Hôm nay,  

Phước

22/07/201600:00:00(Xem: 7632)

Thế giới mà chúng ta đang sống hôm nay có rất nhiều thay đổi. Về kinh tế, xã-hội, khoa-học kỹ thuật luôn tiến lên nhanh không ngừng. Loài người ngày nay có thể bay lên mặt trăng xa xôi và họ cũng đã chế tạo ra những con tàu ngầm có thể đi xuống tận các lòng biển sâu. Cứ một vài ngày là những cái điện thoại mà di động mà chúng ta đang sử dụng lại cứ thay đổi liền liền. Nếu chúng ta không theo thì sẽ gặp nhiều trở ngại khi dùng nó. Nhiều khi tôi không thích thay đổi nhưng nếu thay đổi sẽ đem lại nhiều điều tốt lành, ích lợi thì mình cũng phải học để tiến hóa theo thời thế.

“Phước cho những kẻ có lòng khó khăn vì nước Thiên-đàng là của những kẻ ấy.”

Một câu chuyện trong Thánh Kinh: Có một người giàu có được ăn mặc sung xướng trên trần gian và có một người nghèo ghẻ tùm lum ngồi trước cửa người giàu này chờ coi có bánh vụn nào rớt xuống bàn để ăn. Sau đó hai người qua đời. Người giàu bị xuống địa ngục lửa cháy nóng lắm. Người nghèo sống trên thế gian không có điều gì hết được lên Thiên-đàng ngồi được vào lòng ông Tổ Áp-ra-ham và với Chúa.

Người giàu ngước lên nhìn thấy người nghèo được ban thưởng xung xướng thì ông mới xin rằng: Xin ông Tổ sai người nghèo nàn trở lại trần gian nói về Chúa cho những người trong gia đình ông để họ được cứu và không bị bỏ vào lửa địa ngục như ông. Ông Tổ nói rằng, tại trần gian có rất nhiều sẽ nói về Chúa cho anh em của ông, họ sẽ có dịp nghe về Chúa thôi. Thưa quý vị, tin hay không tin Thiên đàng và địa ngục là có thật. Và chỉ khi nào quý vị trở nên con của Chúa, Đức Chúa Trời, Thượng-đế thì quý vị mới được đi vào đó. Chúng tôi biết những điều phước hạnh đó nên chúng tôi muốn nói cho quý vị biết để quý vị cũng có được nguồn phước như chúng tôi.

Những gì chúng ta làm ở cuộc đời này sẽ chuẩn bị và quyết định cho cuộc hành trình đời đời của chúng ta ở Thiên-quốc.

Nếu quý vị có lòng nặng nề, nặng gánh về bất cứ điều gì thì tôi cho quý vị biết có một tin mừng cho quý vị vì có một Đấng, Chúa Giê Xu sẽ bằng lòng gánh hết mọi điều đó thay quý vị trên thập tự giá. Ngài là Con của Đức Chúa Trời. Ngài là Đấng tạo dựng nên thế giới này trong đó có bạn và tôi. Mục đích đầu tiên khi Ngài dựng nên chúng ta là mong muốn chúng ta được hưởng phước và được ở đời đời với Ngài. “Chúa yêu thương thế gian đến nỗi đã ban Con Một của Ngài, hầu cho hể ai tin con ấy không bị hư mất mà được sự sống muôn đời.”

Đến với Chúa Ngài sẽ ban cho quý vị phước hạnh chẳng những về đời này mà chắc chắn đời sau cũng được. Món quà Chúa đã ban cho chúng ta, chúng ta có muốn nhận lấy không đó là quyền chọn lựa của chúng ta. Chúng ta không phải chiến đấu một mình khi sống trên thế gian này mà lại tìm được một nơi có bảo hiểm đời đời khi quý vị làm một quyết định đúng đắn bằng lòng đi theo Ngài.

