Hôm nay,  

Báo Nguy: Anh Ngữ Xâm Lăng Toàn Cầu

13/11/200000:00:00(Xem: 9208)
Ở thủ đô Rio de Janeiro của Brazil (Ba Tây) xuất hiện ngày càng nhiều những dòng chữ tiếng Anh ở các trung tâm mua sắm. Bên cạnh bảng hiệu "centros comerciais" nay thường thấy chữ "sale" bên cạnh chữ "descontos". Tiệm ăn có tên New Garden, tiệm toc có tên "Exuberant" và tiệm đồng hồ lấy tên "Overtime". Brazil là nước ngoại quốc nói tiếng Bồ Đào Nha đông dân nhất thế giới, đang chứng kiến cuộc xâm lăng thầm lặng và không bị chống cự, thậm chí dân biểu Aldo Rebelo phải lên tiếng hô hào chống lại "sự bất kính đối với ngôn ngữ của chúng ta". Ông cũng bảo trợ một đề luật nhằm bảo vệ nền văn hóa đang bị tổn thương của Brazil.

Hành động của dân biểu Rebelo cũng là phản ướng lại trào lưu toàn cầu hóa kinh tế. Ở Ba Lan, cũng đã có luật cấm ngoại ngữ trong giao tiếp hàng ngày trừ phi có lời dịch đi kèm. Ở nước Pháp, cũng đã nổi lên chiến dịch đả phá cái-gọi-là Franglais (tiếng Pháp lai Anh).

Tiếng Bồ Đào Nha, được 200 triệu người sử dụng như tiếng mẹ đẻ, là ngôn ngữ phổ thông vào hàng thứ 8 của thế giới. Ông Rebelo, một đảng viên đảng Cộng Sản Brazil, qua đề luật trình Quốc Hội, đòi hỏi tiếng Brazil phải được sử dụng trong mọi sinh hoạt xã hội, kinh doanh và những nghi lễ chính thức. Thậm chí, ông đã phê bình TT Cardoso đã xen thành ngữ "fast track" vào một diễn văn mới đây. Ông dân biểu bảo thủ này cũng thừa biết rằng những đề nghị của ông khó đem cưỡng chế, nên ông không đưa ra những biện pháp chế tài. Nhưng, ít nhất ông cũng đòi cưỡng bach những người vi phạm luật hạn chế ngoại ngữ phải theo học một lớp Bồ-ngữ! (xin mở ngoặc ở đây: tiếng Bồ Đào Nha cũng chẳng phải là tiếng mẹ đẻ của dân bản địa, mà là ngôn ngữ của đế quốc Bồ Đào Nha đấy thôi).

Dân biểu Rebelo giải thich thêm rằng đề luật của ông không giới hạn quyền tự do phát biểu, mà chỉ nhằm thức tỉnh công chúng về sự xâm lấn của Anh ngữ. Hồi Tháng 8, đề luật của dân biểu Rebelo đã được Viện Dân Biểu đồng thanh chấp thuận đã chuyển sang Viện Bảo Hiến và Ủy Hội Tư Pháp, hi vọng sẽ được đưa ra biểu quyết tại khoáng đại Quốc Hội vào đầu năm 2001. Ông Rebelo cho biết 189 trong 500 dân biểu hứa ủng hộ.

Ngoài xã hội, tiếng Anh đang là phong trào, có sức thu hút sự chú ý của công chúng, nhất là ở các lãnh vực tài chánh, thương mại, du lịch. Tại trung tâm mua sắm Morumbi giữa thành phố Sao Paolo, bảng hiệu của 93 trong số 252 cửa hàng có tiếng Anh. Theo luật do dân biểu Rebelo đề nghị, tình trạng này sẽ thay đổi : trên thực đơn của cac nhà hàng, sẽ không còn chữ "hotdog", tiệm giặt phải xóa bỏ chữ "laundromat", cửa kính ngân hàng mất đi dòng chữ "personal banking", và ... các đại hội nhạc rock phải ca hát bằng tiếng Bồ Đào Nha!

Ông dân biểu Rebelo công nhận rằng những từ ngữ tiếng Anh thông dụng "e-mail", "mouse", "delete" hàng đêm xâm nhập tiếng Bồ. Nhưng, ông cả quyết rằng tiếng Bồ rất phong phú, tại sao không dùng chữ "entrega a domicilo" mà phải nói là "delivery", tại sao không nói "maniobrista" mà phải là "valet parking" chứ ". Các nhà ngôn ngữ đồng ý cả hai tay.

Tuy nhiên, giáo sư Antonio Olinto, một thành viên khả kính của Viện Ngôn Ngữ Quốc Gia, bảo rằng khi tiếng Anh đã trở thành thông dụng trong nền thương mại quốc tế, tarò lưu đó không thể cản được. Ông nói : Có một cách để đối phó là chấp nhận, đồng hóa nó, thí dụ như chữ "football" biến thành "futebol" - thì có sao - vì giữa thế giới toàn cầu hóa, không tránh vào đâu được. Ông Rebelo hi vọng trào lưu tiếng Anh sẽ không lên cao, và ông khuyên công chúng hãy tham khảo nhật báo O Estado, có tiếng là sử dụng tiếng Bồ Đào Nha nghiêm trang và chuẩn xác, khi định sử dụng một từ ngữ ngoại quốc thay vì tiếng Bồ.

