Hôm nay,  

Thư Viện Việt Nam Văn Nghệ ‘Đêm Nhớ Về Sài Gòn’

03/05/200800:00:00(Xem: 4494)

Tưởng niệm xúc động

Garden Grove ( Cổ Ngưu )-Mặc dù thời gian khá bận rộn của đêm 30 tháng Tư với nhiều nơi tổ chức Tưởng Niệm, nhưng Tại Hội Trường Thư Viện Việt Nam, Nhà Thơ Nhà Báo Du Miên đã tổ chức đêm tưởng niệm 30 tháng Tư, hơn 100 Quan Khách, Thân Hữu, những cựu Quân Cán Chính Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa và gia đình đã tham dự "Đêm nhớ về Sài Gòn" đặc biệt trong buổi sinh hoạt nhiều người đã mang theo những thức ăn như khoai mì, khoai lang... để tưởng nhớ những món ăn mà sau ngày 30 tháng Tư đã cứu sống rất nhiều những Tù Nhân những đồng bào ở các vùng Kinh tế mới.

Đặc biệt trong buổi sinh hoạt một nhân chứng trong cuộc đời binh nghiệp đã kể lại những giây phút cuối cùng khi miền Nam rơi vào tay Cộng Sản  đó là Thiếu Tá Phạm Châu Tài Liên Đoàn Biệt Kích 81. Ông nhắc lại những trận đánh quyết liệt đã làm Cộng Quân khiếp vía tại Chiến trường Tây Ninh và những giây phút cuối cùng tại  Bộ Tổng Tham Mưu.

Những điều Ông kể đã làm người nghe hiểu thêm về những gì mà từ trước đến nay chưa biết, có những vị đã xúc động khi hồi tưởng về một quá khứ  xa xăm mà chính họ đã đóng góp một phần máu xương cho quê hương, đất Nước. Xen lẫn với phần văn nghệ, những bản nhạc nói về quê hương, như bản Một ngày Việt Nam của Nhạc Sĩ Trầm Tử Thiêng, Đêm nhớ về Sài Gòn v,v,,,,,đã  được  trình diễn qua các nghệ sĩ thân hữu.

Tiếp theo Nhà Thơ Trạch Gầm tác giả tập thơ "Vụn  Vặt" đã lên đọc những bài thơ nói về Lính, về tình đồng đội, về những kỷ niêm đau thương mà Anh đã diễn đạt qua Thơ, Anh là một nhân chứng một người lính đã viết lên được những gì Lính làm, những nỗi khổ tột cùng của người lính, nỗi đau khi tan hàng. . . tất cả trong Thơ Anh đã làm xúc động người nghe, ngậm ngùi khi đọc.

Những bài thơ của Anh cũng đã được Nhạc Sĩ Quang Lãng phổ nhạc và cũng chính trong đêm nay Nhạc Sĩ Quang Lãng cũng đã đích thân đến để hát những bản nhạc mà Anh Đã phổ từ thơ Trạch Gầm.. Tiếp tục đọc thơ những bài thơ như: "Lời Trước Nghĩa Trang" Tao Sống được đến ngày tàn cuộc chiến, Được cái hơn mầy nhìn thấy đau thương, Đành làm người ngu đổ thừa vận nước, Uổng cả tháng ngày  gối đá nằm sương. . . . Mầy có tin không quê hương đã mất, Giữa lúc bọn tao nguyên vẹn hình hài, Đâu thuở quân trường đâu thời huấn nhục, Để nhận lấy ngày khốn nạn hôm nay. Một lũ đàn anh tan hàng cuốn gói, Bỏ mặc bọn tao đứng khóc dưới cờ, Món nợ tang bồng bao giờ trả nổi, Mất cả sơn hà cứ tưởng như mơ. . .

Mỗi bài thơ của Anh là một chứng tích, chứng tích đau thương, uất hận của một đời lính cuối cùng phải lìa bỏ quê hương.

