Hôm nay,  

Tìm Ra 3,300 Ứng Dụng Android Bí Mật Gom Dữ Liệu Trẻ Em

18/04/201800:00:00(Xem: 6023)
Ung dung Android
Khoảng giữa tháng 04/2018, các nhà chuyên gia tại Học viện Khoa học Máy tính Quốc tế đã tiến hành một nghiên cứu nhằm xác định xem các ứng dụng trên Google Play có tuân thủ Đạo luật Bảo vệ Quyền riêng tư của Trẻ em COPPA hay không. Sau khi sử dụng một hệ thống tự động mới trên 5,555 ứng dụng Android, các nhà nghiên cứu phát hiện ra rằng hơn 50% số ứng dụng có khả năng vi phạm COPPA.

Kết quả cho thấy hơn 3,300 ứng dụng đã thu thập dữ liệu của trẻ em một cách trái phép. Nghiên cứu tuyên bố: “Với số lượng cực lớn ứng dụng dành cho trẻ em và hệ sinh thái bên thứ ba phức tạp, những phân tích với quy mô lớn rất quan trọng trong việc hiểu đúng hơn về tình trạng quyền riêng tư. Dù không biết số lượng cụ thể của các ứng dụng dành cho trẻ em trên Play Store, nhưng chúng tôi tin rằng kết của được tính toán dựa trên những ứng dụng phổ biến nhất”


Dù kết quả nghiên cứu đã cho thấy quy mô của vấn đề, nhưng các chuyên gia cho rằng những cơ quan quản lý như Ủy ban FTC nên đánh giá từng ứng dụng và có những can thiệp về mặt pháp lý nếu cần thiết. Trong số hàng nghìn ứng dụng có thể vi phạm COPPA, nghiên cứu còn cho thấy một vấn đề đáng lo ngại khác. Cụ thể, có 256 ứng dụng đã thu thập vị trí của trẻ em mà không được sự cho phép của phụ huynh. Các dữ liệu được thu thập trái phép khác bao gồm những thông tin các nhân như tên, địa chỉ email và số điện thoại. Do không có quyền truy cập và dữ liệu iOS của Apple, nên các nhà nghiên cứu không thể đánh giá được các ứng dụng đang chạy trên iPhone và iPad. Hiện phía Google chưa đưa ra bình luận về thông tin mới.

Nguoivietphone.com.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo thăm dò, bịnh cúm đã làm các công ty Mỹ bị thiệt hại ít nhứt 10 tỷ Đô. Cty thăm dò Challenger, Gray & Christmas Inc. đã dựa vào tài liệu của nhà nước Mỹ, thấy cứ mỗi năm
Cứ 4 việc làm của năm 2000, thì năm 2005 mất 1 việc ở Nữu Ước. Tỷ lệ việc làm bị mất là 26%, theo thống kê. Những việc làm bị mất liên quan đến ngành sản xuất hàng hoá
Hôm Thứ Sáu TT Bush tuyên bố Hoa Kỳ vẫn tiếp tục giữ trọng trách dẫn dầu công cuộc phòng chống siêu khuẩn HIV và bệnh AIDS. Ông Bush loan báo: tính từ năm 2003, Hoa Kỳ tài trợ trên
Nguồn tin thông thạo cho biết Uy Ban Baker-Hamilton, tức ISG, đã đồng thuận về cáac khuyến cáo - gồm giảm quân từ từ, chuyển hướng hoạt động của lực lượng Hoa Kỳ tại Iraq vào công tác
Phi trường quốc tế Sky Harbor của thành phố Phoenix sắp dùng thử hệ thống máy dò mới của liên bang có khả năng chiếu tia X vào cơ thể của hành khách để khám phá chất nổ và vũ khí
Ít nhất 3 người chết trong bão tuyết ở vùng Trung Tây - trận bão tuyết mạnh đầu mùa đẩy 1 phản lực cơ ra ngoài phi đạo, làm dời hoãn hàng trăm chuyến bay và gây khó khăn cho người 
Cuối tuần qua, thêm 3 cư dân Texas biến mất tại vùng nông thôn Mexico kên kia sông Rio Grande giữa lúc có tin về sự leo thang của bạo động giữa các băng đảng ma túy - thương gia Librado Pina
Cảnh sát loan báo sắp tìm ra nhân chứng bí ẩn trong vụ chú rể bị bắn chết trong ngày cưới - nhưng, những người sống sót nghĩ rằng "người bí ẩn" không có thật. Uy viên cảnh sát Raymong Kelly
Tỉ phú Kirk Kerkorian tối Thứ Năm bất ngờ bán hết số cổ phần của ông tại hãng General Motors - báo The Wall Street Journal đưa tin 28 triệu cổ phiếu GM sau cùng của ông Kerkorian đã được
Chủ tịch Hạ Viện Nancy Pelosi đã quyết định chọn dân biểu tân cử Silvester Reyes, nguyên là viên chức Biên Phòng để giao nhiệm vụ chủ tịch Uy Ban tình báo


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.