Hôm nay,  

Đến Hẹn Lại Gặp Nhau

17/11/201510:52:00(Xem: 15224)

Mùa thu lại về.Cảnh quang của miền nam California không có lá vàng rực rỡ như mùa thu bên Canada hay mùa thu ở New England của Hoa Kỳ. Cái se lạnh đã đem những thủy thủ già đến với nhau trong bầu không khí ấm áp của nhà hàng Royal Capital Seafood ngày Chủ Nhật 15-11-2015.

Những chàng trai dày dạn với trời biển mênh mông thuở nào, cộng với những năm tháng lăn lộn trên đường đời đã khiến họ già đi nhưng lòng vẫn còn nhớ nhau nên vui vẻ về đây gặp nhau bên cạnh những phu nhân một thời son trẻ đã  riú rít  tay bắt mặt mừng để quên đi những nhọc nhằn của ngày tháng xa của quê hương Việt Nam đang còn dưới ách cai trị của đảng cộng sản Việt Nam.Đặc biệt lần họp mặt nầy ngoài các phu nhân của các thủy thủ già có phu nhân của cựu Tư Lệnh Hải Quân Đô Đốc Chung Tấn Cang được con cháu đưa đến tham dự.

  blank

Phu nhân của cựu Tư Lệnh Hải Quân Chung Tấn Cang thứ năm từ trái sang- Hình của Lợi Nguyễn


Những khuôn mặt quen thuộc gặp nhau, bao kỹ niệm xa xưa nói đi nói lại hoài vẫn như còn mới. Những ngày xưa thân ái vẫn đẹp như chuyện mới hôm qua. Những chuyện ai còn ai mất, ai đang nằm viện dưỡng lão, ai bệnh nặng đều được thông báo.Lần nầy chiến hửu Vũ Kim Thanh cho biết chiến hữu Lê Văn Thự(k 10) đang ở viện dưỡng lão; chiến hữu Trần Hửu Thu(K12)đang  lọc máu một tuần 3 lần; vợ chiến hửu Lý Kiêm Lỹ nhập viện sáng nay 15/11/2015; chiến hửu Giầu (K2 Đoàn Viên) bệnh nặng.Tất cả được nói cho nhau biết một cách chân tình để các bạn bè đi thăm nhau.

Rồi những chuyện vui về con cháu học hành thành đạt, những hậu duệ thăng tiến trên mọi lãnh vực trong xã hội Hoa Kỳ được chia xẽ và hãnh diện.

Những quý bà, quý phu nhân đảm đang lo cho chồng cho con trong những hoàn cảnh nghiệt ngã cũng được nói cho nhau nghe.

Ban tổ chức đã giúp vui trong bữa cơm thân mật bằng cách mời các thân hữu bốc thăm để nhận sách và báo do chiến hữu Hoàng Đình Báu và Trần Trọng Hải(K 11)thân tặng.

Hằng năm tại Hoa Kỳ vào tháng 11 thường có các ngày  lễ lớn như ngày cựu chiến binh và ngày Thanksgiving tức là ngày sum họp gia đình mà người Mỹ gọi là ngày thu hoạch được mùa  để Tạ Ơn Trời Đất đã cho mọi người không phân biệt tôn giáo, màu da, chủng tộc có một cuộc sống ấm no và hạnh phúc.Người Việt Nam tỵ nạn Cộng sản dù qua Mỹ dưới hình thức nào cũng đều cám ơn đất nước Mỹ,cám ơn nhân dân Hoa kỳ, cám ơn các ân nhân đã cưu mang chúng ta chẳng những trong những ngày đầu và còn tiếp tục giúp đất nước Việt Nam sớm có tự do và dân chủ.

