Hôm nay,  

Thực Phẩm Và Đạn: Bản Án Tử Cho Trẻ Em Gaza

18/07/202500:00:00(Xem: 2721)

Gaza đói GettyImages-2215074030
Ảnh minh họa: Trại tị nạn Jabalia ở Gaza – Trẻ em Palestine xếp hàng chờ nhận cứu trợ thực phẩm trong bối cảnh các cuộc tấn công của Israel vẫn tiếp diễn. (Ảnh: Mahmoud ssa/Anadolu qua Getty Images)

 

Rạng sáng thứ Bảy, 12 tháng 7, tại Rafah, một em bé 12 tuổi – chưa xác định tên – bị bắn chết ngay tại chỗ khi em đang cố len lỏi tiến lên rào sắt để nhận phần lương thực cho gia đình. Cùng hôm đó, hơn ba mươi người khác gục xuống giữa bụi cát và khói đạn, trong lúc chen chúc tại điểm phát thực phẩm của một tổ chức mang tên Gaza Humanitarian Foundation (GHF).

Trước đó, tại trại Nuseirat, sáu trẻ em – có em chỉ độ sáu tuổi – trúng pháo kích thiệt mạng khi đang hứng nước vào ca. Trong tay các em không có đá, không có súng… chỉ có chiếc bình nhựa, vài mẩu bánh mì chưa kịp đem về nhà.

Giữa cảnh Gaza bị phong toả hoàn toàn, dân chúng đói khát, bệnh tật, kiệt sức… thì chính phủ Hoa Kỳ chọn rót ba mươi triệu Mỹ kim cho GHF – một tổ chức tư nhân, lập ra vội vã, không kinh nghiệm, không kế hoạch, không kiểm toán, không ai giám sát. Theo tiết lộ từ báo The Observer, số tiền này được chuyển đi mà không qua bất kỳ thủ tục rà soát nội bộ nào như vẫn áp dụng cho viện trợ Gaza – nơi vốn được giám sát ngặt nghèo. Cũng theo The Observer, hai nguồn tin từ chính phủ Mỹ* xác nhận rằng ngoài khoản ngân sách từ Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, chính phủ Israel cũng đã âm thầm cấp thêm ngân quỹ cho GHF, dù phía Tel Aviv chính thức phủ nhận.

Không phải ngẫu nhiên mà hơn 170 tổ chức nhân đạo trên thế giới, trong đó có Oxfam và Save The Children, đồng loạt ký tên yêu cầu đóng cửa GHF vào cuối tháng Sáu. Họ cáo buộc hệ thống phân phát của tổ chức này là một “trò giả danh nhân đạo để che đậy nạn đói” và gọi thẳng: “đó là một hình thức vũ khí hoá lương thực.”

Tính đến ngày 7 tháng Bảy, Văn phòng Cao ủy Nhân quyền Liên Hiệp Quốc (OHCHR) đã ghi nhận 798 trường hợp thiệt mạng gần các điểm phát cứu trợ và trên các tuyến đường vận chuyển viện trợ tại Gaza kể từ ngày 27 tháng Năm, 2025. Trong số đó, 615 người thiệt mạng tại các trung tâm cứu trợ của GHF. Chỉ có bốn địa điểm phân phối thay thế cho hệ thống 400 địa điểm do Liên Hiệp Quốc thiết lập trước đây. Ba trong số bốn địa điểm này đặt tại miền Nam Gaza, buộc cư dân miền Trung và Bắc phải đi bộ 15–20 cây số, vượt qua vùng giao tranh và trạm kiểm soát hòng có được một thùng mì hay túi đậu đem về cho gia đình.

