Hôm nay,  

Sống Trong Sợ Hãi

31/08/201000:00:00(Xem: 3671)

Sống Trong Sợ Hãi

Bạn,
Chuyện kể trong lá thư  này xảy ra tại tỉnh Đắc Nông, vùng Tây Nguyên. Cách đây hơn 4 năm, trong tiến trình xây dựng một dự án thủy điện,  cơ quan chức năng địa phương đã buộc  hàng  trăm gia đình ở xã Đắc Plao, tỉnh Đắc Glong đã phải di dời nhà cửa về khu tái định cư gần bên triền núi, hạn chót cho kế hoạch di dời nhà là tháng 8 năm nay. Thế nhưng tại nơi cư trú mới,  người dân phải sống trong sợ hãi, vì  phải đối mặt với nguy cơ sạt lở núi. Báo SGGP ghi nhận về thực trạng này qua bản tin như sau.
Để kịp tiến độ chặn dòng thủy điện Đồng Nai 3, huyện Đắc Glong (Đắc Nông), chủ đầu tư là Ban Quản lý Dự án thủy điện (BQLDATĐ) 6 đã đưa dân xã Đắc Plao về khu tái định cư mới ở xã Quảng Khê. Trong khi đó, những ngôi nhà nơi đây đang đối mặt với nguy cơ sạt lở, đất tái định canh thì chưa có.Tháng 11-2005, Công ty Tư vấn xây dựng điện 2 hoàn tất việc khảo sát tại khu vực buôn Phăng Rá (cũ) để xây dựng khu tái định cư, định canh Đắc Plao. Nhưng ngày 4-5-2006, ủy ban tỉnh Đắc Nông có văn bản yêu cầu BQLDATĐ 6 và huyện Đắc Glong thay đổi địa điểm do vị trí này đồi dốc hiểm trở, không thuận lợi phát triển một đơn vị hành chính cấp xã. Đến giữa năm 2006, BQLDATĐ 6 thiết kế xây dựng lại từ đầu ở khu vực thôn 6, xã Quảng Khê. Sau hơn 4 năm khởi công xây dựng, khu tái định cư, định canh này vẫn còn ngổn ngang như một công trường. Đầu tháng 8/2010, tại đây hàng trăm ngôi nhà được xây dựng trên nền đất yếu bên triền núi đang có nguy cơ sụt lở. Trường học, trạm y tế, đường đi lại... đang làm dang dở. Dân chờ nhà, chờ việc, chờ đất. để sinh sống.


Vừa hối hả dựng lại ngôi nhà cũ mới tháo dỡ ở Đắc Plao về,  cư dân Yàng A Thì (ở thôn 5) vừa phân trần: "Chủ đầu tư nói rằng phải 3 tháng nữa mới có nhà nên tôi phải dựng tạm nhà cũ cho vợ con ở. Mùa mưa đến rồi mà bắt chúng nó phải đi ở nhờ thì khổ lắm". Trên chiếc xe cày dính đầy bùn đất, 5 đứa con nhỏ của anh cũng hì hục bốc dỡ ván gỗ, tranh tre... giúp bố làm nhà. Còn vợ anh đang nhóm bếp nấu bữa tối cho cả nhà giữa bãi đất trống. Người chưa nhà phải sống tạm bợ trong nhà cũ, còn người có nhà sống trong lo âu. Ngôi nhà của anh Hoàng Văn Thàn (ở thôn 4) mới xây được mấy tháng nhưng tường đã bắt đầu nứt. Trong khi đó, đất nền sau nhà đang trôi dần xuống núi và đe dọa tới ngôi nhà. "Nếu chủ đầu tư không gia cố lại nền móng, chẳng bao lâu nữa nhà mình cũng sập xuống núi", anh Thàn lo lắng.
Bạn,
Cũng theo báo SGGP,  những ngôi nhà tái định cư  đều được xây trên nền đất mới được san ủi nên rất nguy hiểm.  Và trong khi nhiều người đang vất vả dựng lại nhà, nhiều người khác lại ngồi chơi không vì thiếu đất sản xuất. Có những người hết lương thực dự trữ đành phải ra trung tâm xã Quảng Khê (cách đó hơn 15km) cuốc cỏ cà phê lấy tiền mua gạo và thức ăn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.