Hôm nay,  

Quận Cam: Hải Triều Ra Mắt 2 Tác Phẩm Truyện Ký, Lý Luận

02/12/200900:00:00(Xem: 4442)

Quận Cam: Hải Triều Ra Mắt 2  Tác Phẩm Truyện Ký, Lý Luận ,Thứ Bảy, Ngày 5 Tháng 12 Năm 2009 Tại Hội Trường Việt Báo

Nhà văn Hải Triều ký tên vào sách hôm Thứ Hai 30-11-2009 tại Việt Báo, trong khi nhờ chuyển lời mời đồng hương tham dự buổi ra mắt sách vào 5-12-2009.

Phan Tấn Hải
Nhà văn quân đội Hải Triều sẽ ra mắt 2 tác phẩm mới nhất của ông vào cuối tuần này ở Quận Cam.
Từ Canada, Hải Triều đã nổi tiếng trong nhiều năm qua với những dòng thơ  hào hùng, thường ông ký tên khi làm thơ là Lê Khắc Anh Hào. Ông cũng có nhiều bài viết và sách in về sử và văn bút chiến. Tuy nổi tiếng là một nhà văn chống cộng kiên cường, không thỏa hiệp, Hải Triều cũng có một số truyện ngắn và bút ký xúc động và thơ mộng, đặc biệt khi hướng đề tài về những người nghèo khổ và bị áp bức ở quê nhà.
Hai tác phẩm sẽ giới thiệu vào cuối tuần này taị hội trường Việt Báo sẽ là:
- Mùa Xuân Đen (truyện, ký, tản mạn), dày 248 trang, gồm 37 bài viết ở nhiều thể loại, mở đầu bằng một hình ảnh buồn trong trí nhớ, ghi lại qua bút ký về người nữ tù mà tác giả gặp khi bị giam cùng Trại Thẩm Vấn Phan Thiết.
- Chụp Mũ (biên khảo, tạp ký), dày 146 trang, đầy các bài tranh luận và bút chiến phức tạp,  mở đầu bằng các dòng thơ của Lê Khắc Anh Hào:
Gươm thù  phủ áo quốc gia
Bút nghiên cạn mực, gian tà bủa vây
Đời ta còn được bao ngày
Ngẩng lên thẹn mặt, cau mày núi sông
Ra đi trái đất nửa vòng
Mà  thù xưa vẫn chất chồng đuổi theo.
Trên trang báo Nguyệt San Việt Nam Online (www.nsvietnam.com), nhà văn Hải Triều đã từng tự giới thiệu về “nghiệp văn” của ông, trích như sau:
“...Tôi không biết viết có phải là cái nghiệp hay không. Nghiệp có hai dạng thức, một thuộc lãnh vực trần thế, tức nghề viết văn, làm báo; một thuộc dạng tâm linh, tức nghiệp chướng, hiểu theo nghĩa nhà Phật, tức cái thứ khổ tâm, khổ trí đeo theo mình từng câu văn, lời nói của thiên hạ có khi suốt cả cuộc đời; nó không là tiền bạc, nó là thù hận, ganh ghét, bịa đặt, chụp mũ, trả thù bằng ngôn ngữ viết, ngôn ngữ nói.
Dường như trên cõi đời này, con người sinh ta, có  người sống bình thường, không tắc mắc gì tới bút mực, keyboard… song cũng có một số người dính cả hai, trong số người dính cả hai đó có tôi, kẻ viết những dòng này. Nếu không dính tới chuyện bút mực, có lẽ đời tôi thong thả hơn trong cõi ta bà xôn xao này!
Đến nay, không kể những bài viết trên Sóng Thần Sài Gòn trước 1975 và những bài viết trên Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hoà, Tiền Phong của Quân Lực VNCH khi còn trong quân ngũ…, riêng tại hải ngoại, đến nay, tôi đã viết 14 tác phẩm, thơ chiến đấu có, biên khảo có, truyện có…; nhưng tất cả chữ nghĩa là cung tên nhắm vào đảng Cộng Sản Việt Nam trong nổ lực đóng góp cho cuộc đấu tranh chung: chấm dứt chế độ CSVN.