Nói thì nói thế, một ông chủ tiệm vải nói khách hàng của ông ai cũng biết tấm bảng "sale" có nghĩa là hàng hóa đang được bán hạ giá, hoặc "50% off" thì ai cũng hiểu là bớt 50%. Nhìn sang châu Á, người Nhật từ lâu tự hào là con cháu Thái Dương Thần Nữ, chê tiếng Anh, tỉ lệ người biết tiếng Anh thấp hơn Thái Lan, Đài Loan, VN, cuối thế kỷ 20 đã phải nhượng bộ. Vì toàn cầu hóa. Vì Interenet, vì e-commerce. Một thương gia Tokyo trả đến 400đô/ngày để vào "nhà sinh hoạt kiểu Mỹ" - nơi mọi sinh hoat viên hoàn toàn nói tiếng Anh - để thực hành tiếng Anh thường đàm, như người Mỹ. Ở VN, sau ngày Washington bỏ cấm vận, năm 95, Hà Nội đã phát động phong trào học tiếng Anh trong hàng ngũ cán bộ đảng viên phải tiếp xúc với người ngoại quốc. (cước chú : tiếng quan thoại của người Hoa được sử dụng nhiều nhất thế giới - 1 tỉ người, tiếng Anh 514 triệu, tiếng Bồ 194 triệu - hạng 8, tiếng Pháp 129 triệu - hạng 9, tính vào giữa năm 99, theo sách World Almanac).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bất ngờ chọc thủng phòng tuyến đối phương, lực luợng Assad và các nhóm vũ trang thân chính đã tiến đến cách thành phố Deir al-Zor ven sông Euphrates chỉ 3 kilomét, nơi “nhà nước Hồi Giáo – ISIS” vây 1 căn cứ quân sự và 93000 dân từ hơn 3 năm – diễn biến này đánh dấu 1 bước lùi mới của jihadist muợn danh đạo Hồi sau khi thất thế tại cả Syria và Iraq. Đài truyền hình chính phủ báo tin : lực luợng chống ISIS tiến nhanh.
Động cơ xe hơi dùng nhiên liệu diesel gây ô nhiễm không khí là quan ngại trong công chúng về đe dọa sức khoẻ, cũng là khó khăn đối diện Thủ Tuớng Merkel trong lúc cuộc bầu cử đang đến gần – bà tiếp các thị trưởng từ 30 thành phố lớn nhỏ mà toà án sở tại đang xem xét khả năng cấm lưu thông các loại xe dùng động cơ diesel để hạn chế ô nhiễm nitrogen oxides.
Ngoại trưởng Jean-Yves Le Drian hội đàm với các viên chức Libya tại thủ đô Tripoli hôm Thứ Hai, hưá hẹn hậu thuẫn của chính phủ Pháp giúp tìm kiếm giải pháp chính trị để tái lập ổn định tại quốc gia Bắc Phi này – ông Le Drian nhắc lại thỏa thuận Paris mà các bên ký kết ngày 25-7 do nỗ lực vận động của Pháp đưa tới đối thoại giữa Thủ Tướng al-Sarraj của chính quyền Tripoli đuợc LHQ công nhận và sứ quân Haftar kiểm soát miền đông.
QUỐC - ĐS Nikki Haley, là đại diện Hoa Kỳ tại LHQ, tuyên bố hôm Thứ Hai : đã đến lúc để HĐ Bảo An xử dụng các biện pháp trừng phạt mạnh nhất với Bắc Hàn sau vụ nổ nguyên tử thứ 6, vì “đủ là đủ” - bà nhấn mạnh : các trừng phạt từ 2006 là không đủ hiệu quả với lãnh tụ Kim Jong-un là “kẻ muốn chiến tranh”.
Một nghiên cứu mới bởi các nhà khoa học mà đứng đầu là Giáo Sư Rebecca Gentry của Đại Học UC Santa Barbara, cùng với các nhà nghiên cứu từ Nature Conservancy, the National Oceanic and Atmospheric Administration, và Đại Học UCLA, cho thấy tiềm năng đáng kể cho nuôi trồng thủy sản để phát triển trên toàn cầu.
Những bệnh nhân chọn phương cách chữa trị thay thế để điều trị bệnh ung thư có thể chữa trị thông thường thay vì chọn cách chữa trị y tế được đề nghị sẽ tăng nguy cơ tử vong gấp đôi, theo một nghiên cứu gần đây được đăng trong Tạp Chí National Cancer Institute cho biết.
Thế giới ung thư đã thay đổi vĩnh viễn.” Đó là điều một nhà nghiên cứu phát biểu sau khi cơ quan FDA chấp thuận phương cách điều trị lần đầu tiên tại Mỹ bằng cách thay thế các tế bào của con người để chống lại ung thư.
- 1 công dân Nam Hàn 53 tuổi là chuyên viên phát triển nhu liệu điện toán mang họ Yang bị phạt sau khi hiệu đính tự điển bách khoa mạng gọi TT Moon ae-in là “Người Bắc”, hồi Tháng 2. Khi ấy, ông Moon đang tìm kiếm vai trò ứng viên TT của đảng DC.
- Ngoại trưởng Vương Nghị lên tiếng tán tụng lãnh tụ Tập Cận Bình như là nhà khai phá ngoại giao với tư tưởng về quan hệ quốc tế vượt qua chủ thuyết của phương tây thực hành trong nhiều thế kỷ.
- Tiến trình bầu cử TT tại Kenya chứng kiến 1 bước thoái bộ với tuyên bố từ Toà Tối Cao hủy bỏ kết quả bầu cử vì ủy ban tuyển cử dự phần trong các hoạt động bất hợp pháp và ngoài quy định – ủy ban này loan báo ứng viên TT Kenyatta thắng cuộc bầu cử ngày 8-8 với 54.3% tổng số phiếu bầu.
DB Derek Trần: Tôi làm tất cả để bảo vệ cộng đồng mình trong vấn đề di trú

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.