Hôm nay,  

Đừng Sống Trong Ảo Tưởng Cộng Sản

08/07/201400:00:00(Xem: 5541)

Những ngôn ngữ ngụy luận, vu khống được tuyên giáo trung ương đảng cộng sản sử dụng thường xuyên trên loa đài như “...phản động, thế lực thù địch tuyên truyền chống phá, âm mưu lật đổ...mạ lỵ phỉ báng, nói xấu đảng, nhà nước...”nghe quen tai đến độ ai nấy đều thuộc nằm lòng. Ngoài ra chúng ta còn nghe thấy, theo sau những câu chữ cường điệu đó là những lập luận đại loại như “...thiếu thông tin, hiểu lệch lạc, hiểu không đúng về đảng, nhà nước nên bị kẻ xấu lợi dụng, tuyên truyền chống phá tổ quốc, dân tộc(?)”và những lý luận dối trá đó, dù biết là ngày nay không thể lừa dân được nữa nhưng cộng sản vẫn tiếp tục sử dụng cho mục đích tuyên truyền dối trá như chúng đã từng thực hiện từ trước đến nay.

Thời nay là thời đại tin học, thời của kỹ thuật số nên tuyên giáo cộng sản những kẻ nào sử dụng ngôn từ hay nói thiếu thông tin...là đáng xấu hổ, chẳng khác nào như chính nó vả vào miệng nó, vì quá trơ trẻn, dốc láo không biết ngượng mồm khi đổ tội cho những người nói lên sự thật về đảng, nhà nước cộng sản Việt Nam. Lẽ ra kẻ nào nói “thiếu thông tin...” thì chính những kẻ phát ngôn câu nóí đó, nếu lương thiện là phải cung cấp thông tin cho những người thiếu thông tin để họ không “...nói sai sự thật, vu khống đảng, chống phá nhà nước!...”

Xa hơn nữa để tránh trường hợp nói xấu, vu khống đảng, nhà nước... thì chính cơ quan hữu trách của đảng, nhà nước phải tạo điều kiện cho những người bị cho là thành phần không tốt lợi dụng tự do, dân chủ chống phá, nói xấu đảng, nhà nước được tiếp cận thông tin đầy đủ để họ không thể xuyên tạc, ngụy tạo thông tin để tuyền truyền nói xấu, nói không hay về đảng, nhà nước ta chứ!

Nhưng không, các cơ quan chức năng của đảng cộng sản Việt Nam bất chấp luật pháp do chính họ tự biên tự diễn, tự làm ra tàng trữ, phát tán. Đảng cộng sản không những bưng bít thông tin để tuyên truyền dối trá mà chúng còn ngăn chặn không cho người dân tiếp cận hiện trường tìm kiếm thông tin trung thực, chính xác với các công cụ kỹ thuật hiện đại ghi âm, ghi hình các sự kiện người thật việc thật để tránh trường hợp người dân “tư thù” dựng chuyện nói xấu cán bộ đảng viên “thấm nhuần đạo đức bác Hồ”, có hay không có vi phạm luật pháp, phạm pháp ở mức độ nghiêm trọng?

Nói về những vụ việc thiếu thông tin, cụ thể là những vụ xử án được hệ thống loa đài của đảng tuyên bố xử công khai như các vụ án của các thành viên Đỗ Thị Minh Hạnh, Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, Đoàn Huy Chương của công đoàn độc lập hay các thành viên Điếu Cày Nguyễn Văn Hải, Tạ Phong Tần, Phan Thanh Hải của câu lạc bộ nhà báo tự do hoặc vụ án của các sinh viên Nguyễn Phương Uyên, Đinh Nguyên Kha rải truyền đơn mang nội dung “...Đảng cộng sản Việt Nam bán nước đi chết đi...Tàu khựa cút khỏi Biển Đông...” và các vụ án của các thanh niên Công Giáo, các cá nhân như Cù Huy Hà Vũ, Đinh Nhật Uy, Lê Quốc Quân...cùng với nhiều người khác nữa.

Tất cả các vụ án nêu trên đều được các phát ngôn viên nhà nước cộng sản công bố là xử công khai nhưng người thân, bạn bè của “bị cáo” không được phép tham dự phiên tòa nếu không nhận được giấy mời đến tòa. Có vài trường hợp cá biệt ngay cả thân nhân của các “bị cáo” vẫn không được tham dự phiên tòa xét xử thân nhân của mình như trường hợp xử phúc thẩm Nguyễn Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha, với những lý do “cấm đoán” rất buồn cười, rất trẻ con!

Mới đây nhất là vụ án của blogger Trương Duy Nhất, chủ trang “Một Góc Nhìn Khác”. Nếu ai có theo dõi trang mạng cá nhân, đọc các bài viết của Trương Duy Nhất, không khó để nhận ra ông Nhất rõ ràng là một tay “phản biện trung thành” bạo mồm bạo miệng, đấu tranh hướng thiện chống xấu ác rất quyết liệt, không khoan nhượng chỉ nhằm mục đích làm trong sạch đảng, bảo vệ chế độ nằm trong khuôn khổ luật pháp xã hội chủ nghĩa cho phép trong khung “quyền” tự do ngôn luận và Trương Duy Nhất đã bị ghép vào điều luật 258, tội “lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích nhà nước, quyền, lợi ích hợp pháp của các tổ chức, công dân”?

