Hôm nay,  

Tổng thống moon jae-in và CON đường dân tộc tự quyết

3/19/201809:44:00(View: 7216)

blank

Tổng Thống Nam Triều Tiên-Moon Jae-in/AP Photo (Jeon Heon Kyun)


Tổng thống moon jae-in và CON đường dân tộc tự quyết

Đào Như

Theo nguồn tin AFP, hôm thứ Hai 14-8-2017, trong bài diễn văn được trực tiếp truyền hình tại Hán Thành (Seoul) ông Moon Jae-in, Tổng thống Nam Triều Tiên (Nam Hàn) lên tiếng mạnh mẽ cảnh cáo:‘‘ không một quốc gia nào được quyền đơn phương hành động quân sư tấn công vào bán đảo Triều Tiên mà không được sự đồng ý của Nam Triều Tiên’’. (1)

Người dân Nam Triều Tiên trong những ngày vừa qua vô cùng lo sợ trước lời đe dọa triền miên của Tổng thống Donald Trump và các giới chức quân sự cấp cao của Mỹ: sẽ tận diệt Bắc Triều Tiên bằng vũ khí nguyên tử mà không hề quan tâm đến sự tồn vong, ô nhiễm phóng xạ và thiệt hại của nam Tiều Tiên và các nước trong khu vực. Điều này đã khiến Tổng thống Nam Triều Tiên, ông Moon Jae-in đưa ra lời cảnh cáo với Hoa Kỳ:‘‘Chính phủ Nam Triều Tiên sẽ không chấp nhận mọi hành động quân sự đơn phương tấn công vào Bắc Triều Tiên (Bắc Hàn) vì tiến trình chế tạo vũ khí nguyên tử của xứ này ‘’. Dĩ nhiên lời cảnh cáo này của ông Moon được coi như là bất thường đối với Mỹ, một đồng minh chí cốt và lâu đời của Nam Triều Tiên.

Ông Moon Jae-in vốn dĩ là người có tư tưởng tiến bộ. Khi còn là ứng cử viên tổng tống Nam Triều Tiên ông Moon từng hứa hẹn‘‘sẽ nói không với Washington nếu cần’’. Nhưng sau khi đắc cử vào tháng 5 vừa rồi, ông Moon có hành động nghiêng về phía quân sự: Lúc đầu ông ra lịnh ngưng bố trí hê thống THAAD trên lãnh thổ Nam Triều Tiên vì sự phản đối của Trung Quốc và Nga. Nhưng sau đó ông đảo ngược lại quyết định trên, khi Bình Nhưỡng bắn thành công hai hỏa tiển liên lục địa-ICBM.


Khi tuyên bố những lời phát biểu ở trên, chống lại sư đơn phương can thiệp quân sự của Mỹ vào bán đảo Triều Tiên, Tổng thổng Moon Jae-in không bao giờ quên sư cố lớn lao của lịch sử Nam Triều Tiên vào ngày 15-tháng 8-năm 1979, ngày mà cố Tổng thống Park Chung Hee bị giết chết bởi Kim Jaegyn, Giám đốc Cơ quan Tình báo NTT-KCIA- người rất thân cận của Park Chung Hee chỉ vì lý do Tổng thống Park Chung Hee ngăn chận dân chủ hóa NTT- một lý do mãi đến hôm nay vẫn được xem là mờ ám. Nhưng việc sát hại này cũng không nằm ngoài dự đóan của chính cố Tổng Thống Park Chung Hee. Do đó Kim Jaegyn bị hành quyết rất sớm trước khi sự can thiệp kịp thời của thế lực ngoại bang. Như vậy mới biết khi nêu lên lời cảnh báo ở trên, Tổng thống Moon Jae-in là người yêu nước anh dũng biết chừng nào!

Dù sao lời phản bác của ông Moon về sư can thiệp đơn phương quân sự của ngoại bang vào bán đảo Triều Tiên, làm người ta nhớ lại lời tuyên bố của lãnh đạo Bắc Triều Tiên, Kim Nhật Thành vào năm 1953 sau khi nhận diện Trung Quốc và Liên Xô chỉ là những đế quốc, đã phản bội lòng tin của nhân dân Triều Tiên qua cuộc chiến Triều Tiên chống Mỹ-1950-1953:

- Triều Tiên phải độc lâp về kinh tế
- Triều Tiên phải độc lập về chính trị, không theo mô hình Chủ thuyết, Tư tưởng chính trị của bất cứ ngoại bang nào.
- Triều tiên phải độc lập về quân sự, không chấp nhận một sự can thiệp dù cho nhỏ đến đâu đi nữa, từ nước ngoài.

