Hôm nay,  

Hồi Tưởng Những Ngày Du Học

18/09/201200:00:00(Xem: 10957)
Những ngày gần đây, tôi có những liên hệ mật thiết với những đồng môn và niên trưởng tại Đức Quốc khiến cho tôi muốn viết lại một chút về quãng thời thanh xuân của mình từ 19 đến 31 hầu như hoàn toàn sống tại quốc gia đó chỉ có một tháng từ 1 tháng 2 đến 28 tháng 2 năm 1975 là về thăm gia đình và quê hương.

Đến phi trường Muenchen vào năm 1966 trong một chuyến bay của Air France cất cánh từ phi trường Tân Sơn Nhất qua phi trường của vài nước như Hồi Quốc, Ba Tư rồi đáp xuống phi trường Orly ở ngoại ô Paris, sau đó đổi máy bay cho chặng cuối cùng Paris - Muenchen.

Đang học năm dự bị tại Studienkolleg ở Muenchen thì có người bạn rủ xuống Stuttgart dự kỳ thi Feststellungspruefung, nếu đỗ thì sẽ được nhận vào Technische Hochschule Stuttgart, thấy có lớp người đi trước làm được, tôi bèn xuống Stuttgart theo người bạn này.

Châu Âu khác Hoa Kỳ là thành phố lớn nhất, trung tâm tài chánh, văn hóa, chính trị cũng là thủ đô trong khi tại Mỹ trung tâm văn hóa, kinh tế không phải cũng là nơi đặt thủ đô tức là trung tâm quyền lực chính trị. Thí dụ như Bá Linh (Đức Quốc), Ba Lê (Pháp Quốc), Nữu Ước và Hoa Thịnh Đốn (Hoa Kỳ).

Thành phố Stuttgart là thủ đô của tiểu bang Baden-Wuertemberg, có các công ty nổi tiếng như Daimler Benz (Mercedes), Porsche, Bosch (phụ tùng cơ khí và điện) ... và các công ty Hoa Kỳ như IBM, HP (Hewlett-Packard), ngoài ra còn có những công ty của kỹ nghệ hạng trung; vì thế nhu cầu nhân công rất lớn và trong vùng ngọai ô là những khu rộng lớn cho thợ thuyền gốc ngoại quốc (đa số đến từ Thổ Nhĩ Kỳ), dân cư rất bảo thủ, chăm chỉ, gần đó (Ulm) là nơi sinh trưởng của danh tướng Rommel. Đây cũng là trụ sở của trung tâm huấn luyện Thế vận quốc gia (Marcel Nguyễn (2 huy chương bạc trong thế vận hội Luân Đôn 2012) theo học và tập dượt tại đây).


Lớp sinh viên sang các năm 1964, 65, 66 nhận thấy Tổng Hội Sinh Viên tại Tây Đức với trụ sở tại Bonn không có hoạt động thiết thực nên đã cùng nhau soạn thảo nội quy cho Liên Hội và một Ban Chấp Hành và Hội Đồng Đại Diện được bầu ra. Bầu không khí chính trị tại Tây Đức lúc đó rất sôi động với thị trưởng Bá Linh (Willy Brandt) thuộc đảng Dân Chủ Xã Hội được bầu là phó thủ tướng năm 1966 (rồi thủ tướng năm 1969), rồi năm 1968 với "muà Xuân Prague", Dubcheck nổi dậy tại Tiệp Khắc và Tết Mậu Thân.

Vì đa số sinh viên theo kỹ thuật, xuất xứ là thành phần trung lưu ở thành phố lớn hay giới trung lưu tại các nơi khác nên cảm thấy rất gần gũi và trực tiếp với các biến chuyển tại quê hương, nhất là Tết Mậu Thân (1968), Muà Hè Đỏ Lửa (1972), Hiệp Định Ba Lê (1973). Đa số lo lắng học hành, thiểu số liên quan đến chính trị và một số đi đến cực đoan.

