Hôm nay,  

Úc: Cộng Đồng Việt Vận Động Chống Vc Xâm Nhập Giáo Dục

9/4/200400:00:00(View: 6116)
(Sydney - VNN) Sáng Thứ Năm 2/9/2004, một phái đoàn Cộng Đồng Người Việt Tự Do đã đến Quốc Hội Tiểu bang NSW tiếp kíến Tiến sĩ Andrew Refshauge, Phó Thủ Hiến tiểu bang NSW, đồng thời cũng là Bộ Trưởng đặc trách Giáo Dục tại NSW, Úc Châu. Mục đích của buổi tiếp kiến này là để nêu lên những quan ngại của người Việt tại NSW trước âm mưu xâm nhập của CSVN về mặt giáo dục. Bên cạnh ông Refshauge còn có cô Reba Meagher, Bộ Trưởng Bộ Thương Mại tiểu bang NSW, đồng thời là Dân Biểu đại diện cho vùng Cabramatta.
Về phía đại diện Cộng Đồng, có ông Phan Đông Bích, Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt Tự Do NSW, ông Nguyễn Văn Giáo, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng, đặc trách văn hóa giáo dục, ông Phạm Quang Ngọc, bà Nguyễn Thanh Huế, ông Vĩnh Tiên, bà Phạm Ánh Linh.
Mở đầu buổi tiếp kiến, ông Phan Đông Bích đã phân tích nghị quyết 36 của CSVN, đặc biệt là khoản CSVN sẽ gửi sách giáo khoa và giáo viên ra cộng đồng người Việt hải ngoại. Nghị quyết này là một chỉ thị chính thức của đàng CSVN nhằm lũng đoạn cộng đồng. Ông Bộ Trưởng nghi nhận điều này và cho rằng không thể để cho các tài liệu giảng dậy tại Úc trở thành dụng cụ tuyên truyền cho một chế độ mà đa số người Úc gốc Việt phải chạy trốn.
Ông Phan Đông Bích cũng đề nghị ông Bộ Trưởng để cho giáo trình giảng dạy môn Việt Ngữ tại các trường lớp chính mạch (trong tuần) cũng như cuối tuần có sự tham khảo và góp ý của đại diện Cộng Đồng. Ông Bộ Trưởng hoàn toàn đồng ý sự tham khảo này đối với các chương trình cuối tuần, riêng đối với các chương trình chính mạch thì ông còn phải bàn thảo với bộ phận chính thức về soạn thảo của Bộ Giáo Dục NSW, tuy nhiên ông chắc chắn sẽ nêu lên mối quan tâm của Cộng Đồng Người Việt về những tài liệu có tính các tuyên truyền của CSVN và sẽ làm mọi cách tránh để cho sự việc này xẩy đến.

Ông Nguyễn văn Giáo, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng đặc trách văn hóa đã đề nghị ông Bộ Trưởng hủy bỏ các chương trình gửi giáo chức dậy tiếng Việt về Việt Nam với mục đích "tu nghiệp", bởi vị họ sẽ chẳng học hỏi được gì mà còn bị chế độ hiện hành sử dụng như các công cụ tuyên truyền cho chế độ. Ông cho rằng, Hội Đồng Văn Hóa Gíáo Dục tại NSW và Victoria sẽ thừa khả năng để tổ chức những khóa huấn luyện tu nghiệp trên cho các giáo chức. Ông Bộ Trưởng ghi nhận điều này và cho biết ông đã để ý tới đề nghị này của Cộng Đồng từ nhiều năm nay và đã có quyết định rằng từ nay chính quyền tiểu bang sẽ KHÔNG sử dụng tiền thuế của người dân cho "các chuyến đi tu nghiệp" về Việt Nam cho các giáo chức dậy tiếng Việt nữa.
Bà Thanh Huế, đại diện Hội Phụ Huynh Học Sinh tại NSW đã nói lên mối quan ngại của phụ huynh khi thấy con em mình có viễn ảnh phải học sách giáo khoa của một chế độ phi nhân. Ông Phạm Quang Ngọc, người từng điều hợp chương trình cho các lớp Ngôn Ngữ Cộng Đồng cuối tuần do chính phủ NSW đài thọ, đã giới thiệu với ông Bộ Trưởng những cuốn sách giáo khoa về ngôn ngữ Việt Nam được soạn thảo và ấn loát tại Sydney. Bà Phạm Ánh Linh, từng tiếp xúc với các trường học qua các buổi trình diễn Âm Nhạc Dân Tộc, đã nêu lên nỗi đau lòng của học sinh và cha mẹ Việt Nam trước việc các lớp học treo cờ đỏ. Ông Bộ Trưởng xác quyết rằng lá cờ vàng ba sọc đỏ là biểu tượng duy nhất của cộng đồng người Việt tại Úc. Tuy nhiên trong khuôn khổ học đường, các học đường đành phải dùng là cờ đỏ của chế độ cộng sản Việt Nam hiện nay, nhưng điều đó không có nghĩa là phụ huynh và học sinh của trường bắt buộc phải đứng dưới lá cờ đó.
Tóm lại, buổi tiếp kiến với tiến sĩ Andrew Refshauge, Phó Thủ Hiến Tiểu Bang NSW, kiêm Bộ Trưởng Giáo Dục, đã đem lại những thành quả sau:
- Ông Bộ Trưởng rất quan tâm đến nghị quyết 36 của CSVN về vần đề giáo dục.
- Các đề thi HSC về môn Việt Ngữ từ nay sẽ có sự tham khảo của đại diện Cộng Đồng.
- Các sách giáo khoa Việt ngữ sẽ không tự do lưu hành mà sẽ có sự góp ý của CĐ, đồng thời các sách giáo khoa soạn thảo và in tại nước ngoài sẽ được sử dụng.
- Sẽ không còn cảnh các thầy cô giáo về Việt Nam "tu nghiệp" nữa.
Ngoài ra ông Bộ Trưởng cũng kêu gọi người Úc gốc Việt mau mắn phát hiện và báo cáo mỗi khi thầy những tài liệu (sách giáo khoa, bài vở v.v...) có tính cách tuyên truyền của CSVN. Ông hoàn toàn chống đối việc dùng nhà trường để "tuyên truyền cho những sự dối trá đã từng làm cho cha mẹ các em phải bỏ nước ra đi."

