là một thuật ngữ của Việt Cộng. Thuật ngữ Việt Công hay là danh từ Việt Cộng là những thuật ngữ, những từ được dùng trong nước dưới chính quyền Cộng sản Việt Nam. Ở trong nước người ta không dùng từ “Việt Cộng” mặc dầu Việt Cộng chỉ có ý nghĩa là Cộng Sản Việt Nam chớ không có nghĩa gì khác. Phải nói rõ ràng và dài dòng như vậy để tránh hiểu lầm và hiểu sai. Những danh từ đề cập trong bài viết này đa số là những danh từ kinh tế, vì chủ đề của bài viết là kinh tế, phân tích những ván đề kinh tế, nhận định về kinh tế chớ không phải chính trị, mặc dầu kinh tế không thể tách rời khỏi chính trị, xuất phát từ chính trị và tác động trở lại đời sống của mỗi con người chúng ta.
“Tôi hơi chậm hiểu lại rất chóng quên nên dù đã lê lết qua hơi nhiều trường ốc (trong cũng như ngoài nước) nhưng trình độ học vấn và kiến thức cũng chả̉ tới đâu, vẫn chỉ ở mức làng nhàng. Nói tóm lại là thuộc loại “xoàng”! Ơ! “Xoàng” thì đã sao nhỉ? Cũng không đến nỗi trăng/sao gì đâu, nếu tôi biết điều (biết chuyện – biết thân – biết phận) hơn chút xíu. Khổ nỗi, tôi lại cứ tưởng là mình cũng thuộc loại đầu óc trung bình (hoặc chỉ dưới mức đó không xa lắm) nên ghi danh học – tùm lum/tùm la – đủ thứ phân khoa: Triết Lý, Tâm Lý, Xã Hội, Nhân Chủng …
Một bài viết ngay sau khi được bầu vào chức Tổng Bí thư đảng CSVN cho thấy ông Tô Lâm đã hiện nguyên hình một người giáo điều, bảo thủ và hoài nghi trong “hợp tác quốc tế” với các nước. Trước hết ông cáo giác: “Các thế lực thù địch, phản động chưa bao giờ từ bỏ âm mưu lật đổ vai trò lãnh đạo của Đảng Cộng sản, chế độ xã hội chủ nghĩa ở Việt Nam.” Lời tố cáo này không mới vì chỉ “nói cho có” và “không trưng ra được bằng chứng cụ thể nào”, giống hệt như những người tiền nhiệm...
- Mình lúc này không muốn theo dõi tin tức nữa. Mệt lắm. - Mình cũng vậy, không đọc báo, chỉ xem phim hoặc nghe thuyết pháp, tránh nhức đầu. - Đời người ngắn ngủi, sao phải tốn thì giờ… - Ở tuổi này, chuyện gì không vui xin miễn, tội gì phải đọc tin tức rồi tự mình làm khổ mình. Trong những năm gần đây, những phát biểu đại loại như trên từ bạn bè khiến những người trong ngành chúng tôi đôi lúc không khỏi ngán ngẫm về công việc báo chí của mình, một việc làm nếu đã không được tưởng thưởng tài chánh tương xứng, thì phần thưởng tinh thần từ ý nghĩa tự nó cũng không đủ bù đắp. Đọc báo hay không đọc báo?
Hồi đầu thế kỷ, có bữa, tôi nhận được thư của Vũ Thư Hiên. Ông hớn hở cho hay “Anh Tấn sắp sang Pháp chơi với anh vài tuần”. Thuở ấy, hai ông còn khá trẻ trung (và còn sung lắm) nên chắc chắn là đôi bạn già sẽ đi lung tung khắp Âu Châu, chứ dễ gì mà chịu quanh quẩn ở Paris. Mãi cả chục năm sau, sau khi nhà văn Bùi Ngọc Tấn lâm trọng bệnh, tôi mới nghe ông nhắc đến chuyến du hành thú vị này (với ít nhiều tiếc nuối) trong một cuộc phỏng vấn dành cho BBC – vào hôm 14 tháng 11 năm 2014: “Sang châu Âu, tôi quan sát dáng người đi, nét mặt của họ khác dân mình lắm… Đi thì mới biết mình bị mất những gì.”
Chủ tịch nước Tô Lâm được bầu làm Tổng Bí thư đảng CSVN, thay ông Nguyễn Phú Trọng từ trần ngày 19/07/2024, nhưng ông Tô Lâm chỉ dám hứa sẽ tiếp tục đi theo con đường ông Trọng đã đề ra...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.