Hôm nay,  

TNS Janet Nguyễn ra Tu Chính buộc các đại học nhận ngân sách chính phủ không được cấm treo cờ Mỹ

3/7/201510:41:00(View: 8172)

 

Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn giới thiệu Tu Chính Hiến Pháp buộc các trưng đại học nhận ngân sách chính phủ không được cấm treo cờ Mỹ

Lãnh
đạo Cộng Hòa Thượng Viện Bob Huff, Thượng Nghị Sĩ Pat Bates, Dân Biểu Matt Harper, và Dân Biểu Don Wagner cùng tham gia với Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn trong công việc này

 

(Santa Ana) Sau khi Hội Đồng Sinh Viên Đại Học UC Irvine đưa ra quyết định cấm treo cờ Mỹ ở hành lang trước văn phòng của họ, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn, lãnh đạo Cộng Hòa Thượng Viện Bob Huff, Thượng Nghị Sĩ Pat Bates, Dân Biểu Matt Harper, và Dân Biểu Don Wagner ngay lập tức tìm cách bảo đảm lá cờ này phải được treo trở lại.

Nếu chuyện cấm treo cờ Mỹ tại các đại học công cộng chưa phải là vi hiến, theo luật Tu Chính Án Số 1, thì Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn và các đồng viện của bà đang chuẩn bị soạn thảo một Tu Chính Hiến Pháp ở Thượng Viện, theo đó, buộc các đại học nhận ngân sách tiểu bang không được cấm treo cờ Mỹ.

Hôm Thứ Năm, tổ chức sinh viên này ở UC Irvine đã bỏ phiếu thông qua Nghị Quyết R50-70. Nghị quyết này, do sinh viên Matthew Guevara đưa ra, ngay lập tức cấm treo cờ Mỹ, và một số chuyện khác nữa, và nói rằng lá cờ này có thể bị diễn giải tùy theo mỗi người, và có thể bị coi như là một biểu tượng không tốt của chủ nghĩa thuộc địa hóa.

“Là một cựu sinh viên đại học UC Irvine, và quan trọng hơn hết, là một người tị nạn đến Hoa Kỳ để tìm tự do và dân chủ, tôi cảm thấy đau lòng khi hội đồng sinh viên chọn giải pháp lấy lá cờ Mỹ ra khỏi hành lang trước văn phòng của họ,” Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn nói. “Hàng triệu người đã phải hy sinh để bảo vệ tự do và dân chủ trong hơn 200 năm qua cùng với những binh sĩ nam nữ đang ngày đêm chiến đấu quên mình để lá cờ Mỹ được tung bay một cách xứng đáng và tự hào. Tôi không thể ngồi yên khi nhìn thấy biểu tượng của tự do này bị cấm treo.”

Dân Biểu Don Wagner, hiện đại diện Địa Hạt 68 của Hạ Viện California, cũng bày tỏ sự kinh ngạc của ông đối với quyết định của sinh viên.

“Tự do ngôn luận là một trong những nguyên tắc mà lá cờ Mỹ tượng trưng, và tôi vô cùng thất vọng khi nhóm sinh viên này lợi dụng ngay quyền này để gỡ xuống một biểu tượng thiêng liêng của tự do. Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn và tôi đồng ý với nhau rằng, đây là chỉ một trò đùa, và nếu cần, chúng ta sẽ cùng nhau bảo vệ sự hiện diện của lá cờ Mỹ,” Dân Biểu Don Wagner nói.

Nếu phải đưa ra một tu chính hiến pháp để bảo đảm lá cờ Mỹ được treo trở lại, lãnh đạo Cộng Hòa Thượng Viện Bob Huff, Thượng Nghị Sĩ Pat Bates, Dân Biểu Matt Harper, và Dân Biểu Don Wagner sẽ cùng với Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn hành động ngay vào đầu ngày Thứ Hai tuần tới, và nếu được Thượng Viện và Hạ Viện thông qua, tu chính này sẽ được đưa ra để cử tri California quyết định trong cuộc bầu cử sắp tới.

 

Về Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn

Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn đưc đa số cử tri Địa Hạt 34 của California bầu chọn qua một cuộc bầu cử vào năm 2014. Với chiến thắng này, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn trở thành phụ nữ đầu tiên đại diện Địa Hạt 34 và là người Việt Nam đầu tiên trong lịch sử được bầu vào Thượng Viện California. Bà hiện cũng là dân cử gốc Việt cao cấp nhất tại Hoa Kỳ.

Địa Hạt 34 bao gồm các thành phố Fountain Valley, Garden Grove, Los Alamitos, Santa Ana, Seal Beach, Westminster, và hai cộng đồng Midway City và Rossmoor, cũng như một phần các thành phố Anaheim, Huntington Beach, Long Beach, và Orange.