Trái với hệ thống viện trợ từng được Liên Hiệp Quốc vận hành – nơi có 400 điểm phân phối trên toàn dải Gaza dàn từ bắc xuống nam, đặt trong các cơ sở cộng đồng như trường học hay bệnh viện, có nhân viên huấn luyện bài bản, vận hành bởi các tổ chức quốc tế và dưới sự bảo vệ của hiệp ước nhân đạo – hệ thống của GHF giờ đây chỉ vỏn vẹn bốn địa điểm, thay thế toàn bộ cơ chế trước đây từ sau khi Israel áp đặt phong toả hoàn toàn vào tháng Ba. Các địa điểm GHF đặt giữa đồi cát, bao vây bằng rào sắt, cổng thép, có lính canh mang vũ khí thật, và chỉ mở vài phút mỗi lần, thường là giữa đêm khuya, không giờ giấc cố định, không ai giám sát. Người dân buộc phải ngủ ngoài trời, giữa gạch vụn và ruồi nhặng, để canh từng tín hiệu mở cổng. Việc phát lương thực không theo giờ cố định, mà tuỳ tiện, thường diễn ra ban đêm để tránh bị giám sát quốc tế. Trong khi đó, không có cơ chế kiểm tra số lượng, không có tổ chức độc lập thứ ba giám sát. Một đoạn phim do hãng AP công bố cho thấy người dân chen chúc dưới ánh đèn pha, trong âm thanh của tiếng súng và lựu đạn cay.

Oday Basheer, sống tại Deir al-Balah, nói với tờ TIME hồi tháng Sáu: “Từ chỗ tôi đến đó phải đi bộ 20 cây số cả đi lẫn về, rồi còn phải khiêng thực phẩm. Chỉ có người mạnh và nhanh mới sống sót.”

Bác sĩ Aitor Zabalgogeazkoa, điều phối viên của Médecins Sans Frontières (MSF), cho biết trong một tháng đầu tiên, hai trạm dã chiến của họ đã tiếp nhận trên 500 người bị thương, phần lớn là vết bắn vào ngực và bụng – “Không thể nào là bắn đạn cảnh cáo.” Ông nói thêm: “Tất cả các ca tử vong mà chúng tôi ghi nhận tại các trung tâm y tế đều có vết thương chí mạng ở ngực và bụng. Đây không phải là đạn chỉ thiên. Đây là đạn nhắm thẳng vào người.” MSF gọi đó là “một cuộc tàn sát núp bóng cứu trợ.” Văn phòng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc cũng xác nhận các trường hợp tử vong đều rơi vào khung giờ dân chúng tụ tập nhận hàng viện trợ.

Cùng lúc, người đứng đầu cơ quan UNRWA – ông Philippe Lazzarini – mô tả Gaza là “một nghĩa địa của trẻ em và người đói khát.” Trong tuyên bố ngày 12 tháng Bảy, ông viết: “Ngay trước mắt chúng ta, Israel đang vận hành một âm mưu tàn bạo và đầy mưu ma chước quỷ để giết người.” Ông nói thêm: “Người dân Gaza không còn lối thoát. Họ chỉ còn hai cách để chọn cái chết: hoặc chết đói, hoặc bị bắn khi đi tìm thức ăn.”
Tháng Bảy, hãng tin AP công bố video do chính các nhân viên bảo vệ người Mỹ cung cấp, cho thấy tiếng súng, tiếng lựu đạn gây choáng, hơi cay và cảnh người dân hoảng loạn chen lấn giữa bãi phát lương thực. GHF phản bác rằng “mọi tiếng súng đều đến từ phía quân đội Israel”, nhưng từ chính lính GHF cũng có người tiết lộ: công ty an ninh mà họ thuê – gồm Safe Reach Solutions (SRS) và UG Solutions – có sử dụng đạn thật để trấn áp đám đông.

Tệ hại hơn, các công ty tư nhân này lại có liên hệ với giới tình báo và tài phiệt Mỹ. Chủ tịch GHF – Johnnie Moore – là một mục sư phúc âm có quan hệ thân cận với Toà Bạch Ốc. Giám đốc SRS là một cựu sĩ quan CIA, đồng thời từng làm việc tại Boston Consulting Group (BCG). Chính BCG cũng từng bị tố cáo tham gia cố vấn cho kế hoạch “di dời” hàng trăm ngàn người Palestine khỏi Gaza thông qua “gói tái định cư” trị giá 5 tỉ Mỹ kim.

Câu hỏi đặt ra là 30 triệu đô la đó thực sự dùng cho lương thực, hay để trả lương lính đánh thuê? Sam Rose – đại diện lâm thời của UNRWA – nói thẳng: nếu thật sự chỉ dùng để mua thực phẩm, thì số tiền ấy chưa đủ nuôi ¼ dân số Gaza trong một tháng. Ông gọi GHF là một cơ chế viện trợ “dựa trên sự đói nghèo để hợp pháp hoá đàn áp.”

Trong khi GHF ra sức phủ nhận mọi cáo buộc, thì máu vẫn đổ mỗi ngày. Trẻ em tiếp tục ngã xuống giữa đám bụi mù, giữa hàng rào sắt và lô cốt lính bắn tỉa. Những người sống sót – như em Ahmad, 10 tuổi, vừa mất mẹ vì đạn lạc khi cả hai đang chờ lãnh gạo – vẫn tiếp tục chen lấn xếp hàng trong đêm. Em không còn lựa chọn nào khác.

GHF và những người điều hành có thể chối cãi, viện dẫn con số 56 triệu “suất ăn đã phát”, nhưng trẻ em thì vẫn chết mỗi ngày, và máu vẫn loang trên những hộp cứu trợ. Mỗi xác nhỏ nằm lại giữa hàng rào thép gai là một dấu hỏi treo giữa lương tri nhân loại.

Đây không phải là cứu khổ cứu nạn, mà là việc kiểm soát dân chúng bằng súng đạn, hỏa lực và thực phẩm, nơi máu trẻ thơ đổ xuống hằng ngày trong tay những kẻ nhân danh cứu trợ. Mà thế giới thì vẫn giả mù, giả câm? Đến bao giờ thì nước Mỹ mới thôi bảo vệ cái ác – và bắt đầu đặt câu hỏi nghiêm túc? Đến bao giờ thì những cuộc biểu tình đòi ngưng hỗ trợ diệt chủng, đòi nhân quyền cho người Palestine, đòi giữ mạng cho em bé 6 tuổi kia mới hết bị gán nhãn là 'bài Do Thái', hết bị chính quyền trấn áp. Và đến bao giờ truyền thông dòng chính mới ngưng phớt lờ hoặc xuyên tạc.

Trong thời đại này, lẽ phải phải đi rón rén kẻo va đầu vào quyền lực – và cái công lý mà người ta nói đến chỉ đáng được tôn vinh nếu nó ngoan ngoãn đứng nép trong góc – không đụng chạm đến đồng minh ‘duy nhất’, không vướng đến túi tiền, và không cản đường chính sách ngoại giao.

Và mỗi buổi sáng, chúng ta mở báo, lướt thấy thêm mấy chục nhân mạng, mấy trăm nhân mạng người Palestine bị bắn gục khi đi lãnh lương thực – rồi lật trang khác, như thể đó là một phần quen thuộc của tin thế giới. Trẻ em chết đói, chết vì hộp thức ăn, chết vì bị bắn vào đầu, vào bụng trong khi xếp hàng – nay không còn làm ai giật mình thương xót.

Nước Mỹ là nơi từng nổi giận vì một mạng người da đen bị đè đầu xuống đường, giờ đây trăm ngàn cái chết lại trôi qua như dòng số liệu – lặng câm, vô cảm. Điều đáng sợ không hẳn là bản thân tội ác, mà chính là cái ác ngày nay không cần núp bóng nữa - nó đường hoàng đi thẳng vào bản tin sáng, đứng giữa trang nhất, và được chấp nhận như một ly cà-phê sáng.

