Hôm nay,  

Nga Sắp Tập Trận Nguyên Tử: Toàn Lực Phi Đạn, Vệ Tinh

1/31/200400:00:00(View: 7406)
MOSCOW -- Lực lượng nguyên tử Nga đang chuẩn bị các cuộc tập trận lớn nhất trong 2 thập niên, cuộc tập trận liên hệ tới việc bắn thử nhiều phi đạn và các chuyến bay của hàng chục oanh tạc cơ trong chiến trường giả như đánh toàn lực nguyên tử.
Tổng Thống Vladimir Putin sẽ đích thân chỉ huy các tập trận này, trông có vẻ như cuộc hồi sinh sức mạnh quân sự của Nga và xảy ra trước các cuộc bầu cử Nga trong tháng 3.
Báo Kommersant nói là tập trận định vào giữa tháng 2, và trông gần y hệt như cuộc tập trận Xô Viết năm 1982 khi được gọi là “cuộc chiến nguyên tử 7 giờ đồng hồ” đã làm khối Tây Phương cảnh giác.
Tư Lệnh Lực Lượng Phi Đạn Chiến Lược của Nga, Tướng Nikolai Solovstov, được hãng tin Interfax-Military dẫn lời tuyên bố là các cuộc tập trận sẽ có việc phóng nhiều phi đạn đạn đạo liên lục địa ở nhiều vùng của Nga, nhưng ông không nói chi tiết.

Kommersant nói tập trận sẽ có các oanh tạc cơ chiến lược Tu-160 bắn thử các phi đạn viễn khiển trên vùng Bắc Đại Tây Dương. Các phân tích gia mô tả tập trận này sẽ làm giống như một cuộc tấn công nguyên tử nhắm vào Mỹ.
Nhiều phi đội oanh tạc cơ sẽ bay trên vùng Bắc Cực của đất Nga và bắn thử phi đạn ở vùng phía Nam gần Biển Caspian.
Tập trận cũng sẽ thực hiện nhiều đợt bắn phi đạn đạn đạo liên lục địa, kể cả một phi đạn bắn từ 1 tàu ngầm nguyên tử Nga trong vùng Biển Barents.
Quân Nga cũng sẽ phóng các vệ tinh quân sự từ căn cứ Baikonur ở Kazakhstan, và từ dàn phóng Plesetsk ở phía Bắc Nga -- một kịch bản nhằm thay thế các vệ tinh bị đối thủ hủy diệt.
Hệ thống cảnh báo toàn nước Nga và hệ thống bảo vệ phi đạn của thủ đô Moscow cũng sẽ tham gia tập trận nguyên tử này.
Nga đã thông báo cho Mỹ về tập trận này, mô tả như một phần nỗ lực làm giảm cơ nguy khủng bố mặc dù bắt chước như một kịch bản thời Chiến Tranh Lạnh về một “cuộc chiến nguyên tử cạn láng.”

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
CANBERRA - Tòa thượng thẩm Australia kết luận: người cung cấp tinh trùng là cha của bé gái 11 tuổi, trong vụ kiện ngăn cản mẹ ruột của bé gái định đưa con gái di cư sang New Zealand.
SEOUL - Nam Hàn hô hào Bắc Hàn họp thượng đỉnh với TT Moon Jae-in trước khi TT Trump đến Seoul tuần tới sau khi dự hội nghị Osaka.
LIÊN HIỆP QUỐC - Ít nhất 380 người Nam Mỹ, gồm 1 số di dân Venezuela, chết trên đường di cư trong hơn 5 tháng qua.
MOSCOW - Nga nói rất có thể hệ thống truyền tải điện của Nga bị tin tặc Mỹ tấn công. Phát ngôn viên Điện Kremlin nói: các tin tức cho hay tin tặc Mỹ gài virus vào hệ thống đường dây điện là rất có thể.
TEHRAN - Lên tiếng nhân dịp khánh thành ga hành khách mới tại phi trường quốc tế Khomeini, TT Rouhani khẳng định “Không muốn chiến tranh với nươc khác”, nhưng sẽ chịu đựng áp lực gia tăng từ Hoa Kỳ và sau cùng sẽ thắng.
CAIRO - Cựu TT Morsi đã được an táng hồi rạng sáng Thứ Ba 18/06 tại khu đông thủ đô Ai Cập với sự hiện diện của thân nhân không lâu sau khi ngã gục tại tòa án và tắt thở.
ALGIERS - Tham mưu trưởng Algeria là Tướng Ahmed Gaed Salah tố cáo các chính đảng tạo ra khoảng trống hiến pháp, kéo dài khủng hoảng. TT Bouteflika từ chức dưới áp lực từ đầu Tháng 4.
TOKYO - Động đất mạnh 6.7 độ Richter được ghi nhận tại vùng tây bắc Nhật chiều Thứ Ba 18/06. Báo động sóng thần được bãi bỏ hơn 2 giờ sau. Hàng ngàn dân trong vùng mất điện, nhưng không có tin về tổn thương hay thiệt hại vật chất lớn.
HONG KONG - Đặc khu trưởng Carrie Lam xin lỗi về luật dẫn độ gây phản ứng mạnh trong công chúng. Đoàn biểu tình gần hai triệu người hô hào rút lại đề luật và yêu cầu bà Lam từ chức.
Việc cập nhật hỗ trợ NFC của iOS 13 có thể trở nên hữu dụng hơn nhiều so với việc mua sắm hay các ứng dụng sử dụng NFC. Khoảng giữa tháng 06/2019, Đức tuyên bố các công dân nước họ có thể dùng iPhone để quét thông tin căn cước công dân, lưu vào điện thoại và dùng chúng để check in tại sân bay hoặc sử dụng thông tin cá nhân vào các ứng dụng trực tuyến.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.