Hôm nay,  

Tự Do Thật

14/04/201600:00:00(Xem: 10088)

Biến cố 30 Tháng 4 Năm 1975 của đất nước chúng ta khiến hàng ngàn Người Việt đã lần lượt ra đi tìm một nơi có sự tự do thật để sống. Vì tương lai của gia đình mọi người đã không ngần ngại hi-sinh tất cả để ra đi và họ đã phải trả một giá quá đắc từ mất nhà, mất tài sản, mất sinh mạng và gia đình bị tản lạc khắp nơi.

Cũng trong những năm loạn lạc đó, vào Ngày 1 Tháng 5 Năm 1975 nhà tôi, Mục sư Cao Hữu Trí cùng với đoàn người vượt biên đã vượt ngàn trùng ra đi tìm tự do. Đến cuối năm 1978 tôi mới có được may mắn ra đi như mọi người.

Hoa-Kỳ này được nhiều người ví sánh như là một xứ đượm sữa và mật. Một đất nước vật chất giàu có, thức ăn dư dật và nhiều người lại còn sợ lên cân vì thức ăn có nhiều chất bổ béo quá. Một nơi mà nhiều người đã gọi đây là thiên đàng trên đất. Khi người Việt sống trên một đất nước có nhiều sự tự do quá người ta đã quên cái giá đắc đỏ mà họ đã phải trả trên con đường vượt biên sống chết mới có được.

Ngày trước, có một người tên là Ni-cô-đem ông là một giáo sư, ông là một trong những nhà lãnh đạo tôn-giáo lúc bấy giờ. Ông đã từng nghe về những lời giảng dạy và chứng kiến các phép lạ của Chúa Giê Xu đã làm. Trong một đêm tối không có ai nhìn thấy ông đã lén tìm cách đến gặp Chúa. Ông có nhiều câu hỏi về lẽ thật của Chúa dạy và muốn tìm hiểu thêm về các sự mầu nhiệm ấy.

Ông Ni-cô-đem dù là một người có địa vị và học thức trong xã hội nhưng từ trong sâu thẳm của tâm hồn ông biết ông có những sự trống vắng mà sự khôn ngoan và sự giàu sang của ông không thể nào làm thỏa mãn cho ông được. Thưa quý vị Chúa đã dạy rằng, hỡi những ai khát hãy đến uống nước của Chúa. Khi uống nước của Chúa chúng ta sẽ không bao giờ khát nữa. Thưa quý vị, nước ấy là Nước Hằng Sống. Ông Ni-cô-đem đã tìm được sự khát khao cho cuộc đời và những thắc mắc của ông đã được Chúa giải đáp hết khi ông gặp được Chúa. Ông đã tìm được ánh sáng cho lối đi của cuộc đời của ông. Và sự vui mừng tràn ngập lòng của ông như mùa xuân đã bắt đầu trổ hoa trở lại.

Biết Chúa rất đơn giản thưa quý vị, chúng ta chỉ cần tin vào Chúa Giê Xu là Con của Chúa Trời, Đấng chủ-tể muôn loài vạn vật. Chúa đã đến trần gian này chết thay cho chúng ta. Mọi người trên trần gian này đều phạm tội. Cái giá phải trả cho tội lỗi là sự chết. Nhưng nhờ ơn của Chúa Ngài sẳn sàng cứu chúng ta khi chúng ta bằng lòng mở lòng ra mời Chúa vào.

Mọi thắc mắc, bất an của chúng ta sẽ được thay vào bằng tình yêu, hi-vọng và bình an muôn đời. Chúng ta sẽ tìm được sự tự do thật dù cho chúng ta đang ở trong hoàn cảnh nào. Chúa yêu thương chúng ta và Ngài muốn ban sự tự do thật cho bạn và tôi. Chúa là Vua trên muôn vua, Chúa trên các chúa. Ngài là Đấng cai quản thế gian này. Ngài biết hết tất cả mọi nhu cầu của chúng ta quý vị ơi. Hãy giao mọi điều lo lắng mình cho Ngài vì Ngài hay chăm sóc chúng ta.

