Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

17/10/200100:00:00(Xem: 4869)
CẬU BÉ BỊ CÁ MẬP TÁP XUẤT VIỆN
PENSACOLA, Florida - Cậu bé 8 tuổi Jessie Arbogast, bị cá mập tấn công hồi đầu Tháng 7, đã xuất viện lần thứ 3.
Từ nhà ở thị xã Ocean Springs (bang Mississippi), Arbogast trở lại bệnh viện nhi đồng Sacred Heart cách đây 2 tuần.
Phát ngôn viên bệnh viện chỉ cho biết cậu bé được trả về nhà để tiếp tục dưỡng thương. Arbogast bị tổn thương não bộ vì mất nhiều máu sau khi bị cá mập cắn đứt rời 1 cánh tay.
Cuối Tháng 8, cậu nhập viện và lưu lại 1 tuần để chữa phản ứng của thuốc. Cậu chưa thể trò chuyện, nhưng có vẻ tỉnh táo hơn trước, mắt dõi theo những người đi qua trước mặt.

MẪU HẠM CARL VINSON: ĐI CHỢ 1 TRIỆU ĐÔ/THÁNG
Bếp Trưởng Emerson đang chuẩn bị chiếc bánh khổng lồ mừng sinh nhật Hải Quân trên hàng không mẫu hạm USS Carl Vinson ở Biển Ả Rập hôm 14-10-2001. Đối với tổng cộng 5,500 nhân viên trên mẫu hạm, nơi hiện tung ra các đợt không kích A Phú Hãn, tàu này phải lo 15,000 bữa ăn mỗi ngày, và tiền đi chợ gần 1 triệu đô/tháng.

MÃ LAI: DỒN NGÂN SÁCH NHIỀU CHO XÂY CẤT
Kỹ nghệ xây cất Mã Lai sẽ chiếm phần nhiều trong ngân sách Liên Bang Mã Lai năm 2002, trong khi các công ty làm rượu và thuốc lá nhiều phần sẽ thoát màn tăng thuế như đã tăng năm ngoái, khi chính phủ lo xốc dậy kinh tế đang gặp cơ nguy suy thoái.

NHIỀU BƯU KIỆN Ý GÀI CHẤT BỘT TRẮNG
Các nhân viên bưu điện Ý Đại Lợi cũng mang bao tay trong khi làm việc vì sợ màn gài độc chất anthrax. Cảnh sát đã tịch thu một số phong bì và bưu kiện tại nhiều thành phố Ý, kể cả Naples, Turin, Ancona và Palermo, nói là có dò thấy “chất bột trắng.”

ĐỆ NHẤT PHU NHÂN ĐỌC CHO TRẺ EM
Đệ Nhất Phu Nhân Hoa Kỳ Laura Bush đọc cuốn “Grandfather’s Journey” cho các em mẫu giáo ở Trường Tiểu Học South 17th Street ở newark, New Jersey hôm thứ ba. Lớp này do nhà giáo Mark Williams dạy, người mang danh hiệu “Dạy Cho Hoa Kỳ.” Bà Bush thăm trường trong chuyến đi thăm nhiều trường cho tuần lễ “Tuần Lễ Dạy Cho Hoa Kỳ.” “Teach for America” nguyên khởi từ 1989 nhằm giúp các trường gặp nhiều trở ngại.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.