Thế mới biết đã là người dân của một nước, dù người Bắc hay Nam, dù người Tây hay Đông, ai cũng giống ai, máu chảy ruột mềm. Con đường lựa chọn tốt nhất cho quê hương luôn luôn là sự Thống nhất đất nước, Dân tộc Độc lập, Dân tộc Tự do và Dân tộc Tự quyết, nghĩa là Dân tộc có toàn quyền tự xác định, tự chọn lựa thể chế cho đất nước của mình, tự quyết định tương lai sinh mệnh của đất nườc mình.

Đào Như
[email protected]
Chicago
 
Ghi Chú Nguồn
(1)-South Korea vows no war despite North’s Missile threat
https://www.afp.com/en/news/23/south-korea-vows-no-war-despite-norths-missile-threat

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chiều thứ Sáu, chúng tôi ăn trưa với một người bạn mới ở Huntington Beach. Không biết vì men bia hay vì chọn quán giữa một thành phố “đỏ”, câu chuyện đang nhẹ nhàng bỗng rẽ thẳng vào chính trường. Nhắc đến những gì xảy ra kể từ ngày tổng thống Trump nắm quyền sinh sát, cô bạn tôi đề cập đến vật giá leo thang, vừa lạm phát vừa thuế quan, kinh tế bất ổn, đời sống bất an… Anh bạn mới của chúng tôi nghe đến đây lên tiếng cắt lời: “Dẫu có thế, so với nhiều người, nhiều xứ khác, người Mỹ vẫn còn đang sống trong may mắn. Và chúng ta nên biết ơn điều đó.” Anh khiến tôi liên tưởng đến thuyết “dân túy tàn bạo”, được Jay Kuo nhắc đến trong bài báo mới đăng của Ông trên Substack tuần qua.
Tuần trước, tình cờ tôi đọc được một bài viết của tác giả Vũ Kim Hạnh được chia sẻ lại qua Facebook. Bài viết có tựa đề là "Cơ hội vàng ở Mỹ sau mức thuế đối ứng 20%", trong đó bà nhắc riêng về kỹ nghệ xuất cảng gỗ của Việt Nam sang Hoa Kỳ và thế giới. Trước khi đi vào chi tiết của bài viết, có thể nhắc sơ về bà Vũ Kim Hạnh ắt đã quen thuộc với nhiều người trong nước. Bà từng là Tổng Biên Tập báo Tuổi Trẻ, cũng như nằm trong nhóm sáng lập tờ tuần báo Sài Gòn Tiếp Thị, từng là những tờ báo khá thành công tại Việt Nam.
Franklin D. Roosevelt (1882-1945), Tổng Thống Hoa Kỳ thứ 32 và là vị tổng thống Mỹ duy nhất phục vụ hơn 2 nhiệm kỳ, đã từng nói rằng, “Tự do của nền dân chủ không an toàn nếu người dân dung túng sự gia tăng của quyền lực cá nhân tới mức trở thành mạnh hơn chính nhà nước dân chủ đó. Điều đó trong bản chất là chủ nghĩa phát xít: quyền sở hữu của chính phủ thuộc về một cá nhân, một nhóm người, hay bất cứ thế lực cá nhân nào đang kiểm soát.” Lời cảnh giác đó của TT Roosevelt quả thật đã trở thành lời tiên tri đang ứng nghiệm trong thời đại hiện nay của nước Mỹ. Tổng Thống Donald Trump trong nhiệm kỳ đầu và gần 8 tháng của nhiệm kỳ hai đã thể hiện rõ ý chí và hành động của một nhà lãnh đạo muốn thâu tóm mọi quyền lực trong tay mình bất chấp những việc làm này có phá vỡ nền tảng tự do và dân chủ mà nước Mỹ đã nỗ lực không ngừng để tạo dựng và giữ gìn trong suốt hai trăm năm mươi năm qua hay không!
Từ lâu trong chính trị Mỹ vẫn tồn tại một quy tắc bất thành văn, khi thì nói lên to rõ “chúng ta tốt đẹp hơn như thế này,” hoặc có khi chỉ thì thầm, nhẹ nhàng, rằng đảng Dân Chủ không nên sa vào bùn lầy. Nhiều thập niên qua, “quy tắc” này đã định hình cả vận động tranh cử lẫn cách cầm quyền lãnh đạo. Tổng thống Barack Obama, bằng sự điềm tĩnh, được xem là bậc thầy về nghệ thuật này, ngay cả khi Donald Trump mở màn thuyết âm mưu “giấy khai sinh giả.” Tổng thống Joe Biden cũng vậy. Ông lèo lái đất nước sau đại dịch bằng chiến lược đặt niềm tin vào sự văn minh, đoàn kết, tin rằng lời kêu gọi phẩm giá có thể giữ thăng bằng cho con thuyền trong cơn chao đảo vì sóng dữ.
