Hôm nay,  

Lần Đầu, DB Giffords Mở Mắt cử động Chân Tay

1/14/201100:00:00(View: 4959)
Lần Đầu, DB Giffords Mở Mắt cử động Chân Tay; Obama: Hãy Dùng Cơ Hội Này Để Lắng Nghe Lẫn Nhau Cặn Kẽ Hơn

TUCSON - Trong chuyến đi Tucson, tại hội trường của trường đại học tiểu bang, TT Obama vinh danh và an ủi nạn nhân và gia đình trong vụ nổ súng hôm Thứ Bẩy.
Ông nói "Chúng ta cần dừng lại giây lát để bảo đảm rằng chúng ta trò chuyện với nhau theo cách hàn gắn, không bằng cách gây tổn thương". Ông cũng loan báo: lần đầu tiên bà Giffords đã mở mắt trên giường bệnh. Trước đó, ông vào bệnh viện thăm nữ dân biểu Giffords và các nạn nhân khác đang điều trị.
Ông ngắt ngang bài nói chuyện để loan báo với cử tọa "Tôi có thể nói với quý vị rằng bà Giffords biết chúng ta có mặt tại đây - bà biết chúng ta yêu mến bà. Bà biết chúng ta hỗ trợ tinh thần, tuy không nghi ngờ cuộc hành trình này là cam go".
Bà Giffords mở mắt khi các dân biểu Nancy Pelosi (California), Debbie Wasserma Schultz (Florida) và nghị sĩ Kristen Gillibrand (New York) có mặt trong phòng bệnh.
Buổi nói chuyện của TT Obama tại trường đại học Arizona có chủ đề "Chúng ta cùng phát triển: Tucson và Nước Mỹ". Ông nói: thảm kịch xẩy ra không đơn giản vì thiếu yếu tố công dân, và nhấn mạnh vào chủ đề đối thọai. Theo lời ông, vào lúc mà các trao đổi trở thành quá sắc bén theo hướng cực quyền, và khi chúng ta quá sốt sắng quy trách mọi sự thiếu sót với những người suy nghĩ khác chúng ta, thì điều quan trọng là chúng ta hãy dừng lại giây lát để bảo đảm rằng chúng ta sẽ nói chuyện với nhau theo cách hàn gắn, không bằng cách gây tổn thương".

Ông nhắc "Điều gì cũng có thể xẩy ra và chúng ta phải cảnh giác để không đưa ra những giải thích đơn giản…" Ông nhấn mạnh "Chúng ta không dùng thảm kịch này như dịp để quay sang đối đầu lẫn nhau - điều đó chúng ta không thể làm". Hướng tới, ông nói "Hãy dùng cơ hội này để mở rộng các tưởng tượng về đạo lý, để lắng nghe lẫn nhau cặn kẽ hơn, mài sắc khả năng đồng cảm, và tự nhắc nhở mọi phương cách mà chúng ta cùng hi vọng và mơ uớc".
Tin mới nhận cho hay nữ dân biểu Gabrielle Giffords đã bắt đầu cử động tay và chân - bị bắn ở đầu hôm Thứ Bẩy, 4 ngày sau, bà Giffords đã mở mắt lần đầu tiên trên giuờng bệnh.
Nghị sĩ Kirsten Gillibrand (DC-New York) là người nắm tay bà Giffords vào lúc đó, nói "Đó là phép lạ" - trước đó không lâu, TT Obama vào bệnh viện thăm bà Giffords và các nạn nhân. Gần 1 giờ sau, khi đuợc phép của ông Mark Kelly, phu quân của bà Gabrielle, TT Obama loan báo tin phấn khởi tại buổi vinh danh các nạn nhân.
Bà Gillibrand kể "Bà Gabrielle cố gắng mở mắt - ông Kelly và những người chung quanh lên tiếng khuyến khích "Mở mắt đi". Bà mở mắt, tuy mắt phải còn băng. Các bác sĩ xác nhận hôm Thứ Năm "Bà mở 2 mắt". Bà Gillibrand không ngừng tại đây, và cho biết bà Giffords vươn tay về hướng phu quân và làm như là muốn ôm ông trong vòng tay. Khi ông Kelly yêu cầu chạm tay vào nhẫn cưới, bà làm theo, và còn nắm lấy cổ tay và đồng hồ đeo tay của ông, gây phấn khởi tổ bác sĩ điều trị.
Cùng ngày Thứ Năm, bác sĩ loan báo việc làm kế tiếp với bệnh nhân Giffords là bỏ ống trợ thở, vì bà đã có thể tự hít thở.
Bác sĩ Lemole xác nhận bà Giffords đã mở mắt nhiều lần từ tối Thứ Tư. Theo bác sĩ Rhee, chương trình vật lý trị liệu đã bắt đầu. Bà đươợc đặt trên mép giưòng với 2 chân đong đưa, khi đuợc yêu cầu cử động, bà đã có thể duỗi thẳng 2 chân. Bác sĩ Lemole nhấn mạnh "Phép lạ diễn ra mỗi ngày" - ông nói "Nhiều thứ thuốc ở ngoài khả năng kiểm soát của chúng ta".