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Các ứng cử viên có thể lên trang mạng của Thành phố tại ggcity.org/city-clerk/applications để điền đơn online. Hoặc các ứng cử viên cũng có thể tới lấy đơn tại văn phòng Thư ký Thành phố, trong City Hall, lầu 2, địa chỉ 11222 Acacia Parkway, hoặc gọi về số (714) 741-5040.
Từ thế hệ này cho tới thế hệ khác, những người dân Mỹ Gốc Á và Đảo Thái Bình Dương (Asian Americans and Pacific Islanders, hay AAPI) đã tiếp tục coi Hoa Kỳ là quê hương và đóng góp rất nhiều vào bộ mặt của đất nước.
Chương trình Trợ giúp thuê nhà trong dịch COVID-19 của tiểu bang California cung cấp hỗ trợ tài chính miễn phí cho các hộ gia đình đủ điều kiện dựa trên thu nhập chi trả tiền thuê nhà và hóa đơn dịch vụ tiện ích chưa thanh toán
Qua sự phối hợp với chương trình phát thanh podcast Dear Asian Americans và tổ chức Center for Asian American Media, bộ ảnh mang tên #WeAreAPA sẽ vinh danh chiều sâu và sự đa dạng của cộng đồng trong dịp Tháng Di Sản Người Mỹ Gốc Á Châu Thái Bình Dương
Sau khi đọc lá thư kết thúc cuộc gây quỹ kéo dài 12 giờ của Stand With Asians trên Facebook Live; lá thư đã truyền cảm hứng cho Giám đốc Kevin Seo của Công ty Littlefield, và bức thư được thâu hình thâu âm thành một video để có thể lan truyền rộng rãi. Video gồm những những bức ảnh của những ngày đầu tiên những đứa trẻ người Mỹ gốc Á và Đảo Thái Bình Dương đặt chân đến Hoa Kỳ cùng với mẹ, bà và cả những người cha đơn thân đã nuôi dạy chúng. Trong số các bức ảnh có nhà thiết kế nội thất Kahi Lee và mẹ cô, Cathy Kimm; nhà sáng lập hai công ty Bites and Bashes, Crystal và Julie Coser; cũng như cặp mẹ và con gái người Việt hiện được giới sử dụng truyền thông xã hội yêu thích The Mama Mai và Jeannie Mai. Cả Quyenzi và mẹ của cô cũng xuất hiện trong video, được quay tại căn nhà kiểu Pháp ở ngay tại quận Cam, California. Ở cuối video là lời kêu gọi hành động: #MakeAsiansVisible hay #NgườiMỹGốcÁLênTiếng bằng cách hỗ trợ các tổ chức phi lợi nhuận trực tiếp giúp đỡ cộng đồng người Mỹ gốc Á AAPI:
Tôi quen nhà văn Huy Phương vào khoảng 60 năm về trước, khi cục tâm lý chiến tổ chức họp báo là tôi tham dự để viết bài cho báo Hòa Bình. Sau này, gặp lại khi gia đình anh định cư ở Orange County theo diện H.O. Anh hoạt động tích cực trong hội H.O cứu trợ thương phế binh và cô nhi quả phụ ở quê nhà.
Đường dây được cách điện và những cải tiến dự tính là những yếu tố quan trọng để giảm, rút ngắn thời gian Cắt Điện vì An Toàn Công Cộng và giảm ảnh hưởng tới những khách hàng trong hơn 60 thành phố và cộng đồng chưa hợp nhất vào thành phố.
SACRAMENTO, Calif. — Covered California đã khởi động một chiến dịch quảng cáo truyền hình mới vào thứ Hai nhằm nâng cao nhận thức trong cộng đồng người Mỹ gốc Á ở California về sự trợ giúp tài chính mới hiện có sẵn thông qua Kế Hoạch Cứu Trợ Hoa Kỳ. Các quảng cáo bằng tiếng Quan Thoại, Quảng Đông, Hàn Quốc và Việt Nam, nhấn mạnh cách 400,000 người Mỹ gốc Á có thể thực hiện để nhận được mức phí bảo hiểm y tế thấp hơn bắt đầu từ ngày 1 tháng Sáu.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.