Hôm nay,  

Cộng Đồng Cuối Tuần

4/3/200400:00:00(View: 6271)
HIẾN TỦY CỨU NGƯỜI
Xin mời hiến tủy ở GARDEN GROVE HOSPITAL, Plaza Auditorium, Medical Building, 12601 Garden Grove Blvd., GG. Tel: (714) 741-4829. Ngày 3-4-2004 từ 10:00AM tới 2:00PM

CHÀO CỜØ ĐẦU THÁNG
Trước Tượng Đài Chiến sĩ Việt Mỹ, đường All American, ngang Sở Cảnh sát Westminster lúc 11 giờ 30 Chủ Nhựt,04-4-2004. Thắc mắc, gọi Phạm văn Thuần (714 ) 839 6244

KHÓA THIỀN & THƯ GIÃN
Thiền và thư giãn tổ chức tại số 12441A Magnolia St., Garden Grove, CA (góc Tây Bắc của Magnolia & Lampson) hằng tuần mỗi sáng thứ bẩy từ 9:30AM đến 11:30AM, mỗi tối thứ tư từ 7:00PM đến 9:00PM do Thầy Thích Trí Châu hướng dẫn. Xin gọi điện thoại số (714) 839-2579 nhắn lại tên và số điện thoại.

SÙNG NGHIÊM THIỀN VIỆN
Thiền Viện Sùng Nghiêm, 11567 Magnolia St., G.G., CA 92841. Phone: 714-636-0118. Mỗi Thứ bảy 3:30-4:30 chiều: tập dưỡng sinh; 4:30-5:30 chiều : Thiền; Mỗi Chủ Nhật: 2:00 đến 3:00 chiều: Tập Yoga; 3:30 đến 5:00 chiều : Thiền.

THẦY HẰNG TRƯỜNG THUYẾT PHÁP
Kính mời đồng hương dự buổi thuyết pháp của thầy Hằng Trường từ 7 giờ chiều đến 10 giờ tối thứ bảy 3/4/04 tại Hội trường Người Việt, vào cửa tự do. Xin liên lạc (714) 996-8080.

‘THƠ, NHẠC, KINH VÀ ĐẠO’
Thiền sư Nhất Hạnh giảng chủ nhật 04-4-2004 tại tu viện Lộc Uyển. Buổi Anh ngữ 8:00AM tới 9:00AM là "Teaching of Love". Từ 10.30 am giảng tiếng Việt đề tài "Thơ, nhạc, Kinh và đạo".

GIẢNG KINH BÁT NHÃ
Đạo Tràng Hoa Nghiêm, Chùa Liên Hoa số 9561 Bixby Ave Garden Grove : Ngày 04-4-2004: GS Tăng Kiến Hoa.

HÁT CHO LỊCH SỬ VIỆT TỴ NẠN
Vào 1 giờ trưa Chủ Nhật ngày 4-4-2004, tại Garden Grove Park, Atlantic center, 9301 Westminster Ave, GG 92843 (gần địa điểm tổ chức Hội Chợ Tết) vào cửa tự do, không bán vé. MC: Nhạc sĩ Nam Lộc, Việt Dzũng, Hồ Văn Sinh. Ban nhạc Nắng Mới và các ca sĩ tài danh hải ngoại. Liên lạc Hồ Văn Sinh (714) 719-9443

DU TỬ LÊ, THI CA QUA ÂM NHẠC
Thơ nhạc thính phòng "Du Tử Lê: Thi Ca Qua Âm Nhạc," vào lúc 7:30 tối Chủ Nhật 4-4-2004, tại phòng Sinh hoạt Nhật báo Viễn Đông, đường Moran,Westminster.
Có nghệ sĩ Diễm Liên, Nguyên Khang, Lê Hồng Quang, Như An, Vương Lan, Lucie Hoàng, Hoàng Thi Thao, Luân Vũ, Trang Đài Trần Nguyễn, Howard Vũ... MC sẽ là Orchid Lâm Quỳnh và Ngụy Vũ.
Nhà thơ Du Tử Lê trình bày đề tài "Ảnh hưởng Phật Giáo trong thơ Du Tử Lê.” Vé bán trước tại nhà sách Tự Lực, Tú Quỳnh. BTC cũng giữ lại một số để bán tại nơi trình diễn, lúc 6:30PM. Điện thoại BTC: 714-657-9343.

