Hôm nay,  

DB Sanchez Đòi CSVN Thả Các Nhà Hoạt Động Dân Chủ; Yêu Cầu Bộ Ngoại Giao Mỹ Đưa CSVN Vào Danh Sách Quan Tâm CPC

09/04/200800:00:00(Xem: 9737)

Dân Biểu Sanchez Kêu Gọi Việt Nam Trả Tự Do Cho Các Nhà Đối Kháng Thuộc Khối 8406 và Yêu Cầu Bộ Trưởng Ngoại Giao Hoa Kỳ Liệt Kê Việt Nam Vào Danh Sách Các Quốc Gia Cần Quan Tâm Đặc Biệt. Bản tin từ văn phòng DB Sanchez vuết như sau.

Chính Quyền Cộng Sản Việt Nam đã giam giữ và đàn áp những công dân Việt Nam từng ký tên vào Bản Tuyên Ngôn Tự Do Dân Chủ Cho Việt Nam.
WASHINGTON, D.C. – Nhân dịp kỷ niệm năm thứ nhì thành lập Khối 8406 được hình thành dựa trên bản Tuyên Ngôn Tự Do Dân Chủ Cho Việt Nam, Dân Biểu Liên Bang Loretta Sanchez (Dân Chủ - CA) đã đưa ra một bản nghị quyết kêu gọi Việt Nam chấm dứt giam cầm và đàn áp các nhà đối kháng đã ký tên vào Bản Tuyên Ngôn. Bản dự thảo nghị quyết yêu cầu Bộ Trưởng Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ phải đặt các quốc gia có hành vi vi phạm nhân quyền như Việt Nam vào danh sách các Quốc Gia Cần Quan Tâm Đặc Biệt.

Vào ngày 8 tháng 4-2006, 118 người dân Việt Nam đã ký tên vào bản Tuyên Ngôn Tự Do Dân Chủ Cho Việt Nam nhằm nói lên “các quyền tự do căn bản của người dân Việt Nam đã bị chà đạp bởi chính sách tàn bạo của cộng sản.” Từ thời điểm này, chính quyền Việt Nam đã không ngừng cho rằng hoạt động của Khối 8406 vi phạm pháp luật Việt Nam và đã kết án một số thành viên như: 


- Kết án 13 người với tổng cộng 68 năm tù;
- Giam giữ ít nhất 10 nhà đấu tranh dân chủ trong vòng 18 tháng qua;
- Luôn đàn áp và hiện có ít nhất 5 người khác đang bị quản thúc tại gia hoặc bị sách nhiễu;
-  Giam cầm không được biện minh.

“Quốc Hội Hoa Kỳ cần phải tìm biện pháp ngăn chận các hành vi vi phạm và đàn áp nhân quyền ngay lập tức.” 

“Mới vừa cuối tuần qua, một trong những cử tri của tôi, ông Mai Hữu Bảo, 38 tuổi và từng nằm trong Ban Chấp Hành Tổng Hội SinhViên Miền Nam California đã bị giam giữ đến 48 tiếng đồng hồ bởi nhà cầm quyền Việt Nam.  Đây là lần thứ sáu chính quyền Việt Nam đã giam giữ trái phép và gán ghép tội cho một công dân Hoa Kỳ trong 2 năm vừa qua.” Trong dịp về Việt Nam vào ngày 3 tháng 4-2008 ông Bảo đã đem thuốc men và thức ăn đến trại giam để thăm hỏi các nhà đối kháng hiện đang bị giam giữ tại đây.