Bên cạnh những tập thơ chiến đấu Đường Tổ Quốc, Sỏi Đá Còn Hờn Cơn Quốc Biến, Thắp Lửa Vào Thơ, Đoạn Trường Lưu Vong..., hai tác phẩm  “Những Trận Đánh Không Tên Trong Quân Sử” ( tập ra năm 2003, 2006 và sẽ còn các tập tiếp theo) được phần lớn anh em Cựu Quân Nhân trong và ngoài nước đón nhận một cách nồng ấm. Đó là hai trong một chuỗi tác phẩm vinh danh và trả lại hào quang chiến đấu cho Quân Lực VNCH…
Tác phẩm “Máu & Nước Mắt Trên Lưng Trường Sơn” ra đời năm 2007 hoàn toàn ngoài dự liệu của tác giả. Nó ra đời sau khi tác giả đọc “Nhật ký Đặng Thùy Trâm” do Hà Nội xuất bản và phát hành trong nước, thuồng ra nước ngoài trong mưu đồ đầu độc thế hệ trẻ hải ngoại không biết mặt thực cuộc chiến tranh gọi là giải phóng của Hồ Chí Minh Minh và CSVN. Tập “Máu & Nước Mắt Trên Lưng Trường Sơn” phản luận những thủ đoạn gian trá của cộng sản, đồng thời tung theo những tài liệu khác về tội ác của VC trong chiến tranh Việt Nam. 
Khi Hà Nội chuyển ngữ tập “Nhật ký Đặng Thùy Trâm” ra tiếng Anh dưới tên “Last night I had a dream of peace. The diary of Dang Thuy Tram” do nhà xuất bản Random House ở New York phát hành năm 2007, tác giả đã tức tốc nhờ những người bạn Mỹ chuyển ngữ tác phẩm  “Máu & Nước Mắt Trên Lưng Trường Sơn” ra tiếng Anh dưới tên “Blood & Tears on Truong Son Mountain”. Không ngờ đây là hai tập sách gây nhức nhối cho cộng sản không ít. Ấn bản tiếng Anh đã vô Liên Hiệp Quốc hàng trăm bản nhân ngày Nguyễn Tấn Dũng đến New York nộp đơn cho CSVN làm “hội viên không thường trực” của LHQ năm 2007, ngoài ra, độc giả còn mua tặng ấn bản Anh ngữ “Blood&Tears on Truong Son Mountain”cho các thư viện ở Canada, Hoa Kỳ, Úc và xứ Birmingham, Anh quốc. Đây là niềm hạnh phúc vô biên của tác giả...” (hết trích)
Trường hợp độc giả cần liên lạc với tác giả, có thể thư về:
Nguyệt-San Việt-Nam
P.O. Box 74013, Hillcrest Park PO. Vancouver, BC., V5V-5C8, Canada
Phone  +  Fax: (604)  879.1179 - Email: [email protected]
Đặc biệt, nhà văn Hải Triều nói về cuốn Mùa Xuân Đen sắp ra mắt cuối tuần này ở Quận Cam như sau:
“... Hầu hết các truyện trong “Mùa Xuân Đen” là chuyện thật, thật trong đời sống từng người Việt miền Nam sau 1975, nó là những những ngày đen tối hằn kín trong ký ức con người sau khi bàn tay cộng sản nắm xiết đời sống cả miền Nam thân yêu.
“Mùa Xuân Đen” là một bức tranh toàn cảnh của miền Nam trong những ngày đầu dưới chế độ cộng sản, trong đó, đọc “Mùa Xuân Đen”, người ta thấy khát vọng của người dân bị bóp nghẹt, người ta thấy đời sống của người dân bị dẫm đạp tàn bạo, với máu và nước mắt, với uất hận và căm thù, với đau thương và tủi nhục… Đọc “Mùa Xuân Đen”, độc giả, những người sống sót, bỏ nước ra đi sẽ thấy bóng dáng ngày xưa của mình ẩn hiện trong tác phẩm…” (hết trích)
Hai tác phẩm “Mùa Xuân Đen” và “Chụp Mũ” sẽ được ra mắt và trình bày tại:
 - Hội trường Việt Báo, 14841 Moran St – Westminster, Ca 92683 - USA
 - Thời gian: từ 03.30 PM –  06.30PM ngày Thứ Bẩy 5 tháng 12 năm 2009.
Vào cửa tự do.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chùa Điều Ngự tọa lạc tại 14472 Chestnut St, thành phố Westminster, đây cũng là văn phòng thường trực Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại do Hòa Thượng Thích Viên Lý Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành, Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại làm Viện Chủ và Hòa Thượng Thích Viên Huy, Phó Chủ Tịch Thường Trực HĐĐH kiêm Tổng Vụ Trưởng Tổng Vụ Xã Hội Tăng Đoàn GHPGVNTNHN làm Trụ Trì. Đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản PL. 2569-DL.2025 vào lúc 10 giờ sáng Thứ Bảy ngày 24 tháng 5, 2025 tại hội trường chùa Điều Ngự.
Theo truyền thống hằng năm vào ngày Thứ Hai cuối cùng của tháng Năm là ngày Lễ Chiến Sĩ Trận Vong (Memorial Day) để vinh danh và tưởng nhớ các chiến sĩ đã hy sinh vì lý tưởng tự do, dân chủ. Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ vào lúc 9 giờ sáng Thứ Hai ngày 26 tháng 5 năm 2025. Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam California đã trang nghiêm tổ chức lễ Tưởng Niệm ngày Chiến Sĩ Trận Vong (Memorial Day) với sự tham dự đông đảo quý niên trưởng, quý chiến hữu thuộc các quân binh chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, Cảnh Sát Quốc Gia, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California.