Vụ án của blogger Trương Duy Nhất không nghiêm trọng được thông báo xử công khai, không liên quan gì đến các vụ án tuyên truyền chống phá hay âm mưu lật đổ... như các vụ án chính trị nhạy cảm, “phản động” đến độ lực lượng công an, an ninh mật vụ cấm đoán, ngăn chận người dân tham gia phiên xử án để nắm bắt thông tin trung thực, chính xác nhằm tránh trường hợp bị kẻ xấu tung tin đồn thất thiệt, bịa đặt nói xấu phiên tòa xử công khai blogger Trương Duy Nhất. Bị cáo Nhất nguyên là đảng viên đảng cộng sản, một cá nhân có nhân thân tốt, gia đình có truyền thống cách mạng, bản thân có cống hiến cho đảng, nhà nước cộng sản không có gì nguy hiểm đến độ gây an nguy cho chế độ cả!

Thế nhưng trong vụ án không nghiêm trọng của Trương Duy Nhất chỉ là tội “...lợi dụng quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích nhà nước...” Thế mà người dân vẫn bị cấm đoán, ngăn chận từ xa đến gần, từ thô bạo đến hung bạo, kể cả sử dụng bạo lực để trấn áp như vụ xử án các thành viên câu lạc bộ nhà báo tự do trưóc đây. Thế thì nhà nước cộng sản Việt Nam giải thích ra sao với việc xử án công khai mà huy động lực lượng vũ trang bán vũ trang, lực lượng an ninh nổi chìm hùng hậu ngăn cản người dân tiếp cận phiên xử án. Lẽ ra nhà nước phải khuyến khích, tạo điều kiện thuận lợi, ngay cả sử dụng vụ án để tuyên truyền cho người dân biết Trương Duy Nhất lợi dụng quyền tự do dân chủ như thế nào để họ rút kinh nghiệm, tránh không vi phạm luật pháp nhà nước?

Cấm đóan, ngăn cản thô bạo như thế này thì tránh sao khỏi, việc người dân hiểu lệch lạc, hiểu không đúng về những thông tin do loa đài của đảng nhà nước độc quyền đưa tin và tránh sao khỏi cho người dân nghĩ nhà nước bưng bít thông tin để tuyên truyền dối trá về một sự việc khá đơn giản nếu cho người dân dự khán phiên xử Trương Duy Nhất. Làm thế tránh sao người dân không hiểu là vụ án đảng tuyên bố xử công khai Trương Duy Nhất chỉ nhằm mục đích đối phó với dư luận quốc tế về cái gọi là nhân quyền ở Việt Nam được bảo đảm?

Không thể phủ nhận rằng chủ trang Một Góc Nhìn Khác, Trương Duy Nhất có những bài viết, những đoạn văn gây ấn tượng mạnh như đoạn viết sau đây:

“...Những loại giấy mời, triệu tập và hình thức khảo tra đó hãy dành cho những thằng phản động đang “cõng rắn cắn gà nhà”, những “nhóm lợi ích” đang thâu tóm hệ thống ngân hàng và tài sản quốc gia, những “bầy sâu ăn hết phần của dân”, những “bộ phận không nhỏ” trong đảng đang đe dọa sự tồn vong của đảng và chế độ.

Đấy mới là cách bảo vệ đảng, bảo vệ chế độ. Bọn đó mới là tội phạm, là lũ trọng phạm đang đục khoét đe dọa đến sự tồn vong của đảng và chế độ, chứ không phải là trang blog của tôi. Bọn đó mới là lũ phải gửi “giấy mời”, phải triệu tập, phải bắt giam, phải… chém đầu bêu trước nhân dân!...”(*)

Đọc đoạn văn trên thấy sự phẫn nộ của Trương Duy Nhất đối với bọn phản động cõng rắn cắn gà nhà, bọn nhóm lợi ích là những bầy sâu ăn hết phần của dân trong thiết tha lo lắng, trong vật vã lo sợ “những bộ phận không nhỏ trong đảng đang đe dọa sự tồn vong của đảng và chế độ...” và những thiết tha lo lắng, những vật vã lo sợ của Trương Duy Nhất đi kèm với thái độ công khai bày tỏ lòng trung thành với đảng, nhà nước cộng sản là bị tội “...xâm phạm lợi ích nhà nước...” là phải bị tống tù, là cái giá phải trả hai năm tù giam cho phản biện trung thành Trương Duy Nhất?

Thế thì những bọn âm thầm ký kết bán đất biên giới, biển đảo mở cửa cho giặc nghênh ngang vào treo bom bùn đỏ, đóng chốt trên nóc nhà Tây nguyên, lập làng mạc phố xá, cấy hạt giống “Đại Hán” từ con người vật thể đến văn hóa tư tưởng – hành động đó là vì lợi ích nhà nước?

