Hôm nay,  

Lễ Tạ Ơn

15/11/201600:00:00(Xem: 7653)

Tháng 11 của nước Hoa-kỳ là tháng của Lễ Tạ Ơn cũng có thể nói đây là Mùa Tạ Ơn. Khi quý vị nhìn lại một năm vừa qua chúng ta đã được rất nhiều ơn lành từ trên cao. Từ gia đình, con cái, công việc làm, sức khỏe, và mỗi ngày đều có thức ăn đầy đủ thì đây là một ơn lớn thưa quý vị.

Mọi việc xảy ra ở dưới trời đất nay đều được nằm trong bàn tay của một Đấng Sáng Tạo. Đức Chúa Trời là Danh xưng của Ngài. Ngài đã dựng nên muôn loài vạn vật và trong đó có bạn và tôi. Ngài đã chúng ta trọn quyền tự do để thờ phượng Ngài hay từ chối Ngài. Ngài không muốn dựng chúng ta lên như một người máy, khi bấm nút hay ra một dấu hiệu gì đó thì quý vị làm theo. Thưa không, Ngài cho quý vị trọn quyền tự do, Ngài tôn trọng quyền quyết định của quý vị và Ngài kiên nhẫn yêu thương chờ một ngày nào đó quý vị sẽ trở lại với Ngài.

Người Việt Nam là con người rất lịch sự, biết tôn trọng người trên kẻ dưới, biết ghi ơn những người đã làm ơn cho mình.

Vì yêu thương nhân loại Đức Chúa Trời đã sai Con của Ngài là Đức Chúa Giê Xu đến thế gian hi sinh thân báu của Ngài để cứu chuộc mọi người. Vì trong buổi sáng thế hai người đầu tiên là A-đam và Ê-va đã phạm tội với Chúa đó là lúc loài người bắt đầu bị cách xa với Ngài. Chỉ có một con đường duy nhất để loài người có thể trở lại làm hòa với Cha Thiên-thượng là tin nhận sự hi-sinh của Con của Ngài là Cứu Chúa. Chúng ta chỉ cần nhận biết mình là người có tội và muốn có được sư tha thứ và muốn trở nên con cái của Ngài. Từ đây chúng ta sẽ nhận được sự tự do thật, sự bình an thật mà không ai có thể cho quý vị được chỉ trừ ra Chúa Giê Xu mà thôi.

Trong Mùa Tạ Ơn nầy, trước hết quý vị hãy tạ ơn Chúa vì Ngài đã tha thứ tội lỗi cho quý vị, Ngài đã có chương trình cho quý vị được đi đến đất nước tự do này và ngày nay quý vị có cơ hội đọc được bài báo này về tin mừng, về sự tạ ơn mà Chúa đã cho cách nhưng không cho những ai muốn nhận. Món quà miễn phí là nhận được Chúa trong mùa lễ này.


Quý vị hãy nhìn lên bầu trời bao la với ngàn vì sao sáng, quý vị hãy nhìn ra đại dương mênh mông trùng lớp sóng, thưa quý vị cao trên các từng trời là nơi Đức Chúa Trời đang ngự và Ngài đang quan tâm đến từ con người bé nhỏ của chúng ta. Kinh Thánh dạy rằng: nếu không bởi ý muốn Ngài thì một con chim nhỏ cũng không rơi xuống đất. Điều này nói lên sự yêu thương và sự quan tâm của Ngài cho mỗi người trên mặt đất.

Thưa quý vị, dầu cho hôm nay quý vị đang ở nơi xứ lạ quê người nhưng tại nơi đây tôi được dịp nói về một ít ý nghĩa của Mùa Lễ Tạ Ơn. NGƯỜI mà chúng ta cần phải cám ơn nhiều nhất và trước nhất là Cha Thiên-thượng, Ngài đã tạo cơ hội cho quý vị đến đây và giờ đây quý vị được biết về sự hi-sinh lớn lao của Ngài là ban chính Con Một là Chúa Giê-Xu Ngài đã chết trên thập tự vì tội của quý vị và hầu cho khi quý vị nhận Ngài là Chúa và tạ ơn Ngài thì từ đây quý vị sẽ có được sự vui mừng trong đời này và cũng trong đời sau mãi mãi. Quý vị sẽ có được Thiên-đàng trên đất khi chúng ta bằng lòng bước đi theo Ngài.

