Hôm nay,  

Mời Đồng Hương Tham Dự Lễ Giỗ Chí Sĩ Phan Châu Trinh

3/14/201400:00:00(View: 3229)
Westminster (Bình Sa)- - Ban tổ chức lễ giỗ Chí Sĩ Phan Châu Trinh năm 2014 gồm có các ông Đoàn Ngọc Đa, Hội Trưởng Hội Đồng Hương Quảng Nam Đà Nẵng; Ông Vũ Đình Huân, Hội Trưởng Hội Ái Hữu Cựu Học sinh Phan Châu Trinh Đà Nẵng; Ông Trương Công Lập, Phó Hội Trưởng Hội Đồng Hương Quảng Nam Đà Nẵng đã ghé thăm tòa soạn Việt Báo và cho biết: Trước cao trào đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền và sự bảo tồn lãnh thổ, lãnh hải hiện nay của đồng bào ta trong nước cũng như tại hải ngoại, trước tình hình hiện nay, nhân dịp Lễ giỗ chí-sĩ Phan Châu Trinh, Năm -2014, Ban tổ chức sẽ có buổi thuyết trình trong tinh thần quảng bá tư tưởng của chí-sĩ Phan Châu Trinh do Hội Đồng Hương Quảng Nam Đà Nẵng, Hội Ái-Hữu Cựu Học sinh Phan Châu Trinh Đà Nẵng đồng tổ chức.

Ban tổ chức trân trọng kính mời: qúi cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, qúi cơ quan truyền thông, qúi Thầy Cô, quí Anh Chị Cựu Học Sinh Phan Châu Trinh, Đà Nẵng cùng đồng hương đến tham dự lễ giỗ được tổ chức vào lúc:

10: 00 giờ sáng Chủ-nhật 30 tháng 3 năm 2014, tại: Nhà Hàng Paracel Seafood 15583-15589 Brookhurst Street, Westminster, CA 92683

Điện thoại: (714) 775-3077

Mọi chi tiết lấy vé tham dự xin liên lạc: Ông Đoàn Ngọc Đa: (714)747-1567, Ông Vũ Đình Huân: (714) 590-1594.

Tóm lược vài nét về Chi sĩ Phan Chu Trinh:

Ông sinh năm Nhâm Tuất (1872) quê ở xã Tây Lộc, huyện Tiên Phước, phủ Tam Kỳ, tỉnh Quảng Nam.

Năm 1900, trong kỳ thi Hương, Phan Chu Trinh thi đỗ Cử Nhân, và qua năm sau 1901, ông đỗ Phó Bảng.

blank
Ban tổ chức Lễ giỗ cụ Phan Châu Trinh.

Ông được bổ làm Thừa Biện ở Huế, ít lâu sau, người anh cả của ông mất, ông xin về quê dạy học. Năm 1903, ông được bổ làm Thừa Biện ở Bộ Lễ. Trong thời gian từ 1902 đế 1905, Phan Chu Trinh có dịp học những tác phẩm có tư tưởng cách mạng của Jean-Jacques Rousseau, Montesquieu, Voltaire... Lúc bấy giờ lực lượng Cần Vương lần lần tan rã, thực dân Pháp bắt đầu đặt nền thống trị trên đất nước Việt Nam. Trước cảnh non sông nghiêng ngửa, nhận thấy sự bất lực và thối nát của triều đình Huế, Phan Chu Trinh xin từ quan và bắt đầu hoạt động chính trị với các ông Phan Bội Châu, Lương Ngọc Can, Huỳnh Thúc Kháng,


Mặc dù rất đau xót trước cảnh thực dân Pháp ngược đãi người Việt Nam, quan điểm của Phan Châu Trinh trước mắt chưa nên đặt nhiệm vụ khôi phục chủ quyền quốc gia, độc lập dân tộc (tức đánh đuổi Pháp), mà nhiệm vụ cấp bách là phải:

Khai dân trí: bỏ lối học tầm chương trích cú, mở trường dạy chữ Quốc ngữ cùng kiến thức khoa học thực dụng, bài trừ hủ tục xa hoa.

