Hôm nay,  

Bệnh Viện Đặt Ống Rút Nước Ứ Đọng Trong Não DB Giffords

25/01/201100:00:00(Xem: 7476)
Bệnh Viện Đặt Ống Rút Nước Ứ Đọng Trong Não DB Giffords

HOUSTON - Trung tâm phục hồi chức năng của bệnh viện TIRR (Texas) xác nhận bệnh tình của dân biểu Gabrielle Giffords trở thành khả quan hơn mỗi ngày.
Nhưng, các bác sĩ không loan báo cập nhật tình trạng chất lỏng trong não bộ ứ đọng, khiến cho bà Giffords còn bị giữ lại trong khu chăm sóc đặc biệt.
1 thông cáo của bệnh viện xác nhận bà Giffords tiếp tục tiến trình vật lý trị liệu tại khu chăm sóc đặc biệt trước khi chuyển sang trung tâm phục hồi chức năng gần bên để bắt đầu chương trình phục hồi toàn phần. Bà Giffords đuợc chuyển từ Tucson đến Houston hôm Thứ Sáu.

Trong 1 buổi họp báo trong ngày, các bác sĩ xác nhận đã đặt ống rút nước trong não bộ. Cơ thể bình thường tự sản xuất chất lỏng trong não bộ, nhưng với người bị thương thì tiêu không kịp, có thể tạo áp lực và làm sưng.
Bác sĩ chuyên khoa thần kinh Reid C. Thompson của trường đại học Vanderbilt giải thích : hiện tượng ấy là thông thường với 15% đến 20% số người bị thương ở đầu hay sau giải phẫu óc. Theo bác sĩ Thompson, 1 lý do khác để đặt ống rút nước là thương tích có thể làm xì chất lỏng của cột sống, nghĩa là tăng cơ nguy nhiễm trùng màng óc và làm chậm tiến trình hàn gắn vết thương.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
LOS ANGELES - Tin cập nhật sáng Thứ Hai 28/10 là lệnh di tản khi đám cháy Getty Fire lan rộng nhanh chóng tại vùng đồi phía bắc Getty Center ảnh hưởng từ xa lộ 405 đến ven biển.
CHIAGO - Không khí sôi nổi được nhà báo ghi nhận tại Chicago, từ trước khi TT Trump đến theo chương trình sinh hoạt của ông với cảnh sát trưởng toàn quốc.
WASHINGTON - Vào ngày 28/10, cựu phó cố vấn Charles Kupperman không đến Capitol Hill để điều trần theo yêu cầu của ủy ban Hạ Viện. Lý do là chỉ thị không hơp tác từ Bạch Ốc.
WASHINGTON - Quyết định của chánh án Beryl Howell của thủ đô là Bộ Tư Pháp trong nội các Trump phải giao hết thông tin, gồm tất cả tài liệu giấy tờ, bản chép điều trần của toàn thể nhân chứng mà bộ trưởng William Bar cất giữ.
Theo một báo của cơ quan an toàn giao thông của chính phủ công bố hôm 22/10, tỉ lệ tử vong do tai nạn xe cộ ở Mỹ giảm nhẹ trong năm 2018, và là trong hai năm liên tiếp.
Cộng đồng người nghèo ở Mỹ có thể phải gánh chịu nhiều hơn hậu quả của sự biến đổi khí hậu toàn cầu, bao gồm giá trị nhà giảm, giá bảo hiểm nhà sẽ tăng, nhà dễ bị đe dọa bởi lũ lụt.
Tin trên New York Time ngày 22/10: Từ 12/2017, hơn 1 triệu trẻ em trên toàn quốc mất đi bảo hiểm y tế từ các chương trình Medicaid và Children’s Health Insurance Program (CHIP), hai chương trình sức khỏe chính của liên bang và tiểu bang dành cho trẻ em thuộc các gia đình có thu nhập thấp.
Thị trường lao động hiện nay đang thay đổi chóng mặt, với “thủ phạm” chính là khoa học kỹ thuật. Chúng ta đang tiến đến một thời đại mà rồi đây robot và trí thông minh nhân tạo sẽ thay thế cho rất nhiều người lao động.
Vào ngày Thứ Hai 21/10, Cựu Chủ Tịch Hạ Viện Newt Gingrich đã cảnh báo trong chương trình “Fox News & Friends” là thực sự nguy hiểm khi chúng ta để thế hệ cháu của mình học tiếng Hoa.
The Hill đưa tin hôm 21/10: một số nhà ngoại giao ẩn danh cho biết tinh thần trong Bộ Ngoại Giao Hòa Kỳ đã rơi xuống mức thấp nhất trong thời đại tổng thống Trump.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.