Hôm nay,  

Iran: Đối Lập Mousavi Lập Tổ Chức Chính Trị Đòi Dân Chủ

17/08/200900:00:00(Xem: 16405)

Iran: Đối Lập Mousavi Lập tổ chức Chính Trị Đòi dân Chủ; TT Ahmedinejad: Bổ Nhiệm 3 Phụ Nữ Vào Ghế Bộ Trưởng

TEHRAN  -     Nhà cầm quyền Iran đưa ra toà xét xử tiếp 25 người chống chính quyền và cảm tình viên của phe chủ trương cải cách về sự dự phần của họ trong các hỗn loạn sau bầu cử.
TT Ahmedinejad định chụp mũ những người biểu tình phản đối bầu cử gian lận là gián điện của Hoa Kỳ mưu đồ lật đổ chính quyền Hồi Giáo tại Iran. Ông Ahmedinejad cũng đã bắt đầu hành xử quyền hạn TT trong nhiệm kỳ 2 của ông với thông cáo đưa 3 phụ nữ vào nội các mới. Tin này không làm hài lòng đối lập, bởi 2 trong 3 nhân vật nữ đuợc TT Ahmedinejad bổ nhiệm đuợc biết là cùng phe thủ cựu.
Trong phiên toà hôm chủ nhật, công tố viên cho chiếu lại video ghi hình ảnh người biểu tình tấn công tài sản của chính phủ, đốt xe và đền Hồi Giáo.
1 người trong số bị can là dân Jewish. Dân biểu Jewish duy nhất tại QH Iran xác nhận và nói trường hợp nghi can 19 tuổi Yaghoghil không có liên can với tín ngưỡng.


Hồi đầu tháng này, nhà cầm quyền Iran đã 2 lần xét xử khoảng 100 người xuống đường phản đối kết quả của cuộc bầu cử TT ngày 12-6.
Cùng ngày chủ nhật, TT Ahmedinejad gián tiếp chỉ trích TT Obama trong lúc nói chuyện với 1 nhóm giáo sĩ, rằng "Nhân vật nói chuyện thay đổi đã phạm 1 sai lầm lớn khi can thiệp vào việc nội bộ của Iran".
2 bổ nhiệm mới của TT Ahmedinejad là bà Marzieh Vahid Dastgerdi 50 tuổi đuợc giao ghế bộ trưởng y tế, và nữ dân biểu Fatemeh Ajorlu 43 tuổi đuợc giao bộ an sinh xã hội. TT Ahmedinejad loan báo sẽ đưa 1 phụ nữ thứ 3 vào nội các.
Trong khi đó, lãnh tụ đối lập Mir Hoosein Mousavi, là ứng viên TT thất cử, sẽ thành lập 1 tổ chức chính trị mới để theo đuổi mục tiêu dân chủ tự do trong khuôn khổ hiến pháp. Ông Mousavi đặt tên tổ chức là "Con Đường Xanh Của Hi Vọng" và tôn chỉ là đem lại cho công dân các quyền hiến định.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trung Quốc thường đánh cắp kỹ thuật quân sự ngoại quốc nhưng có nhiều nguy hiểm để làm thế. Nên nhớ rằng phản lực cơ dựa trên tàu sân bay Nga mà Trung Quốc ăn cắp có được cho phép?
Khoảng giữa tháng 09/2019, một công ty công nghệ trụ sở tại California tố cáo, phó giáo sư Bo Mao tại đại học Hạ Môn đã liên lạc với họ về một bảng mạch điện tử do công ty phát triển, nói là dùng để nghiên cứu riêng, nhưng kỳ thực là lấy về cho Huawei nghiên cứu.
Theo NBC News, vào ngày Thứ Năm 12 tháng 9, Thủ Tướng Anh Boris Johnson đã phủ nhận đã nói dối với Nữ Hoàng Elizabeth II, trong khi đang đối diện với nhiều áp lực do quyết định trì hoãn họp Quốc Hội có liên quan đến Brexit.
Các nhà nhập cảng Trung Quốc đã mua ít nhất 10 tàu chất đầy đậu nành của Mỹ hôm Thứ Năm, việc mua nhiều nhất kể từ ít nhất tháng 6 của họ cho thấy rằng, trước cuộc họp cấp cao vào tháng tới nhằm mục đích chấm dứt cuộc chiến thương mại song phương đã kéo dài hơn một năm.
Chính quyền Bahamas hôm Thứ Tư nói rằng có 2,500 người nằm trong danh sách những người còn mất tích sau cơn bão Dorian.
SEOUL, Nam Hàn – Theo Reuters ngày 10 tháng 9, Bắc Hàn có vẻ như vẫn tiếp tục khiêu khích cả Nam Hàn lẫn tổng thống Trump, khi tiếp tục thử nghiệm các vụ phóng hỏa tiễn.
BERLIN, Đức – Reuters đưa tin vào ngày 10 tháng 9: trong một cuộc họp báo tổ chức tại Berlin-Đức, nhà tranh đấu sinh viên Hong Kong Joshua Wong đã so sánh vai trò của Berlin trong thời kỳ chiến tranh với Hong Kong ngày hôm nay.
LONDON, Anh – Theo Reuters, vào hôm thứ ba (10/9), thủ tướng Boris Johnson tuyên bố sẽ không yêu cầu gia hạn Brexit.
tổ chức người lao động China Labor Watch đã công khai báo cáo điều tra điều kiện làm việc tại các nhà máy sản xuất iPhone của Foxconn tại Trung Quốc.
DUBLIN - Trong buổi gặp đầu tiên Thủ Tướng Varadkar của Ireland, Thủ Tướng Johnson tuyên bố “ Brexit không thỏa thuận là 1 thất bại”, và cả 2 chính quyền phải chịu trách nhiệm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.