Hôm nay,  

Microsoft Cấm Nhân Viên Dùng Slack, Google Docs, Amazon Web Services Vì Sợ Lộ Bí Mật

25/06/201900:00:00(Xem: 6751)
Microsoft cam nhan vien
Microsoft Cấm Nhân Viên Dùng Slack, Google Docs, Amazon Web Services Vì Sợ Lộ Bí Mật

Khoảng giữa tháng 06/2019, theo trang GeekWire, Microsoft có một danh sách các dịch vụ online mà hãng cấm nhân viên mình sử dụng để đảm bảo bí mật kinh doanh không bị đối thủ biết được, trong đó có nhiều cái tên quen thuộc cho môi trường làm việc hiện đại như Slack, Google Docs, Amazon Web Services... Những công cụ giúp mọi người làm việc nhanh chóng, dễ dàng hơn, nhưng Microsoft cũng có những dịch vụ tương tự, chẳng hạn như Microsoft Team thay cho Slack, Microsoft Office Online thay cho Google Docs, nền tảng cloud Azure thay cho Amazon.

Trong một đoạn văn nói về Slack trong tài liệu nội bộ, Microsoft cho biết: “Slack Free, Standard và Plus không cung cấp đầy đủ công cụ để bảo vệ tài sản trí tuệ của Microsoft. Những người dùng hiện tại của các giải pháp trên cần di chuyển lịch sử chat và file sang Microsoft Teams, vốn cũng có cùng tính năng và được tích hợp với các chức năng ứng dụng, gọi điện, họp trực tuyến của Office 365. Riêng bản Slack Enterprise Grid thỏa mãn các điều kiện về bảo mật của Microsoft, nhưng chúng tôi muốn khuyến khích sử dụng Microsoft Teams thay vì sản phẩm đối thủ. Một cái tên khác trong danh sách là Grammarly, một công cụ giúp phát hiện và sửa lỗi chính tả, văn phạm. Tuy nhiên, vì nó ghi nhận lại tất cả mọi phím được gõ trong các tài liệu, email nên Microsoft cấm không cho nhân viên sử dụng.

Nguoivietphone.com.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WASHINGTON - Khi nhà báo hỏi về vai trò của nhà độc tài al-Assad trong chuyển tiếp chính trị tại Syria, dân biểu DC Eliot Engel trả lời dứt khoát “Assad không có tư thế nào khác hơn là thôi việc và bị xét xử tội ác chiến tranh chống lại dân chúng trong nước”.
NEW YORK - Xuất cảng rượu whiskey chế tạo tại Hoa Kỳ tiếp tục giảm trong quý 2-2019, theo dự báo của giới chuyên môn – lý do: thuế trả đũa của các nước đối tác mà TT Trump tăng thuế nhập cảng với thép, và nhôm.
WASHINGTON - Bà Meghan McCain, con gái của vị dân cử Arizona qua đời trong năm qua, xác nhận: đã chán ngán và mệt mỏi với việc đáp lại các phát biểu của TT Trump xúc phạm thân phụ quá cố.
WASHINGTON - Sự sử dụng ứng dụng thông điệp điện thoại di động của con rể TT Trump là đối tượng tìm hiểu của các dân biểu thuộc khối đa số DC.
Khoảng giữa tháng 03/2019, theo VentureBeat đưa tin, Facebook Messenger đã được cập nhật một tính năng mới: khả năng trích dẫn và trả lời cho từng tin nhắn cụ thể trong một đoạn hội thoại
LOUDOUN COUNTY, Va. — Một người gốc Việt, chuyên hành nghề thầu xây dựng, nguyên cư trú ở thành phố Ashburn bị cáo buộc về tội trộm hơn 150,000 đôla từ ít nhất 26 khách hàng, rồi trốn sang California,
WENATCHEE, Washington — Một người gốc Việt tại thị trấn Wenatchee hôm Thứ hai ra tòa thụ lý về tội hỗ trợ một nhóm tù nhân Quận Chelan County rút tỉa tiền bất hợp pháp từ thẻ ngân hàng của một tù nhân bạn.
WASHINGTON - Với các tài liệu mới tiết lộ từ hồ sơ tòa án ngày 19-3, TT Trump bị vây hãm – bởi, hàng loạt tiết lộ mới cho thấy đủ lý do để ông cảm thấy bị đe dọa bởi đám mây u ám trùm phủ lên cuộc sống, về cuộc kinh doanh và vai trò lãnh đạo hành pháp của mình.
WASHINGTON - Đáp lại phê bình hôm Thứ Hai của luật sư bảo thủ George Conway, chồng của cố vấn Kelleyanne Conway, nêu nghi vấn về sức khỏe tâm thần không thích hợp của TT, ông Trump mô tả ông Conway là “thằng chồng trời đánh”.
WASHINGTON - Ông Johnny Isakson, là nghị sĩ đại diện cử tri Georgia, rất bất bình về các phát biểu xúc phạm người quá cố là đồng viện và cùng đảng CH, nghị sĩ McCain của Arizona, đã qua đời trong năm qua.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.