Hôm nay,  

Ủy Ban Ngoại Giao Hạ Viện Chấp Thuận Dự Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam

02/08/200700:00:00(Xem: 7245)

Ông Patrick Creamer , Giám Đốc Văn Phòng Liên Lạc của Dân Biểu Chris Smith (R – NJ)  cho biết Ủy Ban Ngoại Giao của  Hạ Viện đã chấp thuận dự luật cải thiện nhân quyền cho Việt Nam do Dân Biểu Chris Smith đưa ra. Dự Luật này là “Vietnam Human Rights Act of 2007” ( H.R. 3096).

Trong cuộc thảo luận ở Ủy Ban Ngoại Giao, Dân Biểu Christ Smith đã trình bày,  sau khi Chính Quyền Việt Nam  tuyên bố  đang tiến triển theo chiều hướng mới  thì họ lập tức truy lùng và bắt bớ một số người  thuộc thành phần ưu tú nhất,  có khả năng và can đảm  nhất, cả nam lẫn nữ , những người đã lên tiếng về vấn  đề nhân quyền,  để bỏ tù ho.  Hành động đàn áp thô bạo này thật trái với lương tâm.

Đạo luật H.R. 3096 này  cảnh cáo nhà cầm  quyền CS Việt Nam rằng con đường vi phạm nhân  quyền sẽ đưa tới một số biện pháp bị trừng phạt.

Dự luật này sẽ cấm tăng viện trợ không nhân đạo cho Việt Nam trong lúc này, trừ khi có những tiến triển cụ thể   từ phía CSVN như trả tự do cho những tù nhân chính trị hay tôn giáo, tôn trọng quyền tự do  tôn giáo, trả lại tài sản, người dân được tự do đến với những chương trình tỵ nạn, tôn trọng nhân quyền của những người thiểu số và có những biện pháp thích ứng để chấm dứt tệ nạn buôn người…

Dân Biểu Christ Smith cũng nhắc đến trường hợp của Lm Lý , tù nhân lương tâm đã ở trong  tù 13 năm, đã bị vây bắt. Cha Lý là cố vấn của Khối 8406 một phong trào dân chủ bắt đầu hồi Tháng 8, 2006. Hồi Tháng 3, 2007 Cha Lý bị bắt và bị kêu án 8 năm tù. Công an cũng bắt phát ngôn viên của Đảng Thăng Tiến là Luật Sư Lê Thị Công Nhân, và nhà đấu tranh là Luật sư Nguyễn Văn Đài.

Dân Biểu Chris Smith nhấn mạnh những vụ đàn áp mới đây của Chính Quyền Cộng Sản là những vi phạm trắng trợn,  không thể chấp nhận được trước cộng đồng quốc tế.   Dân Biểu Christ Smith cũng đòi hỏi Bộ ngoại Giao đưa ra những báo cáo hằng năm về những tiến bộ về nhân quyền của Việt Nam.

Dự luật này chỉ mới  được thông qua ở Ủy Ban  Ngoại Giao Hạ Viện,  sẽ được đưa ra biểu quyết ở Hạ Viện HK. Bắt đầu tuần này 435  Dân Biểu Quốc Hội HK  sẽ nghỉ Hè,  trở về đơn vị địa phương ở tiểu bang của họ. Đồng bào Việt Nam nên dành thì giờ để đến gặp gỡ những vị dân biểu ở đơn vị của mình , yêu cầu họ yểm trợ  chúng ta bằng cách chấp thuận dự luật này,  khi họ  trở lại biểu quyết  ở Quốc Hội

Theo luật thì chỉ cần 2/3 dân biểu Hạ Viện chấp thuận thì dự luật này sẽ được thông qua rồi đưa lên Thượng Viện Hoa Kỳ. Trước đây hai dự luật tương tự  (H.R.2833)  ở  107th Congress và Dự Luật (H.R. 1587) 108th Congress đã được thông qua  nhưng không bao giờ được đưa lên Thưọng Viện.

Dự Luật này rất quan trọng, với dự luật này chúng ta có thể giúp Lm Lý,  và những ngừơi đấu tranh đang bị cầm tù. Hơn thế nữa, dự luật này dành bốn triệu trong vòng hai năm cho những tổ chức hay những cá nhân nào đấu tranh cải tiến vấn đề  nhân quyền ở Việt Nam  và sẽ cho 10 triệu để làm ngăn chặn Chính quyền Việt Nam phá sóng đài Á Châu Tự Do.