Trong nhiều tháng qua, các tài khoản chính thức của Bạch Ốc và Bộ Nội An trên mạng X liên tục tung ra hình ảnh và video (meme) dị hợm: từ ảnh ghép kèm âm thanh chế giễu, những đoạn đăng kiểu TikTok, cho đến tranh vẽ bằng trí tuệ nhân tạo. Đây không phải trò vui của vài nhân viên rảnh rỗi, mà là một chiến dịch có chủ ý, lặp đi lặp lại, như muốn răn: ai mới thực sự được coi là người Mỹ. Trang NPR ngày 18 tháng 8 nhận định: “Các tài khoản chính thức của chính quyền Trump đang khai thác đủ kiểu meme, hình ảnh AI với giọng điệu đầy thách thức trong các bài đăng trên mạng xã hội.”
Trước khi quay lại cùng cuộc họp song phương giữa Trump và Putin tại Alaska, hãy quay lại những cuộc họp giữa Donald Trump và lãnh tụ Bắc Hàn Kim Jong Un trong nhiệm kỳ đầu của Donald Trump. Lần đầu tiên, một đương kim tổng thống Hoa Kỳ đã hạ mình sang Châu Á đến ba lần, lần đầu tại Singapore, rồi Việt Nam và cuối cùng ngay tại khu phi quân sự giữa Nam-Bắc Hàn, để gặp và nâng cao vị thế một tay "Chí Phèo" cộng sản mặt sữa nhưng khét tiếng độc ác lên vị thế chính thức ngang hàng với Hoa Kỳ trên chính trường quốc tế.
Trong căn phòng trắng, lổm chổm những mảng phù điêu mạ vàng trên trần nhà và tường, một người đàn ông mảnh khảnh, nhanh nhẹn bước ra giới thiệu trước ống kính báo chí món quà đặc biệt ông cố ý mang theo tặng Tổng thống Donald Trump. Đó là lần hiếm hoi CEO của hãng Apple, Tim Cook, xuất hiện trong trang phục sơ mi cà vạt vest đen. Ngay cả trong những lần ra mắt sản phẩm iPhone mới hàng năm, vốn được xem là sự kiện quan trọng bật nhất của Apple, người ta cũng không thấy Cook phải bó mình trong bộ lễ phục trịnh trọng như vậy. Tim Cook đã mang đến cho các tín đồ của trái táo một sự bất ngờ, giống như 15 năm trước, ông xuất hiện trên tạp chí Out ở vị trí đầu bảng xếp hạng Power 50, một danh sách xếp hạng những cá nhân đồng tính nam và đồng tính nữ có ảnh hưởng nhất vào thời điểm đó.
Trong những tháng qua, thảm họa đói của người Palestine ở dải Gaza đã làm thế giới rúng động. Tin tức về trẻ em Palestine bị bắn chết trong khi cố len lỏi tới rào sắt để nhận thức ăn viện trợ được truyền đi; nhiều người đặt câu hỏi về lương tri của những kẻ tổ chức “công tác nhân đạo” này (công ty Gaza Humanitarian Foundation do chính phủ Trump hậu thuẫn). UN ước tính có khoảng 1,400 người Palestine đã chết khi tìm cách nhận thực phẩm cứu trợ. Vào tháng 12 năm 2023, Nam Phi đã đệ đơn kiện Israel lên Tòa án Công lý Quốc tế (ICJ) cáo buộc quốc gia này phạm tội diệt chủng ở Gaza. Một số quốc gia khác tham gia hoặc bày tỏ sự ủng hộ đối với vụ kiện, bao gồm: Nicaragua, Bỉ, Colombia, Thổ Nhĩ Kỳ, Libya, Ai Cập, Maldives, Mexico, Ireland, Chile Palestine…
Trí nhớ của một cộng đồng không chỉ mất đi khi thời gian làm phai mờ, mà có khi có bàn tay cố tình tháo gỡ. Không cần nhiều bút mực, chỉ cần bỏ vài dòng, thay một chữ, hoặc xóa một đoạn – câu chuyện lập tức đổi nghĩa. Lịch sử hiện đại đã nhiều lần chứng kiến điều đó. Năm 1933, chính quyền Quốc xã Đức đốt sách giữa quảng trường, thay lại giáo trình, đặt viện bảo tàng và văn khố dưới quyền Bộ Tuyên Giám. Joseph Goebbels nói: “Chúng ta không muốn người dân sử dụng cái đầu. Chúng ta muốn họ hành xử theo cảm tính.” Tám thập niên sau, ở một góc khác của địa cầu, những bản thảo của Trương Vĩnh Ký – người khai sáng nền quốc ngữ Việt – bị loại khỏi thư viện vì bị gán là “tay sai thực dân”. Sau 1975, chính quyền cộng sản xét duyệt văn hóa trên toàn quốc: các tác phẩm học thuật bị cấm; bị đốt, tên tuổi các học giả và nhà văn miền Nam biến mất khỏi mọi tiến trình văn hóa. Tại Hoa Kỳ ngày nay, sự thật không bị đấu tố – nhưng bị biên tập lại.
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.