Hôm nay,  

Db Sanchez Thư Xin Mã Lai Đừng Hủy Tượng Đài Tị Nạn

23/06/200500:00:00(Xem: 6753)
SANTA ANA -- Dân Biểu Loretta Sanchez vừa gửi thư lên Ngoại Trưởng Mã Lai, xin đừng đập phá Đài Tưởng Niệm thuyền nhân. Lá thư viết như sau.
June 22, 2005
Ngài Yb Dato' Seri Syed Hamid Albar
Bộ Trưởng Ngoại Giao - Malaysia
Wisma Putra
No 1 Jalan Wisma Putra, Precint 2
62602 Putrajaya
Malaysia
Kính thưa ngài:
Là đại diện của địa hạt 47th thuộc Quốc Hội Hoa Kỳ - nơi cư trú đông đảo nhất của người Việt tại hải ngoại, tôi viết thư này để bày tỏ sự quan tâm của cư dân của địa hạt 47th về việc phá hủy Đài Tưởng Niệm Thuyền Nhân tại Pulau Bidong.
Đài Tưởng Niệm Thuyền Nhân là để nghi nhớ hằng trăm ngàn người Việt đã bỏ mình nơi biển cả trên con đường đi tìm tự do. Và theo như tôi được biết, Đài Tưởng Niệm Thuyền Nhân cũng là biểu dấu của lòng tri ân của cộng đồng người Việt tại hải ngoại đối với nhân dân Malaysia, hội Malaysian Red Cresent Society, và chánh quyền Malaysia vì đã cưu mang những thuyền nhân.

Quyết định phá hủy Đài Tưởng Niệm Thuyền Nhân đã gây kinh ngạc cho rất nhiều cư dân của chúng tôi vì chúng tôi tin rằng Đài Tưởng Niệm có chức năng tích cực, và cũng là biểu tượng của lòng thiện chí của cộng đồng người Việt đối với chính quyền Malaysia. Cộng đồng người Việt tại hải ngoại tin rằng Đài Tưởng Niệm Thuyền Nhân còn là biểu tượng thiêng liêng của Tự Do.
Tôi xin cam kết sự ủng hộ của tôi cho sự quan hệ song phương giữa Hoa Kỳ và Malaysia, và hy vọng ngài sẽ chuyển sự quan tâm của tôi đến với chính quyền Malaysia và tái xét quyết định phá hủy Đài Tưởng Niệm Thuyền Nhân.

Nếu như ngài có thắc mắc, xin vui lòng liên lạc với tôi tại số điện thoại 202-225-2965.
Thành kính,
Loretta Sanchez, Dân Biểu Quốc Hội Hoa Kỳ