Lời Thơ, dòng nhạc từ thơ Anh đã làm người nghe rơi lệ trong đêm nhớ về Sài Gòn của ba mươi ba năm về trước. 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tổng thống Trump khi ra tranh cử đã hứa sẽ trục xuất hàng loạt di dân; thề sẽ làm cho nước Mỹ an toàn hơn bằng cách trục xuất những người nhập cư phạm tội. Nhưng khi thực hiện, chính phủ Trump đã không chỉ dừng ở tội phạm; cả những cư dân hợp pháp, người có visa hợp lệ, khách du lịch, và thậm chí cả những đang xin visa cũng bị giam giữ.
Sinh hoạt: Lớp Dưỡng Sinh vào mỗi Thứ Bảy & Chủ Nhật hàng tuần, ngày 12, 13, 19 & 20 tháng 4, 7 AM – 8:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Nhóm Hỗ Trợ Hàng Tháng Dành Cho Bệnh Nhân Ung Thư vào Thứ Bảy, 12 tháng 4, 10 AM – 12 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Để ghi danh tham dự, quý vị vui lòng liên lạc (714) 751-5805. Sinh hoạt: Lớp Khí Công vào mỗi Thứ Ba, ngày 15 & 22 tháng 4, 9 AM – 10:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Lớp Thủ Công Mỹ Thuật: Tự Làm Đồ Trang Trí Cho Mùa Xuân vào Thứ Bảy, ngày 19 tháng 4, 10:00 PM – 12:00 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ.
Jon Lê Culpepper là người Mỹ gốc Việt thế hệ đầu, con của một gia đình tị nạn. Anh lớn lên trong một gia đình Công Giáo. Tuổi thơ của anh là những năm tháng gắn liền với nhà thờ, giáo lý, thánh ca, ca đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể. Jon nói gần như nửa cuộc đời của anh quẩn quanh trong hai chữ “nhà thờ.” Từ thưở nhỏ đến lúc học xong trung học, Jon xác định “mình là đứa trẻ có suy nghĩ khác người.”
Hội Cao Niên Á Mỹ do Hoa Hậu Lam Châu (CEO) Hội Trưởng đã long trọng tổ chức Đại Lễ Giỗ Quốc Tổ Hùng Vương (Năm Thứ 4904) DL.2025 đã diễn ra vào lúc 1 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 05 tháng 4 năm 2025 (Nhằm ngày 08 tháng 3 Âm Lịch Năm Ất Tỵ) tại Saigon Grand Center,16149 Brookhurst ST, Fountain Valley với sự tham dự của một số quý vị dân cử, đại diện dân cử Thành Phố, Quận Hạt, Tiểu Bang, Liên Bang, quý vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, quý vị mạnh thường quân, các cơ sở thương mại bảo trợ, cùng số đông các cơ quan truyền thông một số các ban văn nghệ và rất đông đồng hương tham dự đã ngồi kín hội trường.
“Năm nay mang một ý nghĩa đặc biệt sâu sắc, là cột mốc 50 năm kể từ ngày những người tị nạn Việt Nam đầu tiên đặt chân đến Hoa Kỳ. Nửa thế kỷ kiên cường, dựng xây và tái định nghĩa thế nào là người Mỹ gốc Việt. Trong suốt hành trình đó, nghệ thuật kể chuyện đã đóng một vai trò thiết yếu—lưu giữ lịch sử, mở rộng tương lai, và thắt chặt cộng đồng. Chính vì thế, chúng tôi vô cùng tự hào được mang đến cho quý vị VietBook Fest năm nay—không chỉ một lễ hội sách, mà một không gian để kết nối, đối thoại và tôn vinh Bản Sắc Người Việt 50 Năm.”
Một tay cầm micro, tay kia cố gắng lật trang sách để giữ nó cố định, Thái Nguyễn chỉ vào hình ảnh cô tài tử Hollywood gốc Việt đang tiếp nhận những ‘hào quang ánh sáng’ của báo chí điện ảnh Mỹ, trong tà áo dài màu xanh lá cây đậm, giới thiệu về sách thiếu nhi Mai’s áo dài: “Đây là lần đầu tiên áo dài Việt Nam hiện diện trên thảm đỏ Oscar!”
Để đánh dấu năm thứ 15 phục vụ cộng đồng, tối Chủ Nhật, ngày 23 tháng 3 năm 2025 tại nhà hàng Hoàng Sa, Paracel Seafood Restaurant, 1583 Brookhurst Street, Westminster, CA 92683, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ (CLBTNS) đã tổ chức một buổi Đại Nhạc Hội với sự tham dự của gần 500 người.
Museum of the Republic of Vietnam xin mời quý đồng hương và bạn hữu đến tham dự Buổi Hội Thảo Tưởng Niệm 50 Năm Sau Chiến Tranh Việt Nam vào thứ Bảy ngày 12 tháng Tư, 2025 từ 12:00 đến 1:30.
Chúa Nhật, ngày 30/3/2025, thư viện Việt Nam kỷ niệm 26 năm thành lập, được tổ chức lúc 11 giờ sáng nhưng từ 10 giờ đồng hương đã đến sắp hàng để được nhà báo Du Miên- ký tặng sách. Sách viết về Little Saigon bằng tiếng Anh, sách tiếng Việt đã phát hành rồi. Ấn bản tiếng Anh "Little Saigon Chronicles" của tác giả Ngọc Hà và Du Miên giúp những người trẻ sinh ra và lớn lên ở Mỹ hay ở các quốc gia nói tiếng Anh như Úc, Canada, Tân Tây Lan, v.v., có thể đọc hiểu được về lịch sử hình thành Little Saigon. Năm 1975, Việt Cộng chiếm Sài Gòn, xóa tên Sài Gòn, chúng ta đã dựng lại được Little Saigon ở hải ngoại, quyển sách giới thiệu lịch sử Little Saigon với nhiều hình ảnh giá trị từ 1975 đến 2024. Đông đảo đồng bào tham dự gồm thế hệ thứ nhất, người trẻ thế hệ thứ hai, và thứ ba, ...
Nhân kỷ niệm 50 năm hình thành và phát triển của cộng đồng người Việt hải ngoại kể từ biến cố ngày 30/4/1975, trang mạng Da Màu sẽ thực hiện chuyên đề “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” (VHVNHN 1975-2025), bắt đầu từ tháng 3/2025 và kéo dài cho đến hết năm 2025. Trong lúc đợi chờ một định nghĩa chính xác về nền văn học mới mẻ này trong lịch sử văn học Việt Nam, chúng tôi tạm hiểu “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” là một nền văn học bao gồm tất cả các công trình biên khảo cũng như các sáng tác văn chương nghệ thuật đủ loại của người Việt Nam viết bằng tiếng Việt hay các thứ tiếng khác (Anh, Pháp…), được xuất bản hay phát hành bên ngoài lãnh thổ Việt Nam, kể từ ngày 30/4/1975 cho đến 30/4/2025
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.