Chấn dân khí: thức tỉnh tinh thần tự lực, tự cường, mọi người giác ngộ được quyền lợi và nghĩa vụ của mình, giải thoát được nọc độc chuyên chế.

Hậu dân sinh: phát triển kinh tế, cho dân khai hoang làm vườn, lập hội buôn, sản xuất hàng nội hóa...

Cho nên sau khi ông vào Nam ra Bắc, sang Nhật, để trao đổi và tìm hiểu, cuối cùng ông nhất quyết làm cuộc cải cách duy tân cho quốc dân trong nước. Ngoài ra, ông gửi thư cho Toàn quyền Beau ngày 15 tháng 8 năm 1906, chỉ trích chính phủ Pháp không lo mở mang khai hóa cho dân mà chỉ lo thu thuế, do đó dân đã khổ càng khổ hơn.

Ông phát động phong trào Duy Tân, chủ trương phải thay đổi từ gốc rễ là con người cùng những yếu tố khác như văn hóa, ý thức hệ, phong tục tập quán... cũng như phải phát triển kinh tế và giáo dục để tự lực tự cường, hội nhập vào thế giới văn minh rồi mưu cầu độc lập chứ không cầu viện ngoại bang dùng bạo lực giành độc lập.

Ông nhiều lần bị tù. Ông từ trần ngày 24 tháng 3 năm 1926 tại Sài Gòn.