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tại Saint Anselm Episcopal Church, vào trưa ngày Thứ Sáu 29 tháng 11 năm 2024, Hội Sinh Viên Công Giáo đã tổ chức Thanksgiving Cho Người Vô Gia Cư, buổi tiệc Thanksgiving lần thứ 25 dành cho người vô gia cư được Hội Sinh Viên Công Giáo miền Nam California tổ chức chu đáo và có nhiều người tham dự, đông hơn các năm trước.
Thứ Tư, ngày 20 tháng 11 năm 2024 – Hôm nay, NAPCA đã tổ chức hội thảo về vấn đề bệnh Béo Phì và các bệnh lên quan đến Béo Phì tại Washington, D.C. Sự kiện đã quy tụ các thành viên Quốc hội, với hơn 60 người tham dự và các chuyên gia y tế nhằm thảo luận về tình trạng Béo Phì và các bệnh liên quan trong cộng đồng người Mỹ gốc Á, thổ dân Hawaii và đảo Thái Bình Dương (AA&NHPI).
SCE nhắc nhở khách hàng bảo vệ danh tính và dữ liệu riêng trong Tuần lễ Quốc Tế Nâng Cao Nhận Thức về Gian Lận. Những kẻ lừa đảo không ngừng tìm cách đánh cắp thông tin cá nhân và quý vị cũng nên không ngừng cảnh giác bảo vệ thông tin của mình. Thật dễ mất cảnh giác, đó là lý do tại sao điều quan trọng là phải hiểu biết về những trò lừa đảo mới với các chiêu thức luôn thay đổi. Tuần lễ Quốc Tế Nâng Cao Nhận Thức về Gian Lận, từ ngày 17 đến 23 tháng Mười Một, là lúc tốt nhất để suy ngẫm về các chiến thuật lừa đảo và các bước quý vị có thể thực hiện để ngăn chặn.
Những Điều Cần Biết: Sở Phát Triển Việc Làm đã đưa ra đơn xin trợ cấp thất nghiệp trực tuyến thân thiện hơn với khách hàng: có ít câu hỏi hơn, ít thuật ngữ hơn và các câu hỏi và hướng dẫn đơn giản hơn.
Ngày 25 tháng 11, 2024 – Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA) hân hạnh giới thiệu cuộc triển lãm here/there: chúng tôi, do Audrey Bùi làm giám tuyển. Triển lãm được thể hiện qua nhiều phương tiện nghệ thuật khác nhau, cho thấy nghệ thuật có thể vừa nuôi dưỡng vừa làm mới truyền thống. Các nghệ sĩ tham gia triển lãm gồm có Anh Nguyễn, Anh Thy Hoàng, Ann Phong, Châu Nguyễn, Julia Huỳnh, Michael Thế Khôi Trần, Nguyễn Thị Phương- Lan, và Veronica Y Phạm. Cuộc triển lãm “here/there: chúng tôi” sẽ diễn ra từ ngày 6 đến ngày 16 tháng 12, năm 2024 tại Black Umbrella Gallery, số 12951 Main Street, thành phố Garden Grove, California. Tiếp tân khai mạc triển lãm sẽ được thực hiện vào thứ Sáu, ngày 6 tháng 12 từ 5:00 chiều đến 8:00 tối. Vào cửa tự do và hoàn toàn miễn phí.
Tại Viet Life Club số 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster CA 92683. Liên Nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật & Tiếng Thời Gian đã tổ chức thành công buổi ra mắt sách Tuyển Tập Thơ và Nhạc của Nhà Văn Dương Viết Điền.
Kính thưa quý vị, Thanksgiving là thời điểm mà người ta dùng để tạ ơn những sự tốt lành và ân sủng mà Thượng Đế đã ban cho chúng ta. Nhưng cũng để tạ ơn ông bà, cha mẹ. Tạ ơn các ân nhân đã giúp cho ta được bình yên, may mắn, đưa ta đến bến bờ tự do. Và có lẽ thực tế nhất là tạ ơn những người đã hy sinh một phần thân thể cho chúng ta được sống. Đó, chính là các vị Thương Phế Binh VNCH.
Em Nicholas 14 tuổi, có bạn gái Evelyn 13. Thể lực đang lớn bồng lên, và cả hai bắt đầu thắc mắc rất nhiều về vấn đề tình yêu mà các em đã được nghe khi nhỏ. Hai cô cậu đã không ngần ngại thử chuyện gần gũi nhau “như người lớn”. Và hàng tuần, hai đứa tìm đủ cách để có thể gặp nhau, trải nghiệm chuyện yêu đương! Người viết được quen biết cả hai gia đình. Cha mẹ của Nicholas thoải mái, biết mình không thể nên không ngăn cấm Nicholas. Nhưng bố mẹ bé Evelyn thì lo lắng mất ngủ cả đêm, lần đầu tiên nghe con gái gọi xin phép ngủ lại nhà bạn trai! “Bố mẹ vẫn cho con ngủ lại nhà các bạn gái, sao mẹ phải lo”?
Tại Thánh Thất và Điện Thờ Phật Mẩu California số 8791 Orangewood Ave, Garden Grove CA 92841. Tín đồ Đạo Cao Đài đã long trọng tổ chức Đại Lễ Kỷ Niệm Ngày Khai Minh Đại Đạo Tam kỳ Phổ Độ Năm Đạo Thứ 100 đã diễn ra trong hai ngày Thứ 7 ngày 23 và Chủ Nhật ngày 24 tháng 11 năm 2024. Tham dự đại lễ có các phái đoàn về từ khắp các Tiểu Bang Hoa Kỳ: Thánh Thất Cao Đài Austin Texas, Thánh Thất Cao Đài Seattle-WA, Thánh Thất Atlanta – Georgia, Đại Đạo Thanh Niên Hội Hải Ngoại, Tộc Đạo San Diego, California, Thánh Thất và Đền Thờ Phật Mẫu Orange County … cùng hàng trăm tín đồ, các vị chức sắc tham dự trong 2 ngày đại lễ, về phía dân cử có Dân Biểu Tiểu Bang Ông Tạ Đức Trí, một số các cơ quan truyền thông
Hội Phật Học Đuốc Tuệ kính mời đồng hương tới tham dự khóa hội thảo: "Mindfulness WorkShop /Khám Phá Nghệ Thuật và Thực Nghiệm Chánh Niệm" do Tiến Sĩ Bạch Xuân Phẻ hướng dẫn tại Tu Viện Đại Bi


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.