Bởi ân điển mà chúng ta đã được cứu, đây là sự ban cho nhưng không từ trên cao. Món quà miễn phí mà Chúa đã ban cho nhân loại. Quý vi có muốn nhận không? Xin mời quý vị đến với buổi nhóm của chúng tôi.

Chúng tôi xin Kính Mời Quý Vị đến với ĐIỂM HẸN KC nơi mà người Việt của chúng ta được gặp nhau và được gặp Chúa. Chúng tôi có thì giờ Trà đàm, Cầu nguyện và Học Lời Chúa. Mọi thắc mắc và tìm hiểu thêm về niềm tin trong Chúa xin mời quý vi đến điểm nhóm Mỗi Tối Thứ Ba lúc 6:29pm và Mỗi Sáng Chúa Nhật vào lúc 8:29am tại Kevins Auto Body

(Vâng tại chỗ sửa xe, gia đình anh Kevin đã mở cửa văn phòng cơ sở của mình ra và mời Chúa vào) Chắn chắn quý vị sẽ nhận được phước hạnh khi quý vị đến đây.

9265 Bishop Place, Westminster CA 92683

Tôi Mục sư Cao Mỹ Phượng : 714 603 4481

Nhà tôi Mục sư Cao Hữu Trí: 714 657 9726

Xin quý vị gọi cho chúng tôi hoặc xin gặp quý vị tại địa chỉ trên.

Trân trọng Kính Mời

Ý kiến bạn đọc
15/11/201619:10:13
Khách
God is in your heart, not in the church.
You do good, you are God. You do bad, nobody saves you .No god anywhere but inside you..
The truth is: A lot of people coming happily in Amerrica dont believe in god,and a lot of chistians do believe in god but get stuck unhappy in VN.
Should they thank God or not?
Another truth: Not all people are lucky and feel happy in America. Many want to return to Vn to live. Should they thank god?
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm 1895, Alfred Nobel – nhà khoa học bị ám ảnh bởi cái giá mà nhân loại phải trả từ phát minh của mình – đã để lại di chúc năm 1895 rằng tài sản của ông sẽ dùng để tài trợ các giải thưởng “mang lại lợi ích lớn nhất cho nhân loại.” Đối với Nobel Hòa Bình, ông có phần đặc biệt: giải thưởng này sẽ được trao cho người đã “có nhiều hành động hoặc nỗ lực mang đến sự đoàn kết, hòa bình giữa các quốc gia, bãi bỏ hoặc giảm bớt quân đội thường trực, tổ chức và thúc đẩy các hội nghị hòa bình.” Sứ mệnh chọn lựa được giao cho Quốc Hội Na Uy, có lẽ vì ông tin rằng Na Uy – khi đó còn nhỏ bé và trung lập – sẽ ít bị cám dỗ bởi chính trị quyền lực.
Trung Hoa ngày nay như kinh thành giữa sa mạc, vẻ yên ổn bên ngoài chỉ là lớp sơn son thếp vàng phủ lên nền đá đã rạn. Thế giới đứng ngoài quan sát, vừa lo nó sụp, vừa biết nó trụ lại nhờ ảo ảnh quyền lực và niềm tin vay mượn. Dưới lớp hào nhoáng của “Giấc mộng Trung Hoa” là một cơ đồ quyền lực đang già nua trong chính tuổi trẻ của mình. Bởi sức mạnh của nó không khởi từ niềm tin, mà từ nỗi sợ — và nỗi sợ, tự thuở khai triều lập quốc, chưa bao giờ là nền tảng lâu bền.
Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton. Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.