Hôm nay,  

Tin Vắn

09/08/200500:00:00(Xem: 6434)

1 NỮ BIỆN LÝ SẼ TRANH CỬ VỚI HILLARY
Một đối thủ lợi hại của nghị sĩ Hillary Clinton khi tái tranh cử năm tới là biện lý quận Westchester Jeanine Pirro, nổi tiếng về chống tội phạm. Bà Prirro cũng cho biết bà dự định đảng Cộng Hòa sẽ đề cử bà. Cac mục tiêu tranh đấu của bà biện lý Pirro là theo dõi những người có tiền án tấn công tình dục trẻ em, giúp phụ nữ bị ngược đãi và chống tệ nạn vị thành niên uống rượu.

102 Thợ Mỏ Tq Kẹt Dưới Mỏ Uùng Nuớc

Nước dâng trong đường hầm của mỏ than đe dọa 102 công nhân - tai nạn xẩy ra hôm chủ nhật khi 106 người đang làm việc dưới mặt đất khoảng 480 mét. 3 người thoát kịp. Tân Hoa Xã báo tin lực lượng cứu nạn tại mỏ Daxing trong tỉnh Quảng Đông đã đặt 5 máy bơm với hi vọng rút cạn nước dưới mỏ.
Đây là trường hợp ngập mỏ than lần thứ nhì trong vòng chưa tới 1 tháng.
Than chiếm 2/3 nhu cầu năng lượng của Trung Quốc. Nửa đầu năm 2005, tai nạn hầm mỏ đã gây thiệt mạng 2700 người.

CISCO DỰ ĐỊNH MUA HÃNG NOKIA

Từ thị trường tài chính vừa có tin công ty Cisco Systems đang tính toán việc mua sáp nhập công ty chế tạo máy điện thoại cầm tay lớn nhất thế giới là Nokia. Cisco là nhà sản xuất dụng cụ xử dụng internet hùng mạnh nhất. Chưa thấy phe nào lên tiếng

WAL-MART BỊ KIỆN KỲ THỊ PHỤ NỮ
Công ty bán lẻ Wal-Mart sẵn sàng chống án trong 1 vụ kiện về kỳ thị phái tính ở tòa San Francisco. Tòa cấp dưới nhận cứu xét đơn kiện của 1 triệu rưỡi công nhân phụ nữ nộp trong năm qua - lý do kiện là Wal-Mart có 1 hệ thống trả lương phụ nữ thấp hơn phái nam dù làm việc như nhau. Tập thể đứng đơn kiện cũng khiếu nại rằng phụ nữ còn bị phớt lờ cac cơ hội thăng thưởng. Nếu tòa phúc thẩm liên bang quản hạt 9 đồng ý với phán quyết năm ngoái, thì đây là vụ kiện tập thể dân sự lớn nhất nước.

BẮN VỚI DU KíCH ĐỂ CỨU 2 CON TIN


2 thường dân bị thương trong cuộc chạm súng hôm Thứ Hai giữa cảnh sat Palestine và du kich bắt cóc 2 nhân viên của LHQ. Nhân chứng nói cảnh sát tìm cach giải cứu 2 người bị bắt cóc. Du kich chận xe của LHQ ở Gaza và bắt 2 người dẫn đi. Theo tin từ Jerusalem, quyết định từ chức của Bộ Trưởng Netanyahu không ảnh hưởng được tới kế hoạch di tản Gaza của chính phủ Sharon.

ISTANBUL : NỔ CHUNG CƯ, CHẾT 2 Người
ISTANBUL - 1 vụ nổ tại 1 chúng cư trong thành phố Istanbul giết 2 người nát thây phần dưới thắt lưng trong luc họ đang làm gì không rõ. 6 người bị thương. Cảnh sát không tin rằng vụ nổ do hơi đốt gây ra như báo cáo ban đầu. Hàng loạt vụ nổ xẩy ra tại cac thành phố của Thổ Nhĩ Kỳ trong vài tuần qua, gồm 1 số trường hợp là bom. Cảnh sát đã lập vòng đai an ninh để điều tra. Loạn quân ly khai Kurd và cac phần tử Hồi Giáo cực đoan là thủ phạm 1 số vụ nổ trong vài năm gần đây.