Liên lạc với sinh viên tại Pháp có thể kể như cố nhạc sĩ Phạm Trọng Cầu (tức Phạm Trọng với Muà Thu Không Trở Lại) tốt nghiệp Quốc Gia Âm Nhạc Ba Lê; Nguyễn Kim Cương thuộc Tổng Hội Sinh Viên Ba Lê (được mời nói chuyện tại trại hè và đã nói về khung cảnh Việt Nam trước trận Điên Biên Phủ). Với các sinh viên niên trưởng tại Tây Đức như bác sĩ Hà Ngọc Minh (chồng ca sĩ Kim Loan nổi tiếng với Căn Nhà Ngoại Ô), với sinh viên vượt tuyến (từ Đông Âu qua Tây Đức), khiến anh chị em sinh viên tại Tây Đức cảm thấy mình phải phát triển một hướng đi của riêng mình, phù hợp với môi trường, lớp tuổi và ước vọng.

Nguyễn Viết Kim
(Goddard Space Flight Center, NASA)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nobel là một giải thưởng cao qúy nhưng đó không phải là tất cả hay tối thượng mà, xét cho cùng, mục tiêu của nền văn học quốc gia hay bất cứ lĩnh vực nào khác đâu nhất thiết là hướng tới giải Nobel? Mahatma Gandhi đã năm lần bị bác giải Nobel Hoà Bình nhưng so với một Henry Kissinger hí hửng ôm nửa cái giải ấy vào năm 1973, ai đáng ngưỡng mộ hơn ai? Tuyên ngôn Nobel Văn Chương 1938 vinh danh nhà văn Mỹ Pearl Buck về những tác phẩm “diễn tả xác thực đời sống của nông dân Trung Hoa” nhưng, so với Lỗ Tấn cùng thời, nhà văn không chỉ diễn tả xác thực đời sống mà cả tâm não của người Trung Hoa, ai để lại dư âm lâu dài hơn ai?
Nếu mũ cối là biểu tượng của thực dân Tây phương vào thế kỷ 18 thì, bây giờ, “năng lượng tích cực”, như là diễn ngôn của thực dân Đại Hán với những dấu ấn đậm nét của tân hoàng đế Tập Cận Bình, đã trở nên gắn bó với người Việt, từ diễn ngôn của thể chế cho đến giọng điệu ngôn tình của những đôi lứa bỡ ngỡ trước ngưỡng cửa hôn nhân.
AI là trí tuệ nhân tạo. AI là một kho kiến thức nhiều vô cùng vô tận, đã siêu xuất chứa đựng nhiều thư viện nhân loại hơn bất kỳ dữ liệu tri thức nào, và cứ mỗi ngày AI lại mang thêm nhiều công năng hữu dụng, mà một người đời thường không thể nào có nổi kho tri thức đó. Trong khi đó, Thầy Tuệ Sỹ là một nhà sư phi thường của dân tộc, với những tri kiến và hồn thơ (như dường) phong phú hơn bất kỳ nhà sư nào đã từng có của dân tộc Việt. Câu hỏi là, AI có thể biểu hiện như một Tuệ Sỹ hay không? Chúng ta có thể gặp lại một phong cách độc đáo của Tuệ Sỹ trong AI hay không? Thử nghiệm sau đây cho thấy AI không thể sáng tác được những câu đối cực kỳ thơ mộng như Thầy Tuệ Sỹ. Để thanh minh trước, người viết không phải là khoa học gia để có thể hiểu được vận hành của AI. Người viết bản thân cũng không phải học giả về kho tàng Kinh Phật để có thể đo lường sự uyên áo của Thầy Tuệ Sỹ.
Israel và Iran đã âm thầm chống nhau trong một thời gian dài. Nhưng nhiều diễn biến sôi động liên tục xảy ra gần đây làm cho xung đột giữa hai nước leo thang và chiến tranh có nguy cơ bùng nổ và lan rộng ra toàn khu vực. Điển hình là vào tháng 4 năm nay, Iran công khai tấn công bằng tên lửa vào lãnh thổ Israel. Đầu tháng 10, Israel đã tấn công bằng bộ binh ở miền nam Lebanon. Trước đó, trong cuộc không kích vào trụ sở dân quân Hezbollah ở Beirut, Israel đã tiêu diệt thủ lĩnh Hezbollah là Hassan Nasrallah và nhiều nhân vật quan trọng khác.
