Hôm nay,  

Mũ Đỏ Bùi Đức Lạc Ra Mắt Sách ‘Cơn Uất Hạ Lào’

21/03/200700:00:00(Xem: 16351)

San Jose: Mũ Đỏ Bùi Đức Lạc Ra Mắt Sách ‘Cơn Uất Hạ Lào’

(San Jose, Tổng hợp).- Một cái nhìn mới về trận đánh Hạ Lào tức chiến dịch Lam Sơn 719 do các chiến sĩ  nhảy dù của quân lực VNCH tham chiến vào năm 1971 với cuốn sách Cơn Uất Hạ Lào của trung tá nhảy dù Bùi Đức Lạc vừa trình làng vào trưa thứ bảy 17 tháng 3 năm 2007, tại học khu Franklin McKinley với  khoảng hai trăm quan khách tham dự. Tác giả đã viết về những trận đánh của binh chủng Nhảy Dù trong thời kỳ chiến tranh VN trứơc năm 1975, mà chính bản thân ông có tham dự.

Mũ đỏ Đòan Phương Hải, đã giới thiệu tác phẩm với những lời lẽ cảm động về những kỷ niệm chiến chinh với một binh chủng thiện chiến và kỷ luật nhất của quân lực VNCH là Binh Chủng Nhảy Dù-  thường được gọi là những người lính mũ đỏ.

Mũ đỏ Bùi Đức Lạc, trong lời nói đầu của cuốn sách cũng như trong lời phát biểu ngắn gọn trước cử tọa, lý do mà ông cho ra đời tác phẩm Cơn Uất Hạ Lào là vì trước đây đã có những bài báo, những cuốn sách viết sai sự thật về các trận đánh của những người lính Nhảy Dù, để làm tài liệu tham khảo cho thế hệ con cháu mai sau.

Cơn Uất Hạ Lào dày 300 trang, gồm những bài bút ký chiến tranh như Cơn Uất Hạ Lào, Trận Chiến 13 Ngày, Đường Về Pleiku, Ai Ra Xứ Huế Thì Ra, Tiêu Diệt Chiến Xa, Nguyễn Văn Đương, Trận Tân Cảnh.

Riêng bài Cơn Uất Hạ Lào với 50 trang viết nói lên một ý chính là Chiến Dịch Hạ Lào hay Lam Sơn 719 năm 1971 đã không thất bại như báo chí ngọai quốc đã tuyên truyền.Theo Bùi Đức Lạc thì chiến dịch đã hòan thành được mục đích là phá vỡ các kho tàng của địch, triệt hạ các cơ sở tiếp vận của địch tại chiến khu của Việt Cộng tại Hạ Lào.

Cũng trong bài viết Cơn Uất Hạ Lào, đã cho biết là Việt Cộng biết rõ kế họach hành quân của quân lực VNCH trước khi các chiến sĩ tới, và theo Bùi Đức Lạc thì có thể gián điệp Vũ Ngọc Nhạ, cố vấn tổng thống Nguyễn Văn Thiệu đã thông báo cho Hà Nội.

Trong số quan khách tham dự đa số là giới cầm bút của San Jose và những người lính của binh chủng Nhảy Dù.  Tác giả Bùi Đức Lạc, sĩ quan khóa 7 Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức năm 1958, đã viết nhiều bài báo đăng rải rác trên các báo trong nước trứơc năm 1975 và các báo của hải ngọai.Ông đã làm chủ nhiệm, chủ bút tuần báo Chuông Việt ở San Jose, một tờ báo có uy tín, thập niên 80, đã đình bản, và ông cũng là chủ bút đặc san  Mũ Đỏ vẫn tiếp tục mỗi năm vài số.

Muốn mua sách xin liên lạc email: [email protected], điện thọai: 408- 238-4445.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.