Hôm nay,  

Tt Chavez Tha Phe Lật Đổ; Nghi Mỹ Dàn Dựng Đảo Chánh

4/17/200200:00:00(View: 4930)
CARACAS, Venezuela - Trong khi Tổng Thống Venezuela hô hào hòa giải và tha thứ phe đảo chánh, thì báo New York Times hôm thứ ba loan tin rằng các viên chức cao cấp của chính phủ Bush đã họp nhiều lần trong mấy tháng qua với các lãnh tụ phe đảo chánh và đồng ý rằng cần phải lật đổ TT Hugo Chavez.

TT Hugo Chavez hôm thứ ba đã hô hào hòa giải và đối thoại để giải quyết các bất đồng chính kiến. Ông họp báo trong 3 giờ, hứa hẹn không trả thù nhóm đảo chánh.

Cựu TT Pedro Carmona đã bị quản thúc tại gia từ hôm thứ hai và bị chính thức truy tố về cuộc đảo chánh bất thành cuối tuần qua. Một số cơ sở thương mại bị đốt phá, và quân đội đã tung ra các toán tuần tiễu để giữ gìn an ninh thủ đô Caracas.

Ông Hugo tuyên bố ông vẫn là TT của Venezuela và mong muốn quốc dân giúp ông làm nhiệm vụ, trong khuôn khổ hiến pháp. TT Hugo kêu gọi các nhà lãnh đạo nghiệp đoàn, công thương gia, công nhân và giáo hội, truyền thông và quân đội hậu thuẫn ông.

Ông cho biết 1 số sĩ quan cao cấp đã bị sai khiến trong vụ đảo chánh vừa qua, ông mong điều này sẽ không tái diễn, để quân đội sẽ làm tròn các nhiệm vụ hiến định và hợp pháp.

PTT Diosdado Cabello cho biết cuộc chính biến vừa qua không phải là phong trào nổi dậy của quần chúng, những người liên hệ sẽ phải chịu trach nhiệm.

Nhà chức trách Venezuela không những chỉ điều tra âm mưu đảo chánh mà cả về cái chết của 60 người trong 48 giờ biến động.

Nhưng có phải Mỹ dàn dựng đảo chánh ở Venezuela"

Tờ New York Times loan tin rằng một viên chức Bạch Ốc từng họp với phe đảo chánh ở Venezuela nói rằng dân Venezuela cần lật đổ Chavez bằng các phương tiện hợp hiến, như trưng cầu dân ý chẳng hạn.

Nhưng một viên chức Bộ Quốc Phòng Mỹ cũng trong ban chính sách về Venezuela, có họp với phe đảo chánh trước đó, lại nói là chính phủ Bush đã nói mơ hồ, "Chúng tôi không làm nản lòng ai cả. Chúng tôi gửi những dấu hiệu bán chính thức, tế nhị rằng chúng tôi không thích thằng cha [Chavez] này. Chúng tôi không hề nói, 'Đừng, đừng [đảo chánh],' và chúng tôi cũng không nói, 'Đây là vũ khí; chúng tôi sẽ giúp quý vị lật đổ thằng cha đó.' Chúng tôi không làm như thế."

TT Chavez lâu nay vẫn bị chính phủ Bush bực bội vì lập trường thân Cuba, và gần đây còn đe dọa sự độc lập của hãng dầu quốc doanh Petrileos de Venezuela, hãng dầu ngoại quốc cung cấp nhiều thứ ba cho Hoa Kỳ.

Tuy nhiên, Bạch Ốc hôm thứ ba đã chính thức nói rằng lập trường Bạch Ốc rất rõ ràng, các nhà ngoaị giao Mỹ đã nói với phe đối lập Venezuela là Mỹ sẽ không ủng hộ một cuộc đảo chánh.

Trong luc ông Cesar Gaviria, tổng thư ký của Tổ Chức Các quốc Gia Mỹ Châu (OAS) họp với quốc hội nước Venezuela, ông Rafael Marim, lãnh tụ của đảng "Hành Động Dân Chủ" (đối lập), tuyên bố rằng chính đảng của ông không công nhận TT Chavez, vì cá nhân người đó đã bị nhân dân hạ bệ. Ông cho biết đảng Hành Động Dân Chủ cự tuyệt đề nghị hòa giải và sẽ kiện ông Chavez về các tội diệt chủng và giết người quy mô.

Bị các giới từ công thương gia tới giáo hội và báo chí phê phán là độc tài, hôm qua ông Chavez đề nghị đàm phán để hòa giải. Ông Tổng Thư Ký Cesar Gaviria cho biết ông sẽ chỉ gặp người nào tôn trọng hiến pháp Venezuela.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.