Nhìn về Việt nam, đầu tháng 11 rồi, chủ tịch Tập Cận Bình của Trung Quốc sang thăm Việt Nam và đọc diễn văn trước quốc hội với thông điệp “ Đăng cao vọng viễn” tức đứng ở chỗ cao xa thì nhìn xa thấy rộng, ý nói người Tàu đứng trên núi Thái Sơn thuộc tỉnh Sơn Đông bên Tàu và đứng ngoài Nam Hải thấy Việt Nam và Trung Quốc là hai nơi núi liền núi, sông liền sông.Việc Tập dùng câu thơ của Vương Bột đời Đường với thơ của Hồ Chí Mình để nói về liên hệ giữa Việt Nam và Trung Quốc là cái cớ Tập Cận Bình muốn nhắc khéo về những văn kiện, hiệp định mà Việt Nam đã ký kết với Trung Quốc như công hàm ngoại giao của Phạm Văn Đồng đến các văn kiện bán nước của Hội Nghị Thành Đô. Ngày sau 7/11/ 2015  bay qua Singapore, Tập Cận Bình lại xác định một lần nữa rằng các đảo ở Biển Đông là lãnh thổ của Trung Quốc từ thời xa xưa.Trong lúc đó các lãnh đạo Việt Nam đều im hơi lặng tiếng mãi gần một tuần sau Bộ Ngoại Giao Việt Nam mới lên tiếng.

Có điều Tập Cận Bình đã quên trong một ngàn năm đô hộ giặc Tàu, dân tộc Việt Nam đã hơn 10 lần đánh tan quân xâm lược.Sau đây là những trận đánh còn ghi trong sử sách (Tham chiếu Đại Việt Sử Ký Toàn Thư của Lê Văn Hưu…soạn thảo năm 1272-1697):

Năm 1076 danh tướng LÝ Thường Kiệt đã đánh tan 30 vạn quân Tàu trên sông  Như Quyết.

Năm 1259. Vua Trần Thái Tôn với quân sư Trần Thủ Độ đã đánh tan quân Mông Cổ, đế quốc hùng mạnh nhất từ Âu sang Á trong trận Đông Đầu.

Năm 1284 Hốt Tất Liệt sai con là Thoát Hoan đem 50 vạn quân xâm lăng Đại Việt. Vua Trần Nhân Tôn muốn hàng để cứu dân nhưng Trần Hưng Đạo không đồng ý. Ông nói: “Nếu bệ hạ muốn hàng, xin chém đầu tôi trước”. Trong lúc đó tướng Trần Bình Trọng bị bắt. Thoát Hoan dụ hàng và hỏi “Có muốn làm Vương không?’. Trần Bình Trọng quát: “ Ta thà làm quỹ nước Nam, còn hơn làm Vương đất Bắc”. Sau đó Trần Hưng Đạo cùng các tướng Trần Nhật Duật, Trần Quang Khải đã đánh tan 30 vạn quân Nguyên và phá hủy vô số chiến thuyền địch tại Vạn Kiếp.

Năm 1287. Thoát Hoan lại kéo sang đánh ta một lần nữa, chúng đem 50 vạn quân cùng hằng trăm chiến thuyền. Tại Bạch Đằng Giang, quân ta lại tiêu diệt giặc Nguyên. Thoát Hoan phải trốn chạy về Tàu.

Năm 1426 Lê lợi khởi nghĩa ở Lam Sơn.Ngày 18-9-1427. Quân Minh  do tướng Liễu Thăng đem quân san đánh nước ta.Ngày 20-9-1427 quân Minh đóng tại Chi Lăng bị quân ta đánh tan.Liểu Thăng cùng hơn một vạn quân bị giết.

Và chỉ mới gần 300 năm nay thôi,trận đại phá quân Thanh giải phóng Thăng Long của Quang Trung Đại Đế ngày 25-1-1781 tức đêm 30 Tết.Đây là hồn thiêng sông núi cùng toàn dân đã cùng Quang Trung vùng dậy cứu nước khỏi ách giặc Tàu. Quang Trung Nguyễn Huệ là một anh hùng dân tộc, một danh tướng, một thiên tài quân sự đã đánh tan 30 vạn quân Thanh.Đề đốc Hứa Thế Hanh là phó tướng cùng Tôn Sĩ Nghị phải trốn chạy về Tàu.