Tại phòng hội Câu Lạc Bộ Báo Chí số 10240 Westminster Ave, #201, Thành Phố Garden Grove, vào lúc 10 giờ sáng thứ Năm, ngày 22 tháng 5 năm 2025, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh và Quả Phụ VNCH đã tổ chức cuộc họp báo công bố kết quả thu, chi trong Đại Nhạc Hội Cám Ơn Anh Người Thương Binh Việt nam Cộng Hòa kỳ thứ 19 đã được tổ chức tại San Jose vào ngày 23 tháng 3 năm 2025.
Văn phòng địa hạt của Dân Biểu Liên Bang Dave Min (CA-47) tọa lạc tại địa chỉ 1370 Adams Ave. Suite A Costa Mesa, CA 92626, hiện đang có nhiều dịch vụ phục vụ cư dân. Trao đổi với Việt Báo, ông Dave Min đã trình bày về những hoạt động của ông tại Quốc Hội, cũng như các công tác hỗ trợ, phục vụ cử tri của văn phòng. Ông Dave Min cho biết văn phòng địa hạt của mình tự hào hỗ trợ cử tri giải quyết các vấn đề liên quan đến các cơ quan liên bang. Văn phòng cung cấp nhiều dịch vụ, thí dụ như giúp cư dân có được sổ thông hành kịp thời; hỗ trợ các trường hợp nhập cư; bảo đảm người cao tuổi trong cộng đồng nhận được đầy đủ các quyền lợi an sinh xã hội; giải quyết các khiếu kiện của cựu chiến binh; giúp cư dân liên lạc với IRS các vấn đề có liên quan đến thuế. Văn phòng tận tâm làm việc để đảm bảo cư dân nhận được sự giúp đỡ cần thiết và kịp thời.
Trường tiểu học DeMille Elementary tọa lạc tại số 15400 Van Buren St. Midway City, California đã tưng bừng tổ chức lễ kỷ niệm10 năm thành lập Chương Trình Song Ngữ Việt-Anh, lễ khai mạc diễn ra vào lúc 10 giờ sáng Thứ Sáu, 16 tháng 5 năm 2025, Tham dự buổi lễ ngoài quý thầy, cô, rất đông các em học sinh và phụ huynh, một số các cơ quan truyền thông.
Chùa Liên Hoa tọa lạc tại số 9561 Bixby Ave, Thành phố Garden Grove do Đại Lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành, Thượng Thủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới làm Viện Chủ đã trang nghiêm tổ chức Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2569-DL.2025 vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 18 Tháng 5 năm 2025, với sự tham dự của hàng trăm đồng hương Phật tử. Chư tôn đức chứng minh ngoài Đại Lão HT. Thích Chơn Thành, còn có quý chư tôn đức Tăng, chư tôn đức Ni trú xứ tại chùa Liên Hoa và một số chùa tại Nam California, quý Phật tử trong ban quản trị, quý vị nhân sĩ Phật Giáo, quý Huynh Trưởng và đoàn sinh Gia Đình Phật Tử Liên Hoa.
Vào lúc 10:00 sáng Chủ Nhật ngày 18 tháng 5 năm 2025, Tổ Đình Chùa Huệ Quang do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn, Thành Viên Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Viện Chủ Tổ Đình Huệ Quang đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2569-2025. Khoảng 9 giờ sáng hàng trăm Phật tử đã tề tựu trước chánh điện chùa Huệ Quang, sau đó cùng tập trung về hội trường để chuẩn bị nghi thức tác bạch cung thỉnh hàng trăm chư Tôn Đức Tăng, chư tôn đức Ni cùng đồng hương Phật tử rước kiệu Phật Đản Sinh quang lâm lễ đài, đoàn rước do ban nghi lễ chùa Huệ Quang thực hiện, một đoàn người kéo dài đi chung quanh khuôn viên chùa về trước chánh điện, tại đây ban tổ chức đã sắp sẵn các hàng ghế trước hiên chùa để cùng chụp chung một tấm hình lưu niệm.
Ban Phục vụ Cộng đồng Thành phố Garden Grove sẽ mở các lớp trại hè 'Day Camp' dành cho các em thiếu nhi tuổi từ 5-12. Chương trình kéo dài 9 tuần và sẽ bắt đầu vào ngày 9 tháng Sáu cho đến ngày 8 tháng Tám, 2025. Các lớp sẽ mở cửa từ 7:00 giờ sáng đến 6:00 giờ chiều, Thứ Hai - Thứ Sáu tại Edgar Park, địa chỉ là 12781 Topaz Street.
California từ lâu đã là nơi biến những giấc mơ trở thành hiện thực—một vùng đất của hy vọng và nhiều tiềm năng cho mọi người từ khắp nơi trên thế giới. Đối với những người nhập cư như tôi, nơi đây không chỉ đại diện cho một khởi đầu mới, mà còn là lời kêu gọi sâu sắc để đóng góp, để hòa nhập, và để đền đáp. Và không có thời điểm nào tốt hơn để suy ngẫm về hành trình đó hơn là vào tháng 5, khi các cộng đồng trên khắp đất nước kỷ niệm Tháng Di Sản Người Mỹ Gốc Á và Người Dân Đảo Thái Bình Dương (AAPI).
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.