Hôm nay,  

Báo Nguy: Anh Ngữ Xâm Lăng Toàn Cầu

13/11/200000:00:00(Xem: 7995)
Ở thủ đô Rio de Janeiro của Brazil (Ba Tây) xuất hiện ngày càng nhiều những dòng chữ tiếng Anh ở các trung tâm mua sắm. Bên cạnh bảng hiệu "centros comerciais" nay thường thấy chữ "sale" bên cạnh chữ "descontos". Tiệm ăn có tên New Garden, tiệm toc có tên "Exuberant" và tiệm đồng hồ lấy tên "Overtime". Brazil là nước ngoại quốc nói tiếng Bồ Đào Nha đông dân nhất thế giới, đang chứng kiến cuộc xâm lăng thầm lặng và không bị chống cự, thậm chí dân biểu Aldo Rebelo phải lên tiếng hô hào chống lại "sự bất kính đối với ngôn ngữ của chúng ta". Ông cũng bảo trợ một đề luật nhằm bảo vệ nền văn hóa đang bị tổn thương của Brazil.

Hành động của dân biểu Rebelo cũng là phản ướng lại trào lưu toàn cầu hóa kinh tế. Ở Ba Lan, cũng đã có luật cấm ngoại ngữ trong giao tiếp hàng ngày trừ phi có lời dịch đi kèm. Ở nước Pháp, cũng đã nổi lên chiến dịch đả phá cái-gọi-là Franglais (tiếng Pháp lai Anh).

Tiếng Bồ Đào Nha, được 200 triệu người sử dụng như tiếng mẹ đẻ, là ngôn ngữ phổ thông vào hàng thứ 8 của thế giới. Ông Rebelo, một đảng viên đảng Cộng Sản Brazil, qua đề luật trình Quốc Hội, đòi hỏi tiếng Brazil phải được sử dụng trong mọi sinh hoạt xã hội, kinh doanh và những nghi lễ chính thức. Thậm chí, ông đã phê bình TT Cardoso đã xen thành ngữ "fast track" vào một diễn văn mới đây. Ông dân biểu bảo thủ này cũng thừa biết rằng những đề nghị của ông khó đem cưỡng chế, nên ông không đưa ra những biện pháp chế tài. Nhưng, ít nhất ông cũng đòi cưỡng bach những người vi phạm luật hạn chế ngoại ngữ phải theo học một lớp Bồ-ngữ! (xin mở ngoặc ở đây: tiếng Bồ Đào Nha cũng chẳng phải là tiếng mẹ đẻ của dân bản địa, mà là ngôn ngữ của đế quốc Bồ Đào Nha đấy thôi).

Dân biểu Rebelo giải thich thêm rằng đề luật của ông không giới hạn quyền tự do phát biểu, mà chỉ nhằm thức tỉnh công chúng về sự xâm lấn của Anh ngữ. Hồi Tháng 8, đề luật của dân biểu Rebelo đã được Viện Dân Biểu đồng thanh chấp thuận đã chuyển sang Viện Bảo Hiến và Ủy Hội Tư Pháp, hi vọng sẽ được đưa ra biểu quyết tại khoáng đại Quốc Hội vào đầu năm 2001. Ông Rebelo cho biết 189 trong 500 dân biểu hứa ủng hộ.

Ngoài xã hội, tiếng Anh đang là phong trào, có sức thu hút sự chú ý của công chúng, nhất là ở các lãnh vực tài chánh, thương mại, du lịch. Tại trung tâm mua sắm Morumbi giữa thành phố Sao Paolo, bảng hiệu của 93 trong số 252 cửa hàng có tiếng Anh. Theo luật do dân biểu Rebelo đề nghị, tình trạng này sẽ thay đổi : trên thực đơn của cac nhà hàng, sẽ không còn chữ "hotdog", tiệm giặt phải xóa bỏ chữ "laundromat", cửa kính ngân hàng mất đi dòng chữ "personal banking", và ... các đại hội nhạc rock phải ca hát bằng tiếng Bồ Đào Nha!

Ông dân biểu Rebelo công nhận rằng những từ ngữ tiếng Anh thông dụng "e-mail", "mouse", "delete" hàng đêm xâm nhập tiếng Bồ. Nhưng, ông cả quyết rằng tiếng Bồ rất phong phú, tại sao không dùng chữ "entrega a domicilo" mà phải nói là "delivery", tại sao không nói "maniobrista" mà phải là "valet parking" chứ ". Các nhà ngôn ngữ đồng ý cả hai tay.

Tuy nhiên, giáo sư Antonio Olinto, một thành viên khả kính của Viện Ngôn Ngữ Quốc Gia, bảo rằng khi tiếng Anh đã trở thành thông dụng trong nền thương mại quốc tế, tarò lưu đó không thể cản được. Ông nói : Có một cách để đối phó là chấp nhận, đồng hóa nó, thí dụ như chữ "football" biến thành "futebol" - thì có sao - vì giữa thế giới toàn cầu hóa, không tránh vào đâu được. Ông Rebelo hi vọng trào lưu tiếng Anh sẽ không lên cao, và ông khuyên công chúng hãy tham khảo nhật báo O Estado, có tiếng là sử dụng tiếng Bồ Đào Nha nghiêm trang và chuẩn xác, khi định sử dụng một từ ngữ ngoại quốc thay vì tiếng Bồ.

