Hôm nay,  

Diễn Đàn Độc Giả

16/07/200700:00:00(Xem: 3000)

Nghề Chụp Mũ hay bán "nón cối"!

Phạm Bảo - Perth WA

Cái ông Trương Minh Hoà làm thơ "lái âm lấm ai" thì hay đáo để nhưng tôi chưa được dịp diện kiến một lần. Nhưng nếu đọc bài tôi viết trên mục Diễn đàn, có lẽ ông ta cũng đoán được tôi là ai. Giống như phần đông những người chống cộng, tôi cũng là nạn nhân của mấy tên buôn nói cối dép râu trong cộng đồng, nên vừa rồi tôi rất ưng ý với bài "Nghề Chụp Mũ" của tác giả Lâm Thanh, nên xin có vài đóng góp thô thiển như sau. Qua bài báo đã giúp tôi nhận ra cái thực chất thủ đọan của VC & Việt gian hiện đang tung hoành nơi hải ngọai này. Nhìn vào những gì đang xẩy ra hàng ngày chung quanh, để thấy được biết bao nhiêu bộ mặt ngụy quân tử đang lố nhố chen chúc nhau lừa bịp, trong khi đó lại có những người tuy thực tâm yêu nước, nhưng lại qúa ngây thơ trong chính trị, nên nhiều lúc họ cũng vô tình tiếp tay vác nón cối đi phân phát tùm lum trong cộng đồng. Nghĩ cũng thương hại cho những con chim tu hú. Từ những con "chim tu hú" này, với những tước vị, học vị sáng chói và một thành tích tương đối có thể tạo được chút niềm tin nơi đồng hương, để rồi đến lúc cần họ gom góp niềm tin ấy đem rao bán với một giá rẻ mạt.
Theo như bài viết, tác gỉa đã cho nhìn thấy một điểm quan trọng và cũng là sở trường của nhưng con "tu hú" thường xử dụng là "chụp mũ". Sự chụp mũ mang nhiều mục đích tùy theo hòan cảnh, sẽ biến đổi cho phù hợp. Trước hết, chụp mũ kẻ khác là một cách để che dấu thân phận mình, sau đó để đánh bóng vai trò, hầu tạo niền tin nơi quần chúng và dễ lừa bịp khi cần. Chụp mũ chính là vu khống, gán cho người khác nhưng gì xấu xa, tệ hại nhất, những gì mà họ đang có, để che giấu cho chính bản thân họ. Tuy nhiên, trong công cuộc đấu tranh chống CS hiện tại, sự chụp mũ chỉ có thể có hiệu lực với một số người chưa thực sự dấn thân hoặc thiếu mục tiêu rõ ràng. Và chắc chắn nó sẽ vô hiệu với những người đã có một hướng đi, một lập trường kiên định. Trên thực tế, khi đã có một mục tiêu, một lập trường vững chắc thì "Dù ai nói ngửa, nói nghiêng...Lòng ta vẫn vững như kiềng ba chân". Từ sự vững chắc ấy, trước sau gì cũng tạo ra một phản ứng ngược để lật ra cái bản chất hèn hạ của kẻ đi chụp mũ.


Cổ nhân có câu "Hữu xạ tự nhiên hương". Vì vậy, một kẻ chân chính, ngay thẳng thì họ chẳng bao giờ sợ bị chụp mũ. Bởi họ tin tưởng vào khả năng và chính nghĩa. Hơn nữa họ cũng tin tưởng vào sự nhận thức sáng suốt của người đời. Còn nếu người đời có mê muội, thì họ vẫn hiên ngang đi con đường mà họ đã chọn, và sang sảng ngâm câu thơ "chí ta ta biết, lòng ta ta hay". Trong bài viết, tác giả cũng nêu lên một điểm quan trọng là những người thực sự dấn thân trong đấu tranh hôm nay thường là cô đơn và chịu nhiều áp lực từ nhiều phía. Tuy vậy, tôi vẫn tin tưởng rằng những sự cô đơn ấy không bao giờ có thể làm cho họ sờn lòng và ngược lại, đó cũng chính là niềm hãnh diện của họ. Và cuối cùng chắc chắn chính nghĩa sẽ sáng ngời và họ sẽ không bao giờ cô đơn. Bởi lẽ những "chuyên gia chụp mũ" đang chơi cái trò lấy giấy gói lửa, mà trên đời này giấy có bao giờ gói được lửa đâu mà phải quan tâm đến cái trò bỉ ổi này. Nhìn lại từ nhiều năm qua, có lẽ chúng ta cũng thấy được một số "chuyên gia chụp mũ" đã ầm thầm đi vào bóng tối sau khi bị phát giác hoặc từ bóng tối bỗng xuất hiện với cả chồng nón cối trên tay. Còn những nạn nhân bị chụp mũ vẫn hiên ngang tiến bước, vì ánh sáng của thái dương thì ở trước mặt, mặt trăng lặn thì ở sau lưng, trán của họ đụng tới trời xanh, tóc của họ tung bay trong mây trời, họ bước một bước qua cả đại dương, rừng rú, núi non, thì làm sