Hôm nay,  

Di Sản Martin Luther King Jr.

18/01/202111:04:00(Xem: 4074)
"Chúng ta phải chấp nhận sự thất vọng hữu hạn nhưng đừng đánh mất niềm hy vọng vô hạn" (Martin Luther King Jr.)

Hôm nay công sở và trường học cùng một số hãng xưởng đã được nghỉ lễ ngày Martin Luther King Jr. Day để đón mừng sinh nhật và tưởng niệm ông. MLK sinh ngày 15 tháng Một năm 1929 nhưng ngày MLK Day được chọn là ngày thứ Hai thứ ba trong tháng Một hàng năm, tức hôm nay.

Ngoại trừ sinh nhật tổng thống George Washington và Abraham Lincoln được kết hợp và đón chào như một ngày lễ liên bang qua Ngày Tổng Thống - President Day, ông là công dân Hoa Kỳ duy nhất có ngày sinh đã được Quốc Hội chuẩn thuận và tổng thống Ronald Reagan thông qua vào năm 1983, trở thành ngày lễ liên bang chính thức, nhằm tưởng niệm và vinh danh một nhân vật lịch sử vĩ đại của nước Mỹ. Người mà cái tên hầu như hiện diện khắp nước Mỹ qua những bảng tên đường, các trung tâm, tổ chức, phong trào xã hội dân sự.

Mục sư Tiến Sĩ Luther King xứng đáng nhận được vinh dự này. Bởi ông không chỉ tranh đấu và cống hiến cho phong trào nhân quyền và sự tự do con người mà còn lan truyền, để lại niềm cảm hứng vô biên đến nhiều thế hệ khắp thế giới. Thông qua khuôn mẫu, hành động cùng những tư tưởng cổ súy sự an bình và hòa ái cho nhân loại.

Những tư tưởng ông để lại hiện diện trong vô vàn góc cạnh và vấn đề chính trị xã hội khác nhau. Chúng mang những giá trị đương thời nếu đọc lại.

Nhận xét về sự lãnh đạo, ông bảo rằng, "Một nhà lãnh đạo chân chính không phải là người tìm kiếm sự đồng thuận mà là người tạo ra sự đồng thuận" (A genuine leader is not a searcher for consensus but a molder of consensus). Hay "Tôi không quan tâm đến quyền lực tham quyền mà tôi quan tâm đến quyền lực có đức độ. Đó là điều đúng và điều tốt" (I am not interested in power for power’s sake, but I’m interested in power that is moral, that is right and that is good).

Nhắc về lý trí và thái độ của con người, ông bảo "Trên đời này  chẳng có gì nguy hiểm hơn là sự vô tri chân thành và ngu xuẩn tận tâm". (Nothing in all the world is more dangerous than sincere ignorance and conscientious stupidity).

Thông điệp về chân lý cho lẽ phải, ông phát biểu trong diễn từ nhận giải Nobel Hòa Bình rằng, "Tôi tin rằng sự thật tinh tuyền và tình yêu vô điều kiện sẽ có lời cuối trên thực tại. Đây là lý do tại sao lẽ phải có tạm thời bị đánh bại vẫn mạnh hơn sự chiến thắng của điều xấu". (I believe that unarmed truth and unconditional love will have the final word in reality. This is why right, temporarily defeated, is stronger than evil triumphant). Có nhiều điều như vậy nếu kể ra thêm.

Qua đời ở tuổi 39 khi bị ám sát tại Memphis vào năm 1968, di sản, tư tưởng và viễn kiến của ông để lại cho nước Mỹ cùng các phong trào tranh đấu khắp thế giới quả lớn lao. Bởi vì đó là tư tưởng và giá trị về nhân quyền, về sự tự do và tình yêu thương của con người. Và cho con người.

Di sản của Martin Luther King Jr. để lại là những điều đáng suy gẫm, học hỏi cho nhiều người, không chỉ trong ngày Martin Luther King Jr. Day này mà cả suốt cuộc dự phần vào hành trình quốc gia trong tư cách một công dân trách nhiệm.

