Hôm nay,  

26 DB Gửi Thư Cho Obama Đòi Xét Lại Việc Dùng Phi Cơ Robot

15/06/201200:00:00(Xem: 11722)
WASHINGTON - Phe chỉ trích các trận không tập gọi là "chữ ký" của phi cơ không người lái đã tìm thấy đồng minh tại cơ quan lập pháp.

26 dân biểu ký 1 văn thư đả kích chiến dịch ấy và yêu cầu lãnh đạo hành pháp xét lại các hậu quả, đồng thời giải thích nhu cầu không tập bằng phi cơ không người lái.

Thư gửi TT Obama hôm Thứ Tư ghi "Chúng tôi quan ngại về tổn thất nhân mạng của thường dân và cá nhân vô tội có thể không liên quan - hoạt động của phi cơ không người lái là không trong sáng và thiếu giám sát".


Thư khuyến cáo mang chữ ký của nhà lập pháp chủ trương là dân biểu Dennis Kucinich (DC-Ohio) và trên 24 nhân vật của 2 đảng, gồm dân biểu Ron Paul (CH-Texas), John Conyers (DC-Michigan).

Thư này nhắc nhở: hoạt động của phi cơ không người lái có thể làm tăng và kéo dài tâm lý chống Hoa Kỳ ở hải ngoại.

Các dân biểu cụ thể đòi hỏi giải thích từ tham mưu trưởng liên quân về tiên trình quyết định không tập để bảo đảm tính hợp thức cũng như cách tính toán và phân tích tổn thất nhân mạng của thường dân.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ông Bush đề cử Đô Đốc William Fallob thay thế Tướng John Abizaid để làm Tư Lệnh Bộ Chỉ Huy Hành Quân, phụ trách cuộc chiến của Mỹ ở Iraq và A Phú Hãn.
Theo kết quả trắc nghiệm của chính phủ, 10 trong số 12 nhãn hiệu thông thường không bảo vệ trẻ em đúng mức. Phúc trình cho biết với tốc độ 38 dặm giờ, ghế bảo vệ trẻ em văng khỏi mặt kê
Cựu đề đốc hải quân Mike McConnell được TT Bush chọn để thay thế tổng giám đốc tình báo John Negroponte - ông McConnell xác nhận sẵn sàng phục vụ. Ông tuyên bố "Phục vụ luôn luôn
Các nhà lập pháp của đảng DC khẳng định rằng chương trình làm việc trong những ngày đầu nhiệm kỳ của họ gồm tăng lương tối thiểu, thông qua các chương trình giúp sinh viên lợi tức
1 con bê 2 mặt chào đời hôm 27-12 thu hút vô số người hiếu kỳ đến nông trại Hendreth của ông Kirk Hendreth - tin đồn loan ra khắp vùng tây nam tiểu bang Virgninia
Tiếp đó, phóng viên hỏi các binh sĩ dưới quyền ông mang theo gì để cảm thấy an toàn hơn. 1 người lính mang tượng ảnh Thánh Michael nhắc nhở nhà báo rằng Thánh Michael là thánh
Bão lốc dữ dội gây thiệt mạng 2 người và phá tung nhà tiền chế (mobile-home) ở tiểu bang Louisiana trước khi tiến sang Alabama hôm Thứ Sáu - lệnh báo động đề phòng bão đã được phổ biến
Hôm Thứ Sáu, dân biểu Nancy Pelosi khẳng định rằng bà không tán thành chủ trương tăng quân số Hoa Kỳ tại Iraq - theo lời bà, nên tái phối trí trong khi chuyển giao dần trách nhiệm
1 vị biện lý của tiểu bang Arizona loan báo rằng võ sĩ quyền Anh Mike Tyson đáng bị bỏ tù - cảnh sát cho biết Tyson bị bắt trong tuần qua vì có giữ cocaine, và không qua được cuộc trắc nghiệm
Tân Chủ Tịch Hạ Viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi (Dân Chủ, Calif.) và cháu gái Madeline Prowda trong buổi tiếp tân


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.