 

 

 


.
,

Reader's Comment
3/7/201521:56:08
Guest
Tuyệt vời Janet. Hội đồng sinh viên nào mà ngu thế? nếu cảm thấy không thích thì tìm đến Iran bảo đảm không có cờ Mỹ để học.
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ông mô tả mình là một người chủ trương “tôn trọng sự sống – (pro-life),” ủng hộ Tu chính án số 2 (quyền sở hữu vũ khí,) cổ võ một bộ máy chính quyền nhỏ, một kế hoạch quốc phòng mạnh mẽ, và là một người bảo thủ tôn trọng quốc ca” đã nói là hiện nay nước Mỹ không còn là một quốc gia dân chủ gương mẫu, và rằng “chúng ta cần phải có một Tổng Thống cho tất cả mọi người Mỹ, chứ không phải chỉ cho một nửa nước Mỹ.”
Nước. Nước từ đâu cứ dâng lên; lên rồi rút, rút rồi lại lên, ngập tràn đồng ruộng, ao hồ, vườn tược, làng quê, và phố thị của nhiều tỉnh thành miền Trung. Cuồng phong bão tố từ đại dương cuộn xoáy vào đất liền, kéo theo những cơn mưa xối xả ngày đêm.
Vấn đề không phải là để truy thù hay báo oán. Truyền thống văn hoá bao dung dân tộc Việt không cho phép bất cứ ai thực hiện điều đó. Tuy nhiên, quá khứ cần phải được thanh thoả – và không thể thanh thỏa bằng một (hay vài) cuốn truyện– để chúng ta đều cảm thấy được nhẹ lòng, và an tâm hơn khi hướng đến tương lai.
Làm thương mại, nhất là làm trong nghề buôn bán nhà cửa, muốn mọi người thương mình rất khó. Chín người thương mình cũng có một người ghét mình. Ăn ở cho mọi người thương mình chỉ có chân thành mới làm được.
Rừng điêu tàn thì đất nước suy vong; đây mới chính là cội rễ của vấn đề.bChúng ta cứu giúp đồng bào bị nạn nhưng chính chúng ta có ai nghĩ đến cội nguồn của vấn đề là nạn phá rừng cưa gỗ tàn phá đất nước. Tác động tới môi trường, phá rừng vẫn đang tiếp diễn và đang làm thay đổi khí hậu và địa lý.
Trưa ngày 16/10/2020, một thanh niên người Tchétchène, tên Abdoullakh Anzarov, đã cắt cổ Thầy giáo Sử Địa, ông Samuel Paty, ngay trước trường Trung học Le Bois d'Aulne nơi ông đang dạy, ở Thành phố Conflans-Sainte-Honorine, ngoại ô Tây-Bắc cách Paris chừng 40km Paris.
Tôi rất hãnh diện đã ủng hộ đạo luật lịch sử, mang 130,000 người tị nạn đầu tiên từ các nước Việt Nam, Lào, và Campuchia đến Hoa Kỳ vào năm 1975 và đã thông qua nghị quyết chào đón họ. Tôi đã bỏ phiếu chấp thuận gia tăng ngân quỹ để giúp những người Việt mới đến định cư và sau này tôi đã đồng bảo trợ cho đạo luật dẫn đến sự hình thành của hệ thống di trú theo quy chế tị nạn hiện hành. Tinh thần cứu giúp người tị nạn, chào đón họ đến với tự do sau khi trốn thoát chế độ đàn áp, là giá trị nền tảng của chúng ta và của Hoa Kỳ. Cũng do giá trị đó mà nước Mỹ trở thành biểu tượng của tự do và hy vọng, dẫn đầu thế giới không chỉ bằng sức mạnh của một cường quốc mà bằng hành động cụ thể làm gương cho thế giới. Trong vai trò tổng thống, tôi cam kết sẽ giữ cho nước Mỹ là quốc gia luôn chào đón người tỵ nạn và di dân, và chúng ta ghi nhận sức mạnh phi thường của Hoa Kỳ đến từ xã hội đa dạng và đa sắc tộc của chúng ta.
Hai Dự thảo “Báo cáo Chính trị” (BCCT) và “Tổng kết công tác xây dựng Đảng và thi hành Điều lệ Đảng nhiệm kỳ Đại hội XII”, gọi ngắn là “Xây dựng, chỉnh đốn đảng”, dành cho Đại hội đảng XIII vào đầu tháng Giêng năm 2021, đã bộc lộ bản tính tham quyền cố vị và tư duy giáo điều
Tại Hoa Kỳ, tháng 10 được chọn là tháng nâng cao hiểu biết về ung thư vú. Theo thông tin từ trang web của Hiệp Hội Ung Thư Vú Quốc Gia (National Breast Cancer Foundation), trung bình cứ 2 phút thì có một phụ nữ được chẩn đoán bị ung thư vú tại đất nước có hệ thống y tế đứng đầu thế giới này. Theo trang web của Hội Ung Thư Việt Mỹ (Vietnamese American Cancer Foundation), ung thư vú là loại ung thư thường gặp nhất ở phụ nữ người Việt nhưng lại có rất ít thông tin về những gì người mắc bệnh đã từng trải qua. Đây một tổ chức vô vụ lợi có văn phòng tại miền Nam Cali được thành lập từ năm 2002 với sứ mệnh ủng hộ và tranh đấu cho quyền lợi của bệnh nhân ung thư.
Dân Việt Nam và các dân tộc trên thế giới tùy theo ảnh hưởng môi trường của nơi cư trú, văn hóa tập tục truyền từ đời này qua đời khác, cách sinh sống, tôn giáo khác nhau, họ có các hình thức mai táng khác biệt riêng mà tôi xin dần dà trình bày ra đây để gọi là góp thêm chút ý kiến với quý vị:
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.