Trong những ngày gần này thật là nóng gắt, chúng ta đã bước vào mùa hè rồi. Những cây cối bông hoa chúng ta trồng vài ngày mà không tưới nước thì khi mà được tưới nước thì nó hút nước vô thật nhanh thật nhiều cho đã khát. Cây cối được chúng ta săn sóc kỷ lưỡng được lớn lên nhanh sanh bông kết trái. Lời của Chúa trong sách Ma-thi-ơ 5 có dạy rằng: “Phước cho những kẻ đói khát sự công bình vì sẽ được no đủ.” Quý vị có khao khát điều gì chăng? Quý vị có ước muốn điều gì chăng?

Chúa Giê Xu là quý vị sẽ có tất cả. Ngài là Nguồn phước cho quý vị cho đời này và đời sau.

Nếu chúng ta đang bị đói trong tâm linh hay thể xác, về tinh thần hay vật chất Chúa hứa Ngài sẽ là nguồn cung cấp cho chúng ta tất cả. Ngài là Nguồn của phước hạnh, tình yêu và hi-vọng muôn đời.

Chúng tôi Kính mời quý vị đến với ĐIỂM HẸN KC, nơi mà chúng ta sẽ gặp nhau và gặp Chúa. Chúng tôi gặp nhau vào:

Mỗi Sáng Chúa Nhật lúc 9:29am và Mỗi Tối Thứ Ba vào 6:29pm tại Kevins Auto Body tại 9265 Bishop Place, Westminster CA 92683. (Phía sau Phước Lộc Thọ, giữa Đường Moran và Bishop).

Xin quý vị gọi cho tôi hoặc hẹn gặp quý vị tại địa điểm trên. Xin cám ơn quý vị. Tôi Mục sư Cao Mỹ Phượng (714) 603 4481 và nhà tôi Mục sư Cao Hữu Trí (714) 657-9726 trân trọng Kính Mời.

