Hôm nay,  

Nhật: Trồng Tim, Thận Người Trong Thân Heo Để Trị Bệnh

21/06/201300:00:00(Xem: 17319)
TOKYO (VB) -- Cơ phận người có thể nuôi lớn trong cơ thể thú vật để sẽ thu hoạch trong vòng một năm.

Các nhà khoa học Nhật Bản nói rằng viễn ảnh y hệt khoa học giả tưởng này trong tầm tay với, và họ hy vọng sẽ được giấy phép trồng cơ phận người trong thân thể loài thù và rồi sẽ cắt ra để ghép cho ngưoòi bệnh trong vòng năm tới.

Trong khi dư luận Nhật Bản ủng hộ giải pháp nuôi trồng cơ phận người trong thân loaì vật, nhiều quôc gia khác vẫn có dư luận chông đôi vì lý do đaọ đức hay thần học.

Giáo sư Hiromitsu Nakauchi, giám đốc trung tâm sinh hóa tế bào gốc ở đại học Univeristy of Tokyo, nóí với báo The Daily Telegraph rằng tế bào gốc của người có thể cấy vào thai phôi (embryo) của một con thú, nhiều phần sẽ là một con heo, để tạo ra một thai phôi có thể cấp vào tử cung của một con vật.


Thai phôi đó sẽ mọc ra thành một cơ phận người, một quả thận hay một quả tim khi con vật kia trưởng thành.

Rồi khoa học gia sẽ giết con vật kia, lấy cơ phận người ghép hay thay thế cơ phận cho các bệnh nhân có cơ phận hư hỏng.

Thí nghiệm này đã dùng thành công với loaì chuột.

Và ông nói, “Nguyên tắc này có thể áp dụng cho tế bào gốc của người và thân heo, mặc dùng chưa được phép chính phủ làm như thế.”

GS Nakauchi nói chỉ cần 12 tháng là con heo đầu tiên mang cơ phận người có thể sản xuất nhanh chóng, vì kỹ thuật đã có rồi.

Ông nói tụy tạng người dễ tạo ra trong thân heo và sẽ cứu nhiều triệu người đang bệnh tiểu đường.

Nhưng tạo ra thận và tim người thì phức tạp hơn, ông nói, nhưng vẫn khả thi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WARSAW - Hơn 60 nước dự hội nghị về Trung Đông do Hoa kỳ tổ chức tại thủ đô Ba Lan, bắt đầu họp tối Thứ Tư – nghị trình của hội nghị Warsaw gồm các hồ sơ Iran, Syria, Yemen và tiến trình hòa đàm Israel/Palestine.
GENEVA - Tổ chức lao động quốc tế (ILO) loan báo: tỉ lệ thất nghiệp của thế giới giảm trong năm qua, nhưng tiền lương không bảo đảm cuộc sống phẩm cách.
LONDON - Thủ Tướng Theresa May hạ thấp tin đồn đoán theo đó bà có thể buộc Hạ Viện hậu thuẫn thỏa ước Brexit đã đạt được với Liên Âu hay hoãn ngày ly thân.
BRUSSELS - Ủy Hội Liên Âu đề nghị đưa thêm 7 nước, gồm Saudi Arabia, vào sổ đen rửa tiền - chính quyền các nước này hầu như không làm gì để kiểm soát các nguồn tài trợ của khủng bố và các nhóm tội ác có tổ chức.
BERLIN - Cảnh sát hình sự Đức bắt giữ 2 người Syria là cựu mật vụ phạm tội ác chống nhân loại.
GENEVA - Quyết tử quân đánh bom thí mạng nhắm “vệ binh cách mạng Iran”, ít nhất 27 người chết tại vùng đông nam, theo tin từ thông tấn Tasnim.
ISLAMABAD - Thế tử Mohamed bin Salman công du nước Hồi Giáo Nam Á Pakistan cuối tuần này.
MANILA - Bà Maria Ressa, nữ ký giả tên tuổi, cũng là tiếng nói chỉ trích TT Duterte, đã bị bắt vì có liên quan với các tố giác chống lại trang mạng tin tức Rappler do bà giám sát, theo xác nhận của luật sư đại diện.
BEIJING - Tuần này, phái đoàn của đại diện thương mại Robett Lighthizer và bộ trưởng ngân khố Steve Mnuchin họp với phái đoàn của Phó Thủ Tướng Liu He trong nỗ lực giải tỏa bất đồng để hàng xuất cảng từ Hoa Lục trị giá 200 tỉ MK không phải chịu thuế suất 25% thay vì 10% từ đầu Tháng 3.
Công cụ đòi bản quyền (copyright strike) là một công cụ rất cần thiết, dùng để tố cáo những video, kênh đang đi ăn cắp nội dung của người khác để vụ lợi. Nhưng hiện nó lại trở thành một vũ khí để đòi tiền chuộc. Khoảng giữa tháng 02/2019, một kẻ ẩn danh đã đòi bản quyền sai, vu khống 2 kênh YouTube và đòi họ phải trả tiền. Hắn đòi 2 kênh nạn nhân phải trả bằng ví Bitcoin hoặc tài khoản PayPal.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.