“Tôi đã và đang cố gắng hết sức vận động các đồng nghiệp của tôi để thúc đẩy chính quyền Việt Nam phải chịu trách nhiệm về những hành vi đàn áp nhân quyền đối với các công dân Hoa Kỳ cũng như chính người dân của họ. Tôi mong rằng Bộ Trưởng Ngoại Giao sẽ thật sự quan tâm về vấn đề vi phạm nhân quyền khi quyết định danh sách các Quốc Gia Cần Quan Tâm Đặc Biệt.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong một lá thư ghi ngày 2 tháng 10 2020 gởi ngoại trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo, Dân Biểu Liên Bang Harley Rouda cùng hai đồng viện là Dân Biểu Alan Lowenthal và Dân Biểu Joe Lofgren đã kêu gọi Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ quan tâm hơn nữa đến vấn đề nhân quyền tại Việt Nam, và đặc biệt là trường hợp của tù nhân lương tâm Nguyễn Bắc Truyển.
Trong một thông cáo báo chí ghi ngày 1 Tháng 10 2020, Dân Biểu Liên Bang Harley Rouda (Địa Hạt 48) cho biết đã bỏ phiếu thông qua phiên bản cập nhật của Dự Luật Heroes Act bảo đảm hàng tỉ USD cho Quận Cam. Dự luật sau cùng này bao gồm cả điều luật lưỡng đảng của ông Rouda để ngăn ngừa sự lạm dụng chất kích thích của giới trẻ trong mùa khủng hoảng coronavirus.
Trong thời tiết nắng tươi đẹp của miền Nam California, trên ba mươi cựu quân dân cán chính và thế hệ thứ hai Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) đã tề tựu tại khu vực Thuyền Nhân, Peek Family Funeral, thành phố Westminster, Quận Cam, Nam California lúc 10 giờ sáng ngày Thứ Ba 29 tháng 9 năm 2020, để cử hành giản dị nhưng trang trọng một lễ tưởng niệm trước mộ phần của 81 chiến sĩ Nhẩy Dù Thuộc Quân Lực VNCH đã được an nghỉ tại khu vực nghĩa trang này vào ngày 26 tháng 10 năm 2019.
Tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ số 17150 Newhope St, Ste 203, Fountain Valley, CA 92708 vào lúc 10 giờ sáng thứ Bảy, ngày 28 tháng 9 năm 2020 Hội Ung Thư Việt Mỹ (VACF) đã tổ chức cuộc đi bộ hàng năm để nâng cao ý thức, phát triển việc phòng ngừa và chăm sóc bệnh nhân ung thư vú. Ngoài việc đi bộ, Hội cũng đã tổ chức buổi phát thực phẩm cho đồng hương trong.
Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal (CA-47) ngày hôm nay đã dẫn đầu một lá thư được 29 vị Dân Biểu Quốc Hội Hoa Kỳ cùng ký tên gửi đến tân quyền giám đốc cơ quan thực thi di trú và hải quan, U.S. Immigration and Customs Enforcement hay còn gọi tắt là ICE, kêu gọi cơ quan này ngưng giam giữ và trục xuất người tỵ nạn gốc Đông Nam Á từ Việt Nam, Lào, và Campuchia đã sinh sống nhiều năm tại Hoa Kỳ.
Khi nhiệt độ tăng cao có thể nguy hiểm đối với người cao niên và trẻ em, đặc biệt là nếu nhà không có máy điều hòa không khí (máy lạnh.) Trung tâm Garden Grove Sports and Rec Center, tọa lạc tại 13641 Deodara Drive sẽ mở máy lạnh để cộng đồng trú nắng vào ngày Thứ Ba, 29 tháng 9, và Thư Tư, 30 tháng 9, từ 11:00 giờ trưa đến 5:00 giờ chiều.
Cuộc thi Ước Mơ Việt xin trân trọng thông báo lịch trình phát hình cuộc thi kỳ II trên các đài truyền hình. Kính mời tất cả quý vị theo dõi và tham gia vào việc chấm điểm cho các thí sinh, để khuyến khích các em. Cũng xin quý vị tiếp tay quảng bá chương trình đến những gia đình có các em nhỏ sanh ra và lớn lên tại hải ngoại.
Mừng Tết Trung Thu năm nay, Pechanga Resort Casino sẽ tổ chức chương trình Khuyến Mãi Đèn Lồng May Mắn vào mỗi ngày Thứ Ba trong Tháng Mười. Hội viên Pechanga Club có thể đến viếng thăm khu khuyến mãi vào những ngày 6, 13, 20 và 27 Tháng Mười, trong thời gian từ 1 p.m. tới 9 p.m. để tham dự vào chương trình khuyến mãi “Đèn Lồng May Mắn” để có được cơ may trúng tới $5,000 EasyPlay. Muốn biết thêm thông tin, xin vui lòng gọi số 1-877-711-2946 hay vào thăm Pechanga.com.
Trưa Thứ Sáu, ngày 25 tháng 9 năm 2020, tòa soạn Việt Báo trên đường Garden Grove, thành phố Garden Grove tại Miền Nam California, đón tiếp Thượng Nghị Sĩ California Địa Hạt 29 Ling Ling Chang đến thăm viếng nhân dịp Tết Trung Thu sắp đến.
Tôi sống ở San Gabriel, CA, nơi mà hơn nửa dân số sinh trưởng ngoài nước Mỹ. Láng giềng của tôi gồm có những gia đình di dân từ Đài Loan, Việt Nam, Campuchia, Thái Lan và Trung Quốc. Khi con gái tôi học tiểu học, rất nhiều phụ huynh là người mới tới – nhưng không có một ai ở văn phòng trường học nói được ngôn ngữ của họ. Tôi sinh ra ở Mỹ, cho nên nhiều bà mẹ chia sẻ với tôi nỗi bực bội của họ và yêu cầu tôi giúp đỡ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.