SẢN LƯỢNG XE HƠI PAKISTAN TĂNG VỌT
Xe hơi đầy khắp phố phường thủ đô Islamabad của Pakistan, quốc gia vừa loan báo có mức tăng hàng năm 46% về sản lượng xe hơi liên tục trong 3 năm qua. (Photo AFP)

MCDONALD TĂNG THƯƠNG VỤ TOÀN CẦU
Công ty tiệm ăn nhanh toàn cầu McDonald loan báo thương vụ tăng 4.9% trong tháng 7, so với năm ngoái, với sức tăng mạnh trên khắp toàn cầu.

MIẾN ĐIỆN: BIỂU TÌNH VÌ DÂN CHỦ QUÊ NHÀ
Hơn 100 nhà hoạt động dân chủ Miến Điện biểu tình trước Bộ Ngoại Giao Nhật ở Tokyo hôm 8-8-2005, kêu gọi chính phủ Nhật ngưng viện trợ cho chính phủ quân phiệt và hãy giúp đòi thả lãnh tụ dân chủ Aung San Suu Kyi. Cac1 cuộc biểu tình cũng được người Miến lưu vong tổ chức nhiều nơi trên toàn cầu hôm Thứ Hai 8-8-2005, kỷ niệm Năm Thứ 17 Cuộc Nổi Dậy Vì Dân Chủ. Cuộc đàn áp quân sự ngày 8-8-1988 ở Miến Điện đã giết hàng trăm, nếu không phải hàng ngàn người. Tình hình kinh tế tại Miến Điện cũng đang suy sụp tệ hại, và đang cần ngoại viện.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trung Quốc sẽ rất đỗi thất vọng khi một khám phá mới của nhà nghiên cứu Bill Hayton về tài liệu từ năm 1890 mà trong đó triều đại Nhà Thanh đã không thừa nhận chủ quyền của Trung Hoa đối với quần đảo Hoàng Sa trên Biển Đông và điều này cho thấy những tuyên bố chủ quyền của TQ trên Biển Đông là không có chứng cứ thật sự, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm Thứ Tư, 8 tháng 9 năm 2021.
Taliban hôm Thứ Ba, 7 tháng 9 năm 2021, đã công bố chính phủ lâm thời cho Afghanistan toàn là đàn ông gồm các cựu chiến binh của chế độ cai trị hà khắc của họ từ thập niên 1990s và cuộc chiến 20 năm chống lại liên minh do Mỹ dẫn đầu, một hành động dường như không phải để giành lấy sự ủng hộ quốc tế đối với những nhà lãnh đạo mới đang cần một cách tuyệt vọng để tránh sự sụp đổ kinh tế, theo Hãng Tin Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Ba. Được bổ nhiệm vào chức vụ chính của bộ nội vụ là Sirajuddin Haqqani, là người nằm trong danh sách truy tìm số một của FBI với tiền thưởng 5 triệu đô la cho cái đầu của ông ấy và được tin là vẫn còn đang giam giữ ít nhất một con tin Mỹ. Ông này lãnh đạo hệ thống Haqqani đáng sợ mà bị đổ tội cho nhiều vụ tấn công chết người và bắt cóc.
Nasaria nói Taliban đang “săn lùng những người Mỹ” khi mà sự hiện diện quân sự của Hoa Kỳ đã hoàn toàn rút khỏi đất nước này. “Tôi nghĩ về chính mình, ‘Có phải tôi phải xem đây là nhà của mình không? Có phải tôi sẽ kết thúc cuộc sống của mình ở đây không? Có phải tôi sẽ chết ở đây không? Điều gì sẽ xảy ra?’,” theo bà nói với Đài Voice of America trong một cuộc phỏng vấn. “Rõ ràng họ [Taliban] sẽ gõ cửa từng nhà… cố tìm xem có bất cứ ai có hộ chiếu màu xanh không.”
“Cùng với nhóm đồng nghiệp của chúng tôi, chúng tôi đã muốn đi đến gần văn phòng của chính phủ cũ để biểu tình. Nhưng trước khi chúng tôi tới đó, Taliban đã tấn công các phụ nữ bằng súng điện, và họ xịt hơi cay vào các phụ nữ. Họ cũng đánh vào đầu các phụ nữ bằng bảng súng, và các phụ nữ đã bị chảy máu. Không có ai hỏi tại sao,” theo Soraya, một nhân viên của chính quyền cũ có mặt tại hiện trường cuộc biểu tình hôm Thứ Bảy, nói với Reuters. Một video cho thấy nhà hoạt động Afghan Narjis Sadat bị chảy máu đầu đã được chia xẻ rộng rãi trên truyền thông xã hội, cho rằng bà đã bị đánh bởi các tay súng dân quân tại cuộc biểu tình.
