Hôm nay,  

Android Q Giúp Kết Nối Wifi Dễ Dàng Hơn Với Mã QR Code

3/16/201900:00:00(View: 12427)
ANDROID CHIA SE

 

Sẽ có những lần chúng ta ngồi một quán quen nhưng không thể nhớ mật mã WiFi của quán đó khi được người khác hỏi. Ngay cả khi chiếc điện thoại của chúng ta đã kết nối WiFi và luôn lưu lại mật mã, nhưng ta không thể nhớ ra là gì.

Có vẻ như Google cũng hiểu được điều đó, nên trong bản cập nhật hệ điều hành Android 10 Q đã bổ sung thêm một tính năng cực kỳ hữu ích. Đó là một tính năng cho phép chia sẻ mật mã WiFi với bạn bè, ngay cả khi ta không nhớ mật mã.

Chỉ cần vào Settings => Network & Internet => Wi-Fi và nhấn vào mạng WiFi hiện đang kết nối. Nó sẽ xuất hiện một nút Share và khi bấm vào sẽ hiện ra một mã QR code. Trước khi tạo mã QR code, người dùng sẽ cần phải xác nhận bằng mã pin hoặc dấu vân tay của mình.


Người được chia sẻ cũng chỉ cần vào Network & Internet => Wi-Fi. Phía bên phải Add Network sẽ có một biểu tượng để kích hoạt tính năng quét mã QR code. Và chỉ cần quét mã QR code đã được tạo ra ở trên, điện thoại sẽ tự động nhận được mật mã WiFi để kết nối. Trong những lần sử dụng sau, mạng WiFi sẽ vẫn tiếp tục được tự động kết nối giống như khi người dùng nhập mật mã theo cách thông thường. Đây thực sự là một tính năng rất hữu ích. Nhưng nó cũng có một nhược điểm, đó là cả hai chiếc smartphone đều phải cài đặt Android Q. Và việc những chiếc smartphone Android cùng được cập nhật hệ điều hành mới nhất không phải là điều đơn giản và có thể thực hiện một cách nhanh chóng.

Nguoivietphone.com.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
TOKYO - 8 năm sau tai họa Fukushima, việc chuẩn bị tái khởi động lò phản ứng nguyên tử phát điện Kashiwazaki-Kariwa đã bắt đầu. Công ty điện TEPCO là chủ của cơ sở này, cũng là người chịu trách nhiệm về tai nạn Fukhushima.
WASHINGTON - Cựu Tướng Ben Hodges tuyên bố với thông tấn Đức DW : đòi đồng minh trả tiền cho sự hiện diện quân sự của Hoa Kỳ là chủ trương sai lầm nghiêm trọng – cựu tư lệnh lực lượng Hoa Kỳ tại châu u nói rõ : Hoa Kỳ phải chịu phần gánh nặng lớn hơn.
CARACAS - Đoàn biểu tình chống cường quyền Maduro đối đầu cảnh sát và quân đội trên đường phố thủ đô Venezuela hôm Thứ Bảy trong lúc điện khi có khi không trong đợt khủng hoảng điện tồi tệ nhất từ nhiều năm.
PARIS - Chuyến xuất ngoại đầu tiên trong hơn 1 tháng đưa TT Macron tới miền đông châu Phi trong 4 ngày trong nỗ lực củng cố các liên lạc ngoại giao, kinh tế và văn hóa trong vùng. Trong thời gian qua, ông Macron bận rộn với chương trình “hội thảo toàn dân” để đáp ứng phong trào chống chính quyền gọ là “áo vàng”. Quốc trưởng Pháp đến Djibouti trước, lưu lại 12 giờ và hội đàm với TT Omar Guelleh – Djibouti là thuộc địa Pháp cho tới năm 1977.
BAGHDAD - TT Rouhani của Iran vừa tới thủ đô Baghdad trong chuyến công du Iraq đầu tiên trong lúc Washington tăng áp lực buộc Baghdad hạn chế các trao đổi chính trị và thương mại với Tehran.
DAMASCUS - Trong buổi tiếp 1 viên chức ngoại giao Trung Cộng, nhà lãnh đạo cường quyền Syria tuyên bố “Syria đang bị thiệt hại vì bao vây kinh tế” - thông cáo báo chí từ Phủ TT ghi “Sau gần 8 năm chiến tranh, Syria bị tấn công bằng 1 hình thức khác là bao vây kinh tế”. Lãnh tụ Assad lên án nhiều nước chấp nhận các hình thức tấn công khác, kể cả xử dụng khủng bố.
KABUL - Sách của 1 nhà báo Hòa Lan tiết lộ : thủ lãnh Mullah Omar sống gần căn cứ chiến lược Mỹ tại tình Zabul của Afghanistabn – 1 cận vệ xác nhận : họ sống an toàn tuy có sự hiện diện gần bên của lực lượng Hoa Kỳ.
BANGKOK - Các chính trị gia của đảng Dân Chủ thú nhận : thiếu sức thu hút cử tri đi bầu lần đầu vào ngày 23 tháng này - đảng lâu đời nhất vương quốc tập trung vận động thành phần nhiều tuổi hơn.
SINGAPORE - Hãng SilkAir loan báo : các chuyến bay quốc tế bằng 6 chiếc Boeing 737 MAX vẫn hoạt động bình thường tuy đang theo tõi hình hình – sáng hôm chủ nhật, 1 chiếc cùng loại của Ethiopian Airlines rơi đột ngột sau khi cất cánh, gây thiệt mạng tất cả 157 người trên tàu. Tại Indonesia hồi Tháng 10, phi cơ cùng loại đâm xuống biển. Báo Singapore cho biết : SilkAir đã tiếp xúc với nhà sản xuất Boeing.
BÌNH NHƯỠNG, Bắc Hàn -- Đất nước Bắc Hàn đầy bí ẩn.... và do vậy, vai trò phụ nữ cũng đầy bí ẩn.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.