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
California là tiểu bang đang phản kháng mạnh mẽ những chính sách chống di dân của chính quyền liên bang. Trong lĩnh vực giáo dục, Tiểu Bang Vàng tiếp tục hỗ trợ cho các sinh viên thuộc các gia đình di dân chưa có giấy tờ. Vào cuối tháng 6, American Community Media tổ chức một cuộc họp báo toàn tiểu bang, trong đó Ủy Ban Hỗ Trợ Sinh Viên California (CSAC) tái khẳng định cam kết của California trong việc hỗ trợ sinh viên di dân.
Kể từ nhiệm kỳ đầu tiên, tổng thống Trump đã thường xuyên xung đột với California, thành trì của các chính sách tiến bộ về di dân, y tế toàn dân, bảo vệ môi trường. Với số lượng di dân đông đúc, luật tiểu bang bảo vệ di dân, California trở thành mục tiêu thường xuyên của phe bảo thủ. Tiểu Bang Vàng trở thành Dân Chủ kể từ những năm 1990, khi ảnh hưởng của đảng Cộng Hòa bị suy giảm do Dự Luật 187 năm 1994 của Thống Đốc Pete Wilson (Cộng Hòa), đưa ra nhằm hạn chế quyền tiếp cận giáo dục và chăm sóc sức khỏe của người nhập cư.
Những cuộc cãi vã, đối đầu gần đây giữa Elon Musk và tổng thống Trump đang thu hút sự chú ý của truyền thông dư luận, góp phần làm doanh thu và lợi nhuận ròng của Tesla, hãng xe điện lớn nhất Hoa Kỳ, trở nên tồi tệ hơn.
Chiều mồng Bốn tháng Bảy, công viên gần nhà tôi vắng hoe như sân ga bỏ hoang. Dăm ba tiếng pháo tay đì đùng lác đác từ dãy nhà xa vọng lại, vài đứa trẻ lân lê đá bóng cạnh bãi đậu xe. Dãy bàn gỗ khu lò nướng chỉ vài ba gia đình ngồi rải rác. Lần đầu tiên, Lễ Độc Lập không nghe tiếng bia leng keng ngoài ‘park’, không có nhạc xập xình, chẳng thơm phức mùi khói thịt nướng. Lá cờ Mỹ phất phơ trên chòi canh trông trơ trọi.
Luật ngân sách BBB sẽ còn làm chênh lệch giầu nghèo nghiêm trọng hơn. Từ trước đến nay chưa bao giờ có một đạo luật nào cắt giảm bảo hiểm y tế và các chương trình an sinh xã hội ở một mức quy mô và rộng lớn như vậy. Thực tế, BBB không phải là luật to lớn và đẹp vì chỉ thắng xít xao tại cả hai viện của Quốc Hội. BBB là một lỗi lầm nghiêm trọng và đáng xấu hổ. Đảng Cộng Hòa sẽ phải đối mặt với trách nhiệm của mình trong hai cuộc bầu cử sắp tới vào 2026 và 2028.