Thủ Tướng Nhật Yoshihide Suga hôm Thứ Sáu, 3 tháng 9 năm 2021, đã tuyên bố rằng ông sẽ từ chức trong khi các đánh giá về sự ủng hộ ông tiếp tục sút giảm vì việc ông giải quyết đại dịch vi khuẩn corona, theo bản tin của Báo The Hill tường thuật hôm Thứ Sáu. Suga, 72 tuổi, nói rằng ông sẽ không tranh cử trong cuộc đua giành chức lãnh đạo đảng trong vài tuần, trước cuộc tổng tuyển cử tháng 11, theo nhiều báo cáo cho biết. Ông đã nói với các đồng nghiệp trong cuộc họp đảng rằng ông đúng ra nên tập trung vào các nỗ lực chống vi khuẩn corona hơn là tranh giành tái đắc cử, theo Báo The Washington Post cho biết.
Ứng cử viên Thủ tướng Liên bang Armin Laschet (CDU) đi cùng một nhóm chuyên gia trong đợt tổng kết cuối cùng trước cuộc bầu cử Quốc hội liên bang. Ông Laschet tại trụ sở CDU ở Berlin cho biết 23 ngày trước cuộc bầu cử, bây giờ là về nội dung. " Bây giờ mang những ý tưởng sáng tạo đến "trọng điểm", đó là những gì chúng tôi đặt ra để làm." Nhóm của ông bao gồm "các chuyên gia nam nữ làm một cái gì đó khác hơn là những thí nghiệm đơn giản có tính chất ý thức hệ ".
Tướng Lục Quân Hoa Kỳ Mark Milley, chủ tịch hội đồng Tham Mưu Trưởng Liên Quân, hôm Thứ Tư, 1 tháng 9 năm 2021, nói rằng “có thể” Hoa Kỳ sẽ tìm cách hợp tác với Taliban trong các cuộc không kích khủng bố tại Afghanistan chống lại các dân quân Nhà Nước Hồi Giáo và những nhóm khác, theo Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Tư.
Trung Cộng luôn luôn tìm mọi cách để chiếm lấy Biển Đông, mà mới và cụ thể nhất là việc nước này yêu cầu tàu ngoại quốc “phải khai báo tên tàu, tín hiệu gọi tàu, hàng hóa độc hại và nguy hiểm trên tàu” khi đi vào khu vực mà họ gọi là “lãnh hải” của TC trên Biển Đông, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm 31 tháng 8 năm 2021.
Hoa Kỳ đã hoàn tất việc rút quân ra khỏi Afghanistan vào cuối ngày Thứ Hai, 30 tháng 8 năm 2021, chấm dứt cuộc chiến dài nhất của nước Mỹ và đóng lại một chương lịch sử quân đội mà có thể sẽ được nhớ tới vì sự thất bại to lớn, không làm đúng lời cam kết và cuối cùng bỏ chạy khiến cho hơn 180 người Afghans và 13 binh sĩ Hoa Kỳ chết, theo Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Hai.
Sullivan nói rằng Hoa Kỳ hiện không có kế hoạch để tòa đại sứ tiếp tục hiện diện sau ngày Mỹ rút quân cuối cùng. Nhưng ông cam kết Hoa Kỳ “sẽ bảo đảm có sự ra đi an toàn cho bất cứ công dân Mỹ nào, bất cứ thường trú nhân Mỹ hợp lệ nào,” sau Thứ Ba, cũng như đối với “những người Afghans đã giúp chúng ta.” Nhưng vô số người Afghans dễ bị hại, sợ sự trở lại tàn bạo của chế độ Taliban trước năm 2001, có khả năng bị bỏ lại đằng sau. Blinken nói rằng Hoa Kỳ đang làm việc với các nước khác trong khu vực để giữ phi trường Kabul tiếp tục mở cửa sau Thứ Ba hay tái mở cửa “một cách kịp thời.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.