Nói thì nói thế, một ông chủ tiệm vải nói khách hàng của ông ai cũng biết tấm bảng "sale" có nghĩa là hàng hóa đang được bán hạ giá, hoặc "50% off" thì ai cũng hiểu là bớt 50%. Nhìn sang châu Á, người Nhật từ lâu tự hào là con cháu Thái Dương Thần Nữ, chê tiếng Anh, tỉ lệ người biết tiếng Anh thấp hơn Thái Lan, Đài Loan, VN, cuối thế kỷ 20 đã phải nhượng bộ. Vì toàn cầu hóa. Vì Interenet, vì e-commerce. Một thương gia Tokyo trả đến 400đô/ngày để vào "nhà sinh hoạt kiểu Mỹ" - nơi mọi sinh hoat viên hoàn toàn nói tiếng Anh - để thực hành tiếng Anh thường đàm, như người Mỹ. Ở VN, sau ngày Washington bỏ cấm vận, năm 95, Hà Nội đã phát động phong trào học tiếng Anh trong hàng ngũ cán bộ đảng viên phải tiếp xúc với người ngoại quốc. (cước chú : tiếng quan thoại của người Hoa được sử dụng nhiều nhất thế giới - 1 tỉ người, tiếng Anh 514 triệu, tiếng Bồ 194 triệu - hạng 8, tiếng Pháp 129 triệu - hạng 9, tính vào giữa năm 99, theo sách World Almanac).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WASHINGTON - Đại diện của chính quyền Trump và viên chức Canada đã trở lại đối thoại để duy trì Canada như là đối tác của Hoa Kỳ và Mexico trong giao ước thương mại tay ba Bắc Mỹ ký kết năm 1994 và nay là mục tiêu của cập nhật.
Trước đây, Samsung đã thừa nhận đang phát triển một chiếc smartphone với màn hình gập, và thậm chí còn tuyên bố rằng thiết bị sẽ được thương mại hóa chứ không phải chỉ là chiêu trò marketing. Khoảng đầu tháng 09/2018, Samsung tiết lộ thời điểm ra mắt smartphone màn hình gập đầu tiên.
TOKYO - Tin sơ khởi ghi thiệt hại do bão Jebi gây ra tại miền trung quần đảo Nhật gồm ít nhất 9 người chết, gây gián đoạn hoạt động hàng không – sân bay chính của vùng bị ngập lụt. Tàu chở dầu bị bão xô vào cầu.
KUALA LUMPUR - Bị cáo Gerald Wayne Mickelson là công dân Hoa Kỳ 63 tuổi vừa bị tòa án Malaysia kết án tử hình bằng hình thức treo cổ, về tội giết vợ cũ, theo xác nhận của luật sư K.A. Ramu, và ông Mickelson quyết định chống án.
SAN FRANCISCO - Khí quyển tăng nhiệt vì ảnh hưởng của hiệu ứng nhà kính gây biến đổi khí hậu sẽ đưa tới sự sinh sôi nảy nở của các giống côn trùng – chúng ăn nhiều hơn, đẻ mạnh hơn, nghĩa là nhân loại sẽ chứng kiến thiếu hụt lương thực, theo dự báo của tạp chí Science trong ấn bản mới nhất.
BEIJING - Nhà cầm quyền Hoa Lục nhận biết các thách thức kinh tế hiện nay là lớn hơn cuộc đối đầu mậu dịch với chính quyền Trump – trước khi 2 bên dùng thuế suất nhập cảng có ý nghĩa trừng phạt trong các đợt trả đũa qua lại, nền kinh tế lớn hạng 2 thế giới được dự báo bằng GDP 6.5% năm nay (không bằng 6.8% trong năm trước).
NAYPIDAW - Uy tín còn lại của lãnh tụ Aung San Suu Kyi sa sút thêm với 2 phóng viên giúp việc Reuters bị tống giam, vì bà không bênh vực hay lên tiếng về cuộc đàn áp dân thiểu số Rohingya theo đạo Hồi khiến gần 1 triệu người đứng trước nguy cơ bất định tại các trại tạm trú.
LIÊN HIỆP QUỐC - Số người vượt Địa Trung Hải tới châu Âu giảm đáng kể, nhưng nguy cơ mất mạng trong hành trình vuợt biển của di dân tăng nhiểu,và là nguy hiểm chưa từng thấy – phúc trình mới của cơ quan tị nạn LHQ (hay UNHCR) ghi : trong 7 tháng đầu năm, hơn 58,000 người di cư tới được bờ nam châu Âu (giảm 41% so với cùng kỳ năm trước). Thành phần chọn hướng đi tới bờ Italy là 18,500 người (giảm từ 95,000).
JERUSALEM - Trong lúc Hoa Kỳ và Ai Cập tìm cách vận động ngưng bắn lâu dài giữa Israel và tổ chức Hamas (là phe kiểm soát Gaza) sau nhiều tháng căng thẳng tại biên giới Gaza-Israel, bộ trưởng quốc phòng Avigdor Lieberman của Israel tuyên bố : thương thuyết với Palestine là vô nghĩa, và Israel nên hành động đơn phương.
ISLAMABAD - Chính quyền Trump tố cáo Pakistan “đi hàng hai” nhận viện trợ hàng trăm triệu MK hàng năm từ 2002 nhưng vẫn hậu thuẫn tổ chức vũ trang Hồi Giáo Taleban, là quân nổi dậy tấn công lực lượng Hoa Kỳ tại Afghanistan – Washington loan báo hôm Thứ Bảy cắt 300 triệu MK viện trợ như là 1 phần trong quyết định đình chỉ viện trợ rộng lớn hơn đã loan báo từ Tháng 1 trong lúc TT Trump ra sức thuyết phục Islamabad kiểm sóat Taleban để tạo điều kiện thuận lợi cho triển vọng tái lập hòa bình bằng thuơng thảo tại Afghanistan.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.