Những bằng chứng rành rành như vậy nói lên truyền thống bảo vệ tổ quốc của người Việt Nam. Mộng bành trướng của người Tàu không bao giờ chấm dứt và những quốc gia bị chủ nghĩa Đại Hán thống trị vẫn còn đó. Cờ Trung Quốc có sáu ngôi sao tượng trưng Hán, Mãn, Tạng, Hồi,Mông… vẫn còn đó. Vậy thì Tập Cận Bình đại diện cho Trung Nam Hải nói trứơc quốc hội Việt Nam là “Cần quan tâm đại cục, bỏ qua tiểu tiết, khi đại cục xong thì tiểu tiết tự nhiên không còn nữa”. Nghĩa là biển đảo tranh chấp là chuyện nhỏ, việc Việt Nam và Trung Quốc trở thành một nước là chuyện lớn?

Trở lại Việt Nam. Các ngư dân miền Trung nhất là ngư dân đảo Lý Sơn với Hoàng Sa là ngư trường truyền thống.Ghe tàu đánh bắt cá trong vùng biển Hoàng Sa đều bị tàu Trung Quốc chận bắt, tịch thu máy móc, cướp phá hải sản, có khi ngư dân trên ghe bị đánh chết và tàu thuyền bị húc chìm. Đảo Lý Sơn nằm ngoài khơi tỉnh Quãng Ngãi mà trước đây các chiến hạm của Hải Quân VNCH thường lui tới để nghỉ ngơi và tiếp tế lương thực nhất là các loại rau cải. Các ngư dân ở đây đều thân thiện với các thủy thủ đoàn trên chiến hạm vì tình nghĩa quân dân. Tình nghĩa nầy phát xuất từ trách nhiệm bảo vệ biển đảo, bảo vệ ngư dân hành nghề trong lãnh hải cũng như trên vùng biển Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam.

Vậy  chính quyền Cộng sản Việt Nam tiếp đãi trọng thị Tập Cận Bình ở Hà Nội là cái nhục cho dân tộc Việt Nam và là tội ác với ngư dân miền Trung nhất là đối với ngư dân đảo Lý Sơn.

Nhìn xa bên nước láng giềng Miến Điện tức Myanmar ngày nay.Ngày chủ nhật 8-11-2015 là ngày tổng tuyển cử đa đảng và là ngày hạnh phúc nhất của người dân Myanmar vì cuối cùng  nhân dân Myanmar đã đến bến bờ dân chủ tự do. Myanmar cũng như Việt Nam đều nằm sát sườn Trung Quốc vĩ đại nhưng họ đã thoát Trung  nhờ ý chí của toàn dân sau 53 năm dưới ách cai trị độc tài và quân phiệt. Bao giờ nhân dân Việt Nam từ thành thị đến thôn quê, từ rừng núi đến đồng bằng được cầm lá phiếu đi bầu tự do như người dân Myanmar?.Sự thành công của người dân Myanmar là do chính người dân quyết tâm không muốn làm  chư hầu của Trung Quốc mà muốn Myanmar trở thành một quốc gia với dân giàu nước mạnh.

blank

Hình các thủy thủ già ở Nam Cali họp mặt- Hình của Lợi Nguyễn.


Cuộc gặp mặt các thân hữu Hải Quân VNCH tại Nam California đã hoàn tất trong niềm vui hội ngộ nhờ sự nhiệt tình của của tất cả chiến hữu và các phu nhân nhất là anh chị Trần Quang Tài, chiến hửu Cao hữu Vinh và MC Nghuyễn Thế Phiệt.  Những người lính biển năm xưa tuy không còn chiến hạm nhưng luôn theo dõi mọi diễn biển tại Biển Đông, yểm trợ mọi công cuộc đấu tranh cho một Việt Nam tự do và dân chủ.Dù cộng sản Việt Nam có bỏ rơi, có bán đứng, có đổi chác Hoàng Sa, Trường Sa cho Trung Quốc thì mãi mãi ngàn đời Hoàng Sa và Trường Sa cũng là của Việt Nam.


California ngày 16-11-2015

Tam Giang Hoàng Đình Báu

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.