Hôm nay,  

Báo Nguy: Anh Ngữ Xâm Lăng Toàn Cầu

13/11/200000:00:00(Xem: 9105)
Ở thủ đô Rio de Janeiro của Brazil (Ba Tây) xuất hiện ngày càng nhiều những dòng chữ tiếng Anh ở các trung tâm mua sắm. Bên cạnh bảng hiệu "centros comerciais" nay thường thấy chữ "sale" bên cạnh chữ "descontos". Tiệm ăn có tên New Garden, tiệm toc có tên "Exuberant" và tiệm đồng hồ lấy tên "Overtime". Brazil là nước ngoại quốc nói tiếng Bồ Đào Nha đông dân nhất thế giới, đang chứng kiến cuộc xâm lăng thầm lặng và không bị chống cự, thậm chí dân biểu Aldo Rebelo phải lên tiếng hô hào chống lại "sự bất kính đối với ngôn ngữ của chúng ta". Ông cũng bảo trợ một đề luật nhằm bảo vệ nền văn hóa đang bị tổn thương của Brazil.

Hành động của dân biểu Rebelo cũng là phản ướng lại trào lưu toàn cầu hóa kinh tế. Ở Ba Lan, cũng đã có luật cấm ngoại ngữ trong giao tiếp hàng ngày trừ phi có lời dịch đi kèm. Ở nước Pháp, cũng đã nổi lên chiến dịch đả phá cái-gọi-là Franglais (tiếng Pháp lai Anh).

Tiếng Bồ Đào Nha, được 200 triệu người sử dụng như tiếng mẹ đẻ, là ngôn ngữ phổ thông vào hàng thứ 8 của thế giới. Ông Rebelo, một đảng viên đảng Cộng Sản Brazil, qua đề luật trình Quốc Hội, đòi hỏi tiếng Brazil phải được sử dụng trong mọi sinh hoạt xã hội, kinh doanh và những nghi lễ chính thức. Thậm chí, ông đã phê bình TT Cardoso đã xen thành ngữ "fast track" vào một diễn văn mới đây. Ông dân biểu bảo thủ này cũng thừa biết rằng những đề nghị của ông khó đem cưỡng chế, nên ông không đưa ra những biện pháp chế tài. Nhưng, ít nhất ông cũng đòi cưỡng bach những người vi phạm luật hạn chế ngoại ngữ phải theo học một lớp Bồ-ngữ! (xin mở ngoặc ở đây: tiếng Bồ Đào Nha cũng chẳng phải là tiếng mẹ đẻ của dân bản địa, mà là ngôn ngữ của đế quốc Bồ Đào Nha đấy thôi).

Dân biểu Rebelo giải thich thêm rằng đề luật của ông không giới hạn quyền tự do phát biểu, mà chỉ nhằm thức tỉnh công chúng về sự xâm lấn của Anh ngữ. Hồi Tháng 8, đề luật của dân biểu Rebelo đã được Viện Dân Biểu đồng thanh chấp thuận đã chuyển sang Viện Bảo Hiến và Ủy Hội Tư Pháp, hi vọng sẽ được đưa ra biểu quyết tại khoáng đại Quốc Hội vào đầu năm 2001. Ông Rebelo cho biết 189 trong 500 dân biểu hứa ủng hộ.

Ngoài xã hội, tiếng Anh đang là phong trào, có sức thu hút sự chú ý của công chúng, nhất là ở các lãnh vực tài chánh, thương mại, du lịch. Tại trung tâm mua sắm Morumbi giữa thành phố Sao Paolo, bảng hiệu của 93 trong số 252 cửa hàng có tiếng Anh. Theo luật do dân biểu Rebelo đề nghị, tình trạng này sẽ thay đổi : trên thực đơn của cac nhà hàng, sẽ không còn chữ "hotdog", tiệm giặt phải xóa bỏ chữ "laundromat", cửa kính ngân hàng mất đi dòng chữ "personal banking", và ... các đại hội nhạc rock phải ca hát bằng tiếng Bồ Đào Nha!

Ông dân biểu Rebelo công nhận rằng những từ ngữ tiếng Anh thông dụng "e-mail", "mouse", "delete" hàng đêm xâm nhập tiếng Bồ. Nhưng, ông cả quyết rằng tiếng Bồ rất phong phú, tại sao không dùng chữ "entrega a domicilo" mà phải nói là "delivery", tại sao không nói "maniobrista" mà phải là "valet parking" chứ ". Các nhà ngôn ngữ đồng ý cả hai tay.

Tuy nhiên, giáo sư Antonio Olinto, một thành viên khả kính của Viện Ngôn Ngữ Quốc Gia, bảo rằng khi tiếng Anh đã trở thành thông dụng trong nền thương mại quốc tế, tarò lưu đó không thể cản được. Ông nói : Có một cách để đối phó là chấp nhận, đồng hóa nó, thí dụ như chữ "football" biến thành "futebol" - thì có sao - vì giữa thế giới toàn cầu hóa, không tránh vào đâu được. Ông Rebelo hi vọng trào lưu tiếng Anh sẽ không lên cao, và ông khuyên công chúng hãy tham khảo nhật báo O Estado, có tiếng là sử dụng tiếng Bồ Đào Nha nghiêm trang và chuẩn xác, khi định sử dụng một từ ngữ ngoại quốc thay vì tiếng Bồ.