Nina HB Lê tổng hợp
 
Tài liệu tham khảo
  1. Ruth Michaelson, “US funding for demilitarised Gaza aid distribution dodges scrutiny,” The Observer, 13 Tháng Bảy, 2025.
  2. Callum Sutherland, “Controversial Gaza Aid Distribution Sites,” TIME Magazine, 11 Tháng Bảy, 2025.
  3. Associated Press (AP), “American contractors fire live rounds and stun grenades at Gaza food lines,” 10 Tháng Bảy, 2025.
  4. Médecins Sans Frontières (MSF), Thông cáo báo chí, “Slaughter Masquerading as Aid,” tháng 6–7, 2025.
  5. Văn phòng Cao ủy Nhân quyền Liên Hiệp Quốc (OHCHR), Báo cáo nhân đạo về Gaza, cập nhật đến cuối tháng 6, 2025.
  6. Liên Hiệp Quốc Relief and Works Agency (UNRWA), phát biểu của Philippe Lazzarini – Cao ủy UNRWA, ngày 1 Tháng Bảy, 2025.
  7. Oxfam, Save The Children và 170 tổ chức phi chính phủ khác, “Joint Statement on Gaza Humanitarian Foundation,” ngày 30 Tháng Sáu, 2025.
  8. Chris Van Hollen, phát biểu trước Ủy ban Đối ngoại Thượng viện Hoa Kỳ, tháng 6, 2025.
  9. Financial Times, “The CIA-linked private contractors behind Gaza aid security,” tháng 7, 2025.
  10. International Crisis Group (ICG), “Turning Food Into a Weapon: The Gaza Humanitarian Experiment,” Báo cáo đặc biệt, tháng 7, 2025. 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông X. Nguyễn bị trục xuất vào sáng sớm của một ngày trong tháng Tư. Cuối ngày hôm đó, vào lúc 5 giờ chiều, cô K. Nguyễn bay về Sài Gòn. Cô đến phi trường Tân Sơn Nhứt sau chuyến bay trục xuất anh cô khoảng một ngày.“Khi đến Tân Sơn Nhứt, họ đưa anh tôi và mấy người bị trục xuất một lối đi đặc biệt để vào nơi làm thủ tục hải quan. Họ phỏng vấn, lăn tay, làm giấy tờ. Rồi họ đọc tên từng người, nếu có thân nhân, họ sẽ dắt ra cổng, bàn giao lại cho người nhà. Với ai không có thân nhân, nhưng có tên trong danh sách của Ba Lô Project (BLP) thì tình nguyện viên của nhóm sẽ nhận. BLP cho mỗi người một ba lô, trong đó có những vật dụng cá nhân cần thiết, một điện thoại có sim sẵn và $50”, cô K. kể.
Tôi có một người bạn viết lách văn nghệ. Chị cho rằng mình có chút tài nghệ, đủ để khi cần móc túi lấy ra xài. Chị không viết đều. Chỉ viết khi thích – đôi khi chị viết gửi vài tạp chí mạng, có khi chỉ viết để đó, không gửi ai. Chị sống trên căn gác nhỏ, gọi đó là "giang sơn sáng tác" của riêng mình. Mỗi ngày chị dậy lúc gần trưa, pha ly cà phê nguội, rồi mở máy tính. Có bài chị viết ngay sau ngụm cà-phê đầu tiên – vài chục phút là xong – gửi đi ngay rồi gập máy, đi ngủ tiếp. Có bài để ba năm hôm, không sửa gì cả, gửi đi như vậy. Tôi hỏi: “Sao không đọc lại?” Chị nhún vai: Lúc viết là thật nhất. Sửa nhiều, mất hồn. Tôi hỏi tiếp: Không sợ thiếu sót? Chị cười, lấy ngón tay chỉ lên bức thư pháp trên tường:“Tri túc giả phú” (Biết đủ là đủ).
Kể từ khi Donald Trump tái đắc cử Tổng thống, giới sáng lập và đầu tư trong lĩnh vực công nghệ cao tại Thung lũng Silicon – gồm các tỷ phú như Elon Musk, Jeff Bezos và Mark Zuckerberg – đã được xem là những nhân vật có ảnh hưởng quan trọng đối với chính quyền mới. Họ xuất hiện trong lễ nhậm chức của Trump và nhanh chóng đóng vai trò chính trong việc định hình các chính sách "Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại". Với niềm tin mãnh liệt vào tiềm năng của công nghệ hiện đại, những nhà lãnh đạo này tin rằng họ có thể vận hành nó trong khuôn khổ một nền kinh tế thị trường tự do. Họ cổ súy cho sự phát triển không giới hạn của một hình thái tư bản tự do tuyệt đối và công nghệ có thể giải quyết hầu hết các vấn đề xã hội và quốc gia. Trong tầm nhìn của các cá nhân tiên phong công nghệ, họ muốn có vai trò lãnh đạo trong việc xóa bỏ các thủ tục hành chính phức tạp của nhà nước phúc lợi. Đó là hai điều kiện tiên quyết để tăng tốc cho các tiến bộ xã hội,
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.