Chỉ có chúng ta quyềt định vấn đề của chúng ta, đồng bào cố đến  văn phòng của  dân biểu ở đơn vị mình để vận động với dân biểu địa phương chấp  thuận dự luật này khi họ đại diện chúng ta trở về làm việc ở Quốc Hội HK.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Kính thưa mẹ, Cứ mỗi tháng 5 về, nước Mỹ dành ngày Chủ Nhật của tuần đầu tiên làm Ngày của Mẹ (Mother's Day), ngày để tôn vinh tất cả những người Mẹ, những người đã mang nặng đẻ đau, suốt đời thầm lặng chịu thương, chịu khó và chịu khổ để nuôi những đứa con lớn khôn thành người.
Khoảng 4.500 người đã được phỏng vấn, trong đó có khoảng 700 người gốc Á. 49% những người được hỏi có nguồn gốc châu Á đã từng trải qua sự phân biệt chủng tộc trong đại dịch. Trong 62 phần trăm các trường hợp, đó là các cuộc tấn công bằng lời nói. Tuy nhiên, 11% cũng bị bạo hành thể xác (koerperliche Gewalt) như khạc nhổ, xô đẩy hoặc xịt (phun) thuốc khử trùng.
Nguyệt Quỳnh: Anh còn điều gì khác muốn chia sẻ thêm? Trịnh Bá Phương: Trong cuộc đấu tranh giữ đất, nhóm chúng tôi đã tham gia các phong trào khác như bảo vệ cây xanh, bảo vệ môi trường, tham gia biểu tình đòi tự do cho các nhà yêu nước, tham gia các phiên toà xét xử người yêu nước bị nhà nước cộng sản bắt giam tuỳ tiện. Và hướng về biển đông, chống sự bành trướng của Bắc Kinh khi đã cướp Hoàng Sa, Trường Sa của Việt Nam! Và mới đây là phản đối bè lũ bán nước đã đưa ra dự luật đặc khu và dự luật an ninh mạng.
Có một câu thần chú mới mà các nhân viên FBI đã khuyên tất cả chúng ta phải học thuộc và nên áp dụng trong thời đại này. Thời đại của cao trào xả súng đang diễn ra khắp nơi ở Hoa Kỳ. Xin giới thiệu cùng bạn đọc một bài viết hữu ích của nữ ký giả Alaa Elassar của đài CNN đang được đăng tải trên liên mạng. Cô đã nêu ra những lời khuyên rất cần thiết cho chúng ta, căn bản dựa trên những video clips huấn luyện và đào tạo nhân viên của FBI.
Since I arrived in the United States in “Black April” of 1975 (the Fall of Saigon) and had been resettled in Oklahoma City to date, I have had two opportunities to go back to schools. The first one I studied at Oklahoma City University (OCU) for 5 years and received my degree in 1981. Having to work during day time, I could only go to school in the evening.
Như vậy, từ hiện tượng đảng viên “quay lưng” lại với đảng đến chuyện dân bỏ mặc mọi việc cho nhà nước lo cho tới chuyện thanh niên, rường cột của Tổ quốc, cũng “khô đoàn” và “nhạt đảng” thì điều được gọi là “nền tảng Tư tưởng đảng” có còn gốc rễ gì không, hay trốc hết rồi?
Niềm vui trong Ngày Hội Ngộ, với đặc san được quý nương “khen” còn mấy ông già chồng chỉ gật gù “mầy giữ gìn sức khỏe để tiếp tục”. Tháng 5 năm 2020 và tháng 5 năm nay vì cái dịch Covod-19, không có cơ hội gặp nhau. Dù “ghét cay ghét đắng” mấy ông già chồng hành hạ “con dâu” nầy nhưng không được dịp hội ngộ với nhau, nhớ nhiều.
Khi đối với cha mẹ có thể cung kính mà vui vẻ, mới là tận Hiếu. Chữ “Kính” nhấn mạnh việc không để xảy ra sơ suất dù rất nhỏ, phụng dưỡng cha mẹ già xuất phát từ nội tâm, với khuôn mặt vui vẻ, mới có thể nói là “Hiếu.” Người già không khác những đứa trẻ, nhiều khi hay tủi thân, hờn dỗi và dễ phiền muộn. Con cái có thể cho cha mẹ ăn uống, hầu hạ cha mẹ khuya sớm nhưng rất khó biết đến nỗi buồn của cha mẹ lúc về già.
Giáo hội xin tán thán tinh thần hộ đạo và tu đạo của quí Thiện nam Tín nữ trong hoàn cảnh tai ương đầy kinh hãi hiện nay. Tất cả năng lực và công đức lớn lao này của người đệ tử, chúng con xin dâng lên cúng dường đức Thế Tôn trong ngày Đản sinh. Hàng trăm ngàn trái tim, hàng vạn ngàn bàn tay siết chặt giữa những thương đau tràn ngập của nhân loại, chúng con nguyện quán chiếu thật sâu sự khổ nạn hiện nay để kiên nhẫn mà vượt qua.
Có lẽ cả Trung Cộng lẫn Hoa Kỳ đều không mong muốn việc khơi mào cho một cuộc xung đột vũ trang, nhưng trước thái độ xác quyết của tổng thống Joe Biden, Trung Cộng hiểu rằng họ đang đối đầu với một đối thủ nguy hiểm gấp bội lần so với những năm qua.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.