Nhà báo Cù Mai Công vừa lên tiếng nhắc nhở đồng nghiệp (“Ráng Xài Tiếng Việt Cho Đúng, Xài Bậy, Dân Họ Cười Cho”) vào hôm 6 tháng 9 vừa qua. Ông dùng tựa một bản tin của báo Dân Trí (“Hai Kịch Bản Siêu Bão Yagi Tác Động Đến Đất Liền”) như một thí dụ tiêu biểu: “Trong toàn bộ các tự điển tiếng Việt xưa nay, ‘kịch bản’ nguyên nghĩa là bản viết cho một vở kịch, sau có thể mở rộng thành văn bản, bản thảo về nội dung cho một phim truyền hình, quảng cáo, phim ảnh, gameshow…
Trong nhiều ngày qua, Donald Trump và Cộng Hòa MAGA tung rất nhiều tin giả hay bóp méo và nhiều thuyết âm mưu liên quan đến cơn bão lụt Helene một cách có hệ thống. Mục đích để hạ đối thủ Kamala Harris và Đảng Dân Chủ. Theo tường thuật của CNN vào ngày 6/10, Cựu Tổng thống Donald Trump đã đưa ra hàng loạt lời dối trá và xuyên tạc về phản ứng của liên bang đối với cơn bão Helene. Theo MSNBC, “Những lời dối trá đó đã được khuếch đại bởi những người như tỷ phú Elon Musk, nhà lý luận âm mưu chuyên nghiệp Alex Jones và ứng cử viên Đảng Cộng hòa đang dính nhiều bê bối cho chức thống đốc Bắc Carolina, Mark Robinson. Dân biểu Marjorie Taylor Greene, một đồng minh trung thành của Trump.” Ngay cả Hùng Cao, một nhân vật MAGA mới bước vào chính trường cũng góp phần vào việc nấu nồi canh hẹ này.
“Luật Phòng Chống tham nhũng ở Việt Nam năm 2005 nêu rõ: Tham nhũng là hành vi của người có chức vụ, quyền hạn đã lợi dụng chức vụ, quyền hạn đó để vụ lợi.”
Kể từ khi tổ chức khủng bố Hamas tấn công vào Israel vào ngày 7 tháng 10 năm 2023, các vụ xung đột đẫm máu xảy tại Dải Gaza cho đến nay vẫn chưa kết thúc. Nhưng gần đây, cộng đồng quốc tế còn tỏ ra lo ngại nhiều hơn khi giao tranh giữa Israel và lực lượng dân quân Hezbollah ở Lebanon đang gia tăng. Bằng chứng là sau cái chết của thủ lĩnh Hamas Ismail Haniya và thủ lĩnh Hezbollah Hassan Nasrallah, tình hình càng trở nên nghiêm trọng hơn.
Trong vài tháng qua, người dân Mỹ, dù muốn hay không muốn, cũng đã có nhiều cơ hội để nhìn về một bức tranh mà trong đó có quá nhiều sự tương phản. Những mảnh ghép từ hai tầm nhìn, hai chiến lược, hai mục đích hoàn toàn khác biệt đã dần dần rơi xuống, để lộ ra hai con đường hoàn toàn khác biệt cho người Mỹ lựa chọn. Dù có một bức màn đã rơi xuống (như nữ hoàng Oprah Winfrey đã ví von) cho một thuyền trưởng bước ra, trao lại cho người dân sự hy vọng, lòng tin, trách nhiệm, thì sâu thẳm bên trong chúng ta vẫn muốn biết, những giá trị thực của một triều đại đã mang lại. Từ đó, niềm tin sẽ được củng cố.
Bi hài kịch “ngoại giao cây tre”, với hoạt cảnh mới nhất là “cưỡng bức đặc xá”, đã giúp chúng ta nhận ra rằng, dẫu khác nhau nước lửa, “phóng sinh” và “hiến tế” vẫn có thể hội tụ ở ý nghĩa “triều cống” khi phải chiều lòng hai cường quốc ở hai đầu mút của hai hệ tư tưởng trái ngược nhau. Để đẹp lòng bên này thì phải nhẫn tâm “hiến tế”, mà để làm hài lòng bên kia thì phải diễn tuồng “phóng sinh” để có một dáng dấp khai phóng, cởi mở. “Chiến lược ngoại giao” này, phải chăng, là một trò chơi “ăn bù thua” mà, diễn đạt bằng ngôn ngữ toán học của Game Theory, là có tổng bằng không?
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.