Chúng tôi xin Kính Mời Quý Đồng Hương đến dự Buổi Trà Đàm Tạ Ơn Chúa nhân kỷ-niệm Ngày 30 Tháng 4 vào Tối Thứ Ba Ngày 19 Tháng 4 Năm 2016 lúc 6:29pm tại Điểm Hẹn KC tại Kevins Auto Body 9265 Bishop, Westminster CA 92683 (Phía sau Phước Lộc Thọ góc Đường Moran & Bishop) Chúng tôi sinh hoạt vào mỗi Sáng Chúa Nhật lúc 9:29am và Tối Thứ Ba lúc 6:29pm. Tôi là Mục sư Cao Mỹ Phượng (714) 603-4481 và nhà tôi Mục sư Cao Hữu Trí (714) 657- 9726. Trân Trọng Kính Mời.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
trong 14 năm cầm quyền bà Merkel đã thực hiện chính sách Nước Đức Trên Hết nhằm bảo vệ quyền lợi của Đức nhưng làm rạn nứt sự đoàn kết trong nội bộ Âu Châu, khối Euro và NATO. Tiêu biểu là các nước trong NATO cam kết chi tiêu 2% GDP cho quốc phòng nhưng nước Đức liên tục thất hứa chỉ dành 1.5 % GDP vào quân đội.
Cách nay gần mười năm (2010) một người sưu tập tác phẩm Nôm kỳ cựu ở Sàigòn có nhường tôi vài quyển sách Nôm viết tay, trong đó có một quyển mỏng gồm 10 trang, hình như là phần còn lại của một quyển lớn hơn đã bị hư rách (?). Mười trang nầy thì hai trang cuối không quan trọng vì là những bài thơ không có gì đặc biệt. Riêng 8 trang đầu rất đáng chú ý, đó là 226 câu lục bát nói về hai đề tài
Phải chăng đây là Bản Tuyên Ngôn cuả Tổng Bí Thư kiêm Chủ Tich nước Nguyễn Phú Trọng: Sau hơn 70 năm thành lập, Đảng Cộng Sản Việt Nam đã sai lầm cai trị độc đoán toàn diện đất nước Viêt Nam, đã ngăn chận làm chậm lại tiến trình hội nhập của dân tộc vào cộng đồng nhân loại
Từ năm 1987, tình hình Ba-lan đã khá chín mùi cho một sự thay đổi chánh trị, kết thúc chế độ cộng sản độc tài do Liên-xô áp đặt từ sau thế chiến.
Ba không nghĩ là các con hiểu lý do có lá thư này. Trước hết Ba phải nói rõ rằng, Ba, người cha của các con, không cần tiền bạc, vật chất hay bất cứ thứ gì, qua những dòng chữ này xuất phát từ đáy lòng của Ba.
đây là, một cơ hội thuận lợi nhứt, để cùng nắm tay nhau, xuống đường NÓI KHÔNG với Đảng Cộng Sản Hà nội đương quyền, từ chối, bất tuân, đình công bãi chợ... NÓI KHÔNG với các Dự Luật Đặc Khu, NÓI KHÔNG với luật an ninh mạng, NÓI KHÔNG với tình hữu nghị Việt Trung,
trẻ em dưới 18 tuổi đều được quyền ăn trưa miễn phí mà không cần ghi danh trước hay chứng minh tình trạng lợi tức của phụ huynh hay tình trạng di trú. Các trẻ em này chỉ cần đến thẳng các trường học có cung cấp bữa ăn trưa vào các giờ ăn trưa và nhận phần ăn trưa
Cả nước Úc (liền) thở phào nhẹ nhõm. Té rứa sao? Tội quá hè! Ai mà dè sữa bột Trung Hoa “độc” dữ vậy cà. Uống vô khiến “6 em bé chết liền, 300,000 mắc bệnh, hơn 50,000 phải nhập viện” cấp kỳ.
Hãy hình dung một con cầy, tên thông dụng là chó, bị cột chân, bịt mõm nằm trước nồi nước sôi và đống than hồng sẽ phản ứng ra sao khi nó thấy giờ lâm chung đã đến gần ?
Năm 1957 tôi còn là một học sinh lớp 10 ( lớp đệ tam ) tại trường Trung Học Chu Văn An Sài Gòn. Đó là thời kỳ thanh bình của Miền Nam Việt Nam mà giới văn nghệ sĩ, trí thức được hưởng quyền tự do sáng tác



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.