Thế thì những bọn tuyên bố luật là tao tao là luật, lạm dụng quyền lực tham nhũng hối lộ, ngang nhiên cướp bóc giết dân “...Nướng dân den trên ngọn lửa hung tàn...Vùi con đỏ dưới hầm tai va...” suy thoái đạo đức lối sống, góp phần không nhỏ vào việc làm băng hoại xã hội, ăn không chừa một thứ gì cho dân – hành động đó là vì lợi ích nhà nước?

Qua vụ án “...xâm phạm lợi ích nhà nước...”của Trương Duy Nhất như là một điển hình để cho những ai phản biện trung thành “thiếu thông tin...” không tiếp cận được lời phát biểu rất ấn tượng, nhiều tâm huyết của cố tổng thống Nga Boris Yeltsin: “Tôi đã chân thành tin tưởng vào các lý tưởng về sự công bằng do đảng tuyên truyền, và cũng có cảm giác ấy khi gia nhập đảng, nghiên cứu toàn bộ các hiến chương, các chương trình, các giáo điều, đọc lại các tác phẩm của Lênin, Marx và Engels...” (**) Nhưng cuối cùng tôi đã nhận ra cộng sản là hoang tưởng, là sai lầm: “Cộng sản không thể thay đổi, tự sửa chữa được, mà phải thay thế, loại bỏ chúng”

Có lẽ sự kiện Boris Yeltsin xảy ra ra ở bên Nga xa lắc xa lơ không gây ấn tượng, ảnh hưởng và tác động mạnh đến nhận thức của các ông bà phản biện trung thành. Thế nhưng sự kiện Trương duy nhất, cái giá phải trả cho phản biện trung thành của Trương Duy Nhất là chuyện sát sườn, là một tiêu biểu cho những ai ảo tưởng nghĩ rằng thỏa hiệp với cộng sản, trung thành với đảng, với chế độ, với tất cả tâm huyết, lý tưởng “cộng sản” sẽ thay đổi, sửa chữa được bộ máy hư hỏng, mục ruỗng của hệ thống đảng cộng sản, của chế độ cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

Cần hiểu rằng càng cố gắng bảo vệ hệ thống hoang tưởng sai từ lý thuyết, càng cố núm níu vì lý do tình cảm hay lý do nào đi nữa cũng chỉ là kéo dài sự sống thực vật của một đảng, một chế độ đã chết lâm sàng, là kéo dài sự nghèo nàn, đau khổ của nhân dân và kéo dài sự lạc hậu, chậm tiến của đất nước.

Trường hợp Trương Duy Nhất cũng không phải là hình mẫu duy nhất của phản biện trung thành, của lòng ngu trung đã từng bị đảng cộng sản xử tội! Trong lịch sử nhiều máu và nước mắt của đảng cộng sản đã có không biết bao nhiêu người Việt Nam ngây thơ tin yêu cộng sản, một lòng một dạ với đảng cộng sản, trước khi bị cộng sản giết rất vô tư cất tiếng hô vang: “đảng quang vinh... Hồ Chí Minh muôn năm...” Những sự kiện có thật đó là bi kịch hay là hài kịch đã diễn ra trong một giai đoạn lịch sử đen tối, kể từ khi “Việt Nam có đảng cộng sản?”

Ngày nay nói đến thiếu thông tin là chỉ có những người nằm trong bộ máy cộng sản thiếu thông tin nên họ không biết cả thế giới đã kết án “cộng sản là tội ác chống nhân loại cần phải loại trừ”và nhân loại đã vất lý tưởng, lý thuyết cộng sản vào thùng rác lịch sử.

Bổn phận của những người Việt Nam hôm nay là bằng mọi giá, kể cả phải trả bằng giá máu, chúng ta cũng sẵn sàng để loại bỏ chế độ độc tài, độc ác cộng sản ra khỏi đời sống của dân tộc Việt Nam. Một dân tộc bất khuất kiêu hùng có chiều dài lịch sử dài hơn bốn ngàn năm, với biết bao anh hùng liệt nữ đã lần lượt “quyết tử cho tổ quốc quyết sinh” để cho chúng ta có được dải giang sơn hùng vĩ to đẹp ngày hôm nay. Thế cho nên, chúng ta không thể ngồi yên để cho bọn tay sai bán nước cầu vinh phá nát dải giang sơn gấm vóc của tổ tiên ngàn đời truyền lại, chúng ta những con dân nuớc Việt, một lần nữa phải hiên ngang đứng lên noi gương tiền nhân “quyết tử cho tổ quốc quyết sinh” giải trừ nạn tai cộng sản làm rạng danh nòi Việt như tổ tiên ta đã từng...

Chú thích:

(*)http://danluan.org/tin-tuc/20121013/truong-duy-nhat-viet-sau-3-cuoc-lam-viec-voi-cong-an

(**)http://vi.wikipedia.org/wiki/Boris_Nikolayevich_Yeltsin

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.