Hơn 60.000 người dân đã đến Sài Gòn, không phân biệt chính trị, đảng phái, tôn giáo tham dự, đã đưa linh cữu Phan Châu Trinh đến nghĩa trang của hội Gò Công tương tế lúc 6 giờ sáng ngày 4 tháng 4 năm 1926.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Clever Care đại diện cho một cộng đồng đa dạng mà chúng tôi phục vụ. Hơn 86% nhân viên của chúng tôi nói được nhiều hơn một ngôn ngữ, đảm bảo hội viên nhận được sự chăm sóc từ những người hiểu được nhu cầu văn hóa và sức khỏe của họ. Đây là điều khiến cho hội viên tin tưởng chúng tôi bởi họ có thể dễ dàng sử dụng các dịch vụ chăm sóc sức khỏe của mình. Một điểm khác biệt quan trọng của Clever Care là sự nhạy bén và linh hoạt của một công ty trẻ đang phát triển với tốc độ cao. Không giống với các công ty bảo hiểm lớn với quy trình ra quyết định phức tạp, chúng tôi có thể nhanh chóng thích ứng với những thay đổi của thị trường và nhu cầu của hội viên. Ngoài ra, các nhà đầu tư của chúng tôi, bao gồm Northwest Venture Partners, Google Ventures, và Novo Holdings hiện đang hỗ trợ mạnh mẽ để củng cố sự ổn định và tầm nhìn lâu dài của chúng tôi.
Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA) (Vietnamese American Arts and Letters Association - VAALA) hân hạnh tổ chức Hội Chợ Sách “Viet Book Fest” 2025, một sự kiện văn chương kéo dài cả ngày nhằm tôn vinh những tiếng nói Việt hải ngoại trong văn chương. Hội sách năm nay sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 6 tháng Tư, từ 10:00 AM đến 5:00 PM tại Viện Bảo Tàng Bowers, số 2002 N. Main Street, thành phố Santa Ana. Hội sách mở cửa miễn phí cho công chúng. Xin vui lòng ghi danh tại đây: https://bit.ly/VietBookFest2025
Nhiều người bi quan nghĩ rằng sau khi mình qua đời không có ai nghĩ đến mình, mình còn sống chưa chắc có người nghĩ đến mình, khi mình đau khổ, khi mình sắp chết gọi điện thoại có ai bắt máy? Đó là thái độ của người bi quan. Hãy nghĩ có người thương mình, khi mình lâm nguy, mình gọi điện thoại có người nghe máy, khi mình bệnh có người đưa mình đến bác sĩ và trên đời này mình không cô đơn.
Tại Hội Quán Ban Trị Sự Giáo Hội Phật Giáo Hoà Hảo Nam California tọa lạc tại số 2114 W Mac. Fadden Ave. vào lúc 10 giờ sáng chủ nhật ngày 23 tháng 3 năm 2025, rất đông Quan Khách, Nhân Sĩ, một số cơ quan truyền thông cùng các đồng đạo và gia đình tham dự lễ kỷ niệm 78 năm ngày Đức Huỳnh Giáo Chủ thọ nạn.
Hơn 200 quan khách đã ngồi lắng nghe các em hát, múa, kể những câu chuyện về sinh hoạt học tiếng Việt, học lịch sử, văn hóa nghệ thuật Việt, khiến mọi người cảm động và phần nào thấu hiểu được nỗi lòng của các bậc phụ huynh cùng các tổ chức vô vụ lợi, vì mục đích chung, cùng ngồi lại dưới một mái nhà văn hóa, cùng một ý nguyện như trưởng ban tổ chức Nguyễn Hoàng Quân đã trình bày: “để trung tâm này là nơi học tập, tưởng nhớ và kỷ niệm. Hãy để nó là nơi mà lịch sử được tôn vinh và nơi tương lai được xây dựng bằng kiến thức và niềm tự hào.”
Với tôi, cuốn sách này không chỉ đơn thuần là một tuyển tập bài viết. Nó là một hóa thân sống động của tình bằng hữu – và đồng thời là tấm gương soi chiếu cách một con người có thể sống trọn vẹn cùng chữ nghĩa...
Mỗi người dân California tạo ra 6,3 pound rác mỗi ngày. Đó là khoảng một tấn rác mỗi người mỗi năm! Người dân California đang yêu cầu giảm thiểu nhựa trong khu phố của chúng ta, và mỗi người trong chúng ta thực hiện những thay đổi nhỏ sẽ giữ hàng triệu tấn nhựa và rác khác khỏi đường phố, sông ngòi, và bãi rác.
Tại khuôn viên Công Ty Dragon Construction Company số 14411 Edwards Street, Thành Phố Westminster vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 16 tháng 3 năm 2025 (nhằm ngày lễ Vía Đức Quan Thế Âm ngày 17 tháng 2 năm Ất Hợi) đã tổ chức buổi tiệc chay Buffet gây qũy để tiếp tục công trình xây dựng ngôi chùa Giác Ân phần cuối. Chùa Giác Ân tọa lạc tại số 3149 E. Ave S. Palmdale, Thành Phố Palmdale CA 93550 do Ni Sư Thích Nữ Như Thủy làm Viện Chủ.
Tại Saigon Grand Center, thành phố Fountain Valley Vào lúc 1 giờ 30 chiều Chủ Nhật ngày 16.3.2025, Hội Cựu Nữ Sinh Trưng Vương Nam California đã long trọng tổ chức đại lễ tưởng niệm lần thứ 44 hai vị nữ anh hùng dân tộc Trưng Trắc và em là Trưng Nhị với sự tham dự của rất đông quan khách và đồng hương.
Tại hội trường Miriam Warne Community Building 14491 Beach Blvd., Thành phố Westminster vào lúc 4 giờ chiều thứ Bảy ngày 8 tháng 3 năm 2025, Đảng Bộ Việt Tân Orange County đứng ra tổ chức buổi Công Bố Văn Kiện Việt Nam Nửa Thế Kỷ Tụt Hậu và Lối Thoát cho Tương Lai. Tham dự buổi lễ ngoài các thành viên các cấp trong Đảng Việt Tân về phía quan khách nhận thấy có nhà báo Nguyễn Văn Khanh đến từ Hoa Thịnh Đốn, Kỹ Sư Nguyễn Đại Ngữ, đại diên Đảng Liên Minh Dân Tộc Việt Nam, Nhà báo Điếu Cầy… một số đại diện các hội đoàn, cộng đồng, một số các cơ quan truyền thông.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.