Tôi không ăn mừng Lễ Độc Lập hôm nay, vì pháo hoa không soi thấu những trại giam di dân mọc lên khắp nước Mỹ, pháo hoa không xua được ICE đập cửa dí súng còng tay bứt người mẹ ra khỏi đàn con; pháo hoa không giữ ấm được cả gia đình người đồng minh Afgan vừa mất quy chế bảo vệ. Tôi không ăn mừng vì độc lập tự do hôm nay ngụy trang dưới những khẩu hiệu vay mượn và bóp méo - vì cách đất nước chúng ta đối xử với người yếu thế dưới danh nghĩa lá cờ. Ngày vào tị nạn nước Mỹ, tôi tin đất nước này không gạt ai ra ngoài chỉ vì nơi sinh, màu da, hay tờ giấy trú thân bị bão tố cuốn trôi. Niềm tin đó chưa chết — nhưng nó không sống nhờ những tiếng nổ của pháo hoa hay sự im lặng làm ngơ. Nó chỉ còn sống khi ta đủ can đảm kể lại câu chuyện thật: di dân không xâm lăng ai cả — di dân chính là nước Mỹ, đã như thế và sẽ mãi như thế.
Dự luật One Big Beautiful Bill Act – hiện đang được phe Cộng Hòa xắn tay soạn thảo và cổ động – nếu được thông qua tuần này, sẽ bơm tiền khổng lồ cho các cơ quan công lực liên bang và hệ thống nhà tù, mở đường cho chiến dịch trục xuất chưa từng có và tham vọng quân sự hoá xã hội Mỹ dưới thời Tổng Thống Donald Trump
Ngày 26 tháng 3 năm 2025, Kristi Noem – Bộ trưởng An ninh Nội địa trong chính quyền Trump – đến thăm Trung tâm Giam giữ Khủng bố CECOT tại El Salvador, đi cùng với Bộ trưởng Tư pháp và An ninh Công cộng Gustavo Villatoro. Chuyến thăm này tái khẳng định thỏa thuận hợp tác giữa hai chính phủ: El Salvador sẽ nhận giam giữ di dân bị trục xuất khỏi Hoa Kỳ. CECOT, nhà tù nằm dưới chân núi lửa, vốn đã khét tiếng vì điều kiện giam giữ tàn bạo. Nhưng năm nay, nó tiếp nhận một loại tù nhân mới: di dân bị trục xuất từ Hoa Kỳ – không vì tội hình sự, mà vì chính sách mới của Tổng thống Donald Trump.
Tustin, Santa Ana, California – (The Independent): Trưa thứ Bảy, ngày 21 tháng 6, 2025, một người cha của ba quân nhân Hoa Kỳ đã bị đánh đập và bị bắt giữ giữa ban ngày bởi một nhóm người bịt mặt mặc đồng phục có dấu hiệu thuộc Tuần Tra Biên Giới (U.S. Border Patrol), theo đoạn phim lan truyền mạnh trên mạng xã hội. Nạn nhân là ông Narciso Barranco, 48 tuổi, làm nghề làm vườn tại Tustin, Quận Cam. Khoảng bảy người ập đến khi ông đang làm việc trước một tiệm ăn IHOP ở Santa Ana. Video cho thấy ông bị đè xuống đất, đập đầu ít nhất sáu lần, kẹp cổ, bị đánh, rồi bị kéo lê lên một chiếc xe SUV không biển số, trong khi vẫn rên rỉ và kêu cứu. “Cha tôi bỏ chạy vì hoảng sợ – ông không biết ai đang đuổi theo mình. Họ không hỏi gì, chỉ xông đến đánh và bắt,” Alejandro Barranco, 25 tuổi, cựu Thủy quân lục chiến từng đóng quân ở Afghanistan nói với tờ Los Angeles Times.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.