Nhã Duy

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đại hội XIII của đảng Cộng sản Việt Nam, kết thúc ngày 01 tháng 02 (2021), đã tái bầu ông Nuyễn Phú Trọng, 77 tuổi, tự nhận “không được khỏe lắm” tiếp tục ngồi ghế Tổng Bí thư để kiểm soát quyền lực. Điều này cho thấy đang có khủng hoảng lãnh đạo ở Việt Nam.
Thực hành thiền nó giúp đánh thức niềm tin của chúng ta, khôn ngoan và từ bi vốn cần và chúng ta sẵn có. Nó giúp để nhận biết chính mình: cái phần thô tháo và cái phần mềm mỏng của chính chúng ta, sự đam mề, sự gây hấn, cái vô minh và trí huệ của chính chúng ta.
Bỏ mả, hay bãi mả là điều bắt buộc trong nếp sống du canh. Tục tảo mộ hằng năm, chắc chắn, chỉ bắt đầu khi nhân loại tiến đến giai đoạn định canh. Còn tôi thì phải mãi cho đến cuối 2014, mới được rủ đi tảo mộ (lần đầu) khi đang lơ ngơ giữa một chiều Xuân, nơi đất lạ.
Có lẽ hơn ai hết, ông Tổng thống Joe Biden đã thấy rõ điều đó nên ngay ngày tuyên thệ nhậm chức, ông liền đưa ra lời tuyên hứa « chiến thắng chủ nghĩa thượng đẳng da trắng » và « khủng bố quốc nội ». Ông sẽ là ông Tổng thống của tất cả người Mỹ, của những người đã ủng hộ ông cũng như của những người đã không bỏ phiếu cho ông.
Điều an ủi là, thỉnh thoảng, tôi vẫn còn bắt gặp mấy cái tuk tuk (trên mọi nẻo đường ở Miến) với chân dung nhỏ nhắn xinh xắn của Suu Kyi – dù hai bên lề vẫn không thiếu những kẻ không nhà đang nằm vật vạ khắp nơi. Hoá ra hô hào tự do, kêu gọi cải cách kinh tế – chính trị vẫn là chuyện dễ; thực hiện kìa mới gian nan.
Tin tức về vụ quân đội Miến Điện đảo chánh, cắt mạng internet và bắt giữ cấp lãnh đạo Miến Điện đã là tiêu điểm thời sự thế giới vào cuối tuần qua. Phát ngôn viên tòa Bạch Ốc là bà Jen Spaki đã lập tức lên tiếng phản đối mạnh mẽ và yêu cầu giới quân phiệt Miến Điện tôn trọng các nguyên tắc dân chủ và luật pháp, trả tự do cho giới lãnh đạo dân sự nước này.
Hiệp ước mậu dịch Trung-Âu tuy đã thương thuyết từ 7 năm nay nhưng vào tháng 11/2020 lại được chính Tập Cận Bình và bà Merkel hối thúc từ sau kết quả bầu cử Tổng Thống Mỹ. Về phần họ Tập nhằm ngăn chận một khối Tây Phương đoàn kết chống Bắc Kinh
Thời gian và tuổi đời vẫn thường được ví như cái gạt tàn thuốc lá, càng đầy nó càng bẩn. Tuổi đảng lại còn bẩn hơn nhiều nên TS Vũ Minh Khương gắng gượng “tốt” được mãi đến hôm nay (tưởng) cũng đã là kỳ tích của một đảng viên cộng sản VN!
Tôi không thân thiết hay gần gũi gì lắm với nhà văn Mai Thảo, và ngược lại. Tuy thế, suốt những năm dài của thập niên 1980, mỗi lần đến Silicon Valley là ông nhất định phải tìm tôi cho bằng được mới yên. Lý do – giản dị – chỉ vì tôi vợ con không có, mèo chó cũng không nên có thể ngồi “hầu” rượu cùng ông từ sáng đến chiều, và (đôi khi) từ khuya cho tới sáng luôn!
Phượng Vi.- Thưa quý thính giả, hôm nay Chương Trình Văn Học Nghệ Thuật mời nhà văn Điệp Mỹ Linh trình bày những câu chuyện rất thú vị về cuộc đời, qua những tác phẩm của bà, nhất là cuốn Hải Quân V.N.C.H. Ra Khơi, 1975. Đây là một tài liệu lịch sử quý giá và được biết bà đang chuyển ngữ sang tiếng Anh để thế hệ trẻ có thể đọc và hiểu được.
DB Derek Trần: Tôi làm tất cả để bảo vệ cộng đồng mình trong vấn đề di trú

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.