Hẹn gặp lại quý vị.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đảng xã hội chủ nghĩa (Le Parti socialiste) của Pháp ngày nay, về tài sản vật chất, không còn gì có thể đem đi bán được. Trụ sở ở số 10, đường Solférino, Paris VII, được mua năm 1980 để sửa soạn bề thế cho đảng trưởng François Mitterrand lên cầm quyền. Ông François Hollande thừa kế làm đảng trưởng và qua 5 năm sau, ông đắc cử Tổng thống một nhiệm kỳ. Năm 2017, ông Benoit Hamon, đảng trưởng tiếp nối ông François Hollande, ứng cử Tổng thống, chỉ được có 6% phiếu bầu. Thất bại thảm hại. Đảng viên tan tác bốn phương trời, không còn người đóng góp.
Với thời gian thì cái tần suất “sa xuống hố” mỗi lúc một thêm đều đặn (và toàn là hố thẳm: Vinashin, Vinalines, Bauxit, Vũng Áng, Vĩnh Tân, Duyên Hải, Formosa, rồi đến những Khu Tự Trị …) cứ như thể là cả Đảng đã bị đui hết trơn rồi vậy. Sự tăm tối của giới cầm quyền ở Việt Nam hiện nay cũng khiến tôi nhớ đến ông Sáu Mù, ở xóm chài Lâm Quang Ky, với hơi nhiều nuối tiếc.
Hàng năm cứ đến ngày Lễ Độc Lập, người dân Hoa Kỳ lại tưng bừng tổ chức các buổi diễn hành, ăn Hot Dog và đi xem bắn pháo bông. Tuy nhiên các bạn có bao giờ tự hỏi, tại sao chúng ta lại ăn mừng ngày 4 tháng 7? Tại sao ngày lễ này tồn tại 244 năm cho đến nay và nó có ý nghĩa lịch sử gì? Tại sao lại có pháo hoa, tại sao lại ăn Hot Dog để mừng ngày lễ Độc Lập?.
Ngày 4 tháng 7 năm 2021 đánh dấu 245 năm (1776-2021) ngày nước Mỹ tuyên bố độc lập thoát khỏi ách đô hộ của thực dân Anh dưới triều đại của Hoàng Đế Anh George Đệ Tam. Ngày này, 4 tháng 7 năm 1776, nước Mỹ đã công bố Bản Tuyên Ngôn Độc Lập mang tính lịch sử không phải riêng cho nước Mỹ mà còn cho cả nhân loại, bởi vì Bản Tuyên Ngôn Độc Lập của Mỹ nói đến các quyền bất khả tương nhượng của con người: bình đẳng, mưu cầu hạnh phúc và quyết định vận mệnh của cơ chế chính quyền hay là quyền của công dân, dân chủ.
Nhân dịp kỷ niệm 100 năm ngày thành lập, Bắc Kinh có dịp để ôn lại truyền thống đấu tranh, đưa ra một bảng đối chiếu với hiện tại, ca ngợi các thành tựu và nhìn về tương lai. Thực ra, lại một lần nửa, Trung Quốc thể hiện những mâu thuẫn rõ rệt, vừa ca ngợi thành tích có chọn lọc, vừa lừa dối lịch sử thương đau. Giống như trước đây, trong dịp lễ kỷ niệm 70 năm ngày thành lập Cộng hòa Nhân dân, Trung Quốc cũng không thể làm khác hơn.
Đảng Công sản Việt Nam và ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí thư đã thất bại ê chề trong công tác thu hồi tài sản của kẻ tham nhũng, nhưng không ai chịu trách nhiệm vì lãnh đạo vô cảm và luật pháp lung tung. Chuyện này, đối với đất nước là đảng nợ dân, nhưng lãnh đạo lại kiếm cớ buông tay, vì hàng ngàn tỉ đồng mất vào các dự án kinh tế vô tổ chức đã sập bẫy “hy sinh đời bố để củng cố đời con”.
Các số liệu mới nhất từ DataReportal cho biết hiện có khoảng 4.3 tỉ người sử dụng mạng xã hội, chiếm khoảng hơn 55% dân số thế giới. Sự phát triển nhanh chóng của mạng xã hội cùng sự gia tăng người sử dụng là một môi trường thuận lợi và đầy tiện dụng cho cả hai bên: cho giới truyền thông lẫn các khán-thính-độc giả.
Làm người, ai chẳng có lỗi lầm. Yêu nhau lâu năm, thế nào cũng để ý người khác. Tình yêu như sơn màu. Dù sơn tốt cách mấy cũng sẽ phai lạt theo thời gian, nhất là những cuộc tình quá nhiều mưa nắng và bão lụt. Muốn giữ tình yêu, phải thường xuyên sơn lại. Muốn sáng tạo tình yêu, phải sơn lại nhiều màu. Sơn mỗi lần sẽ dày thêm, sẽ bảo vệ thịt gân trái tim những khi nó đập điệu chán chường thất vọng. Nếu vợ chồng không chịu tự sơn, sẽ có người khác sơn giùm.
FB Phạm Minh Vũ đặt những tấm ảnh chụp Hội Nghị Thượng Đỉnh G7 tại Cornwall (Anh Quốc) cạnh hình buổi họp đảng bộ xã Hợp Tiến (huyện Mỹ Đức -Hà Nội) rồi so sánh: “Một cuộc gặp của những người ảnh hưởng nhất thế giới mà nội thất tối giản nhất có thể… Còn một bên, cuộc gặp cấp xã chia ghế thôi, mà phải nói hết sức rườm rà, hoè hoẹt…”
Triết gia và kinh tế gia của Pháp, ông Frédéric Lordon (Giám đốc nghiên cứu của Trung tâm Quốc gia Nghiên cứu Khoa học pháp – CNRS) vừa cho ra mắt hôm đầu tháng 3/2021 tại Paris (xb La Fabrique) quyển sách mới của ông « Những bộ mặt của cộng sản » (Figures du communisme) Và ông tạm gọi thứ cộng sản của ông đưa ra là « Cộng sản dễ thương »!



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.