TIÊN THIÊN KHÍ CÔNG


GS Phạm Văn Chính, tác giả 7 sách về Tiên Thiên Khí Công, có 4 buổi nói chuyện miễn phí về pháp chữa trị các bịnh nan y tại Trung Tâm Tiên Thiên Khí Công số : 12432 Euclid Street, Garden Grove, CA 92840 vào 2 ngày Thứ Bảy 10-4-04 và Chủ Nhật 11-4-04. Sáng từ 9 giờ đến 12 giờ. Chiều từ 2 giờ đến 5 giờ. Vì số chỗ có hạn, xin quý vị gọi số điện thoại : ( 714) 636-5407, (714) 891-5963, (714) 474-8264 để ghi danh trước và để được hướng dẫn chỗ đậu xe.

HOUSING, TRỊ BỆNH BÉO PHÌ
Tại trụ sở Cộng Đồng VN Nam Calif, 13139 Harbor Blvd, lầu Một, G.G. Ca 92843 Phone (714) 530-5613 / (714) 928-6619, từ 11giờ AM đến 3PM, ngày Chủ Nhựt 04/04/2004 và 11/04/2004 để nghe thuyết trình các đề tài:
- Trợ Cấp Housing tài khoá 2004-2005 và Tương Trợ Chung Sự (do CĐVN-NC)
- Trị Liệu Pháp về các bệnh Béo Phì (Over Weight) - Bại xụi (Stroke)- Tiểu Đường và Cao Huyết Áp (Bác sĩ Nguyễn Văn Hiếu, UCI và các Supervisors Herbalife)

NHẠC JAZZ
Nhạc Jazz. Do James Sherry (Trumpet) và Đỗ Bằng Lăng (Piano) thuyết trình và biểu diễn. Tại Nhật Báo Người Việt, 14771 Moran street, Westminster, CA 90638. Đúng 3 giờ chiều Thứ Bảy 03-4-2004. Vào cửa tự do. Xin gọi: Danchi (714) 553-6505 hoặc Nina (714) 454-3127.

HÀNH TRÌNH BIỂN ĐÔNG
Trao giải thi viết Hành Trình Biển Đông II, tại Người Việt 14771 Moran St., Westminster, vào chủ nhật 4-4-2004 từ 11:30AM-3:30PM. Sẽ tặng 200 phần quà cho 200 vị khách đến sớm nhất.

HỌP MẶT TỴ NẠN GALANG
"Họp Mặt Thân Hữu Tỵ Nạn Galang- Indonesia" vào Thứ Bảy 17-4-2004, từ 5 giờ chiều, tại nhà hàng: Seafood Kingdom Restaurant, 9802 Katella Ave., Anaheim, CA 92804. Telephone: (714) 636-0398. Giá vé 30 Mỹ Kim. Với góp mặt từ một số nghệ sĩ quen thuộc như anh Nam Lộc, Dũng Thanh Lâm, Trung Quân, Du Tử Lê, Bé Mập & Út Mập, Thủy Tiên, Mỹ Thúy... Các họa sĩ Nguyên Khai, Bé Ký, Khánh Trường, Nguyễn Đình Thuần sẽ tặng 4 tấm tranh để gây quỹ. Chiếu slide show hình ảnh về Galang. MC sẽ là Đinh Quang Anh Thái và Xuyến Đông Matsuda. Sẽ tưởng niệm Linh Mục Dominici Đỗ Minh Trí, cha già của Đảo Galang. Mua vé xin liên lạc tới một trong các huynh trưởng Hướng Đạo sau: Nguyễn Thanh Huy (714) 267-3358; Nguyễn Tấn Tiến (714) 608-1979; Phùng Mạnh Tâm (714) 726-0974. Có bán ở nhà sách Tú Quỳnh (714) 531-4284; US Wireless (714) 890-5152; VP Cựu HĐ Hồn Việt Galang (714) 608-1979; nhà in Thiệp Hồng (714) 531-1322; Câu Lạc Bộ Báo Chí (714) 265-9749; Phở Ngân (626) 442-7188; nhà sách Trống Đồng (Pomona)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.