Nói thì nói thế, một ông chủ tiệm vải nói khách hàng của ông ai cũng biết tấm bảng "sale" có nghĩa là hàng hóa đang được bán hạ giá, hoặc "50% off" thì ai cũng hiểu là bớt 50%. Nhìn sang châu Á, người Nhật từ lâu tự hào là con cháu Thái Dương Thần Nữ, chê tiếng Anh, tỉ lệ người biết tiếng Anh thấp hơn Thái Lan, Đài Loan, VN, cuối thế kỷ 20 đã phải nhượng bộ. Vì toàn cầu hóa. Vì Interenet, vì e-commerce. Một thương gia Tokyo trả đến 400đô/ngày để vào "nhà sinh hoạt kiểu Mỹ" - nơi mọi sinh hoat viên hoàn toàn nói tiếng Anh - để thực hành tiếng Anh thường đàm, như người Mỹ. Ở VN, sau ngày Washington bỏ cấm vận, năm 95, Hà Nội đã phát động phong trào học tiếng Anh trong hàng ngũ cán bộ đảng viên phải tiếp xúc với người ngoại quốc. (cước chú : tiếng quan thoại của người Hoa được sử dụng nhiều nhất thế giới - 1 tỉ người, tiếng Anh 514 triệu, tiếng Bồ 194 triệu - hạng 8, tiếng Pháp 129 triệu - hạng 9, tính vào giữa năm 99, theo sách World Almanac).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ tịch Tập Cận Bình tiếp các viên chức quân sự cao cấp hôm Thứ Năm, nhắc nhở họ đẩy mạnh chương trình hiện đại hoá để quân giải phóng trở thành lực luợng quân sự đẳng cấp cao nhất trước giữa thế kỷ 21.
Khoảng cuối tháng 10/2017, một số nguồn tin cho biết, Samsung đang hoàn thiện các chi tiết hợp đồng thuê tầng cao nhất rộng 1,858 mét vuông của trung tâm thương mại đang trong quá trình xây dựng Coal Drops Yard, được thiết kế bởi kiến trúc sư nổi tiếng Thomas Heatherwick.
Viên chức cao cấp Băc Hàn cảnh báo : đe dọa nổ bom khinh khí thực sự có nghĩa là nổ trên bom hạt nhân mặt đất - trả lời phỏng vấn CNN, ông Ri Yong-pil cho hay lời đe dọa do ngoại trưởng của chế độ Kim phát ra trong tháng qua tại diễn đàn LHQ không nên bị phớt lờ. Với vẻ giận dữ trên mặt, ông Ri khẳng định “Chúng tôi nói là làm”, và nhấn mạnh : ngoại trưởng biết rõ ý tịnh của lãnh tụ Kim”.
Các ĐS của các thành viên trong liên minh NATO định thảo luận với viên chức đồng cấp Nga 1 loạt vấn đề, gồm tính trong sáng về cuộc tập trận quy mô tại Belarus và Nga gọi bằng tên Zapad. Quân số tập trận Zapad là cao hơn nhiều con số mà Moscow loan báo, theo uớc luợng cho chuyên gia phương tây.
Ngoại trưởng Hoa Kỳ hô hào Pakistan kiểm soát các nhóm du kích Hồi Giáo đặt căn cứ tại biên giới để từ đó tấn công phá hoại Afghanistan – cựu ĐS Pakistan tại Hoa Kỳ và đang là thành viên của Hudson Institute, ông Husain Haqqani, tin rằng Islamabad sẽ thấy hậu quả là tai hại nếu không đáp ứng yêu cầu của Washington.
Cảnh sát Mexico bắt 4 nghi can lái xe chở phi cơ không người lái (UAV) gắn bom tự chế tại Guanajuanto hôm 20-10, báo hiệu chiến thuật mới hưá hẹn tai họa. Các nhà phân tích tin rằng đây là điển hình các băng đảng đang tìm cách vũ trang cho phi cơ robot.
Các nhà tranh đấu dân quyền cảm thấy thất vọng khi TT Emmanuel không nói tới đề tài nhân quyền và dân quyền trong buổi hội đàm với TT Ai Cập – trong buổi họp báo chung với TT el-Sisi tại thủ đô Pháp, TT Macron tuyên bố “Tôi tin vào chủ quyền quốc gia.
Chuyến công du Moscow bắt đầu hôm Thứ Tư của TT Frank-Walter Steimeier là lập lại truuyền thống và vị tiền nhiệm bỏ qua – từ ngày thống nhất đất nước, nguyên thủ Đức coi việc thăm viếng Nga như là bổn phận lịch sự.
Khi tiếp chuyện truyền thông sau thắng lợi áp đảo của liên minh cầm quyền trong tổng tuyển cử truớc thời hạn, Thủ Tướng Shinzo Abe xác nhận ý định gặp để thảo luận thấu đáo vấn đề Bắc Hàn với TT Trump và TT Putin.
Samsung đã làm khá tốt trong việc hồi phục từ sự cố Galaxy Note 7. Hãng đã mời các công ty khác để điều tra, kiểm tra độ an toàn, đưa ra hệ thống kiểm tra 8 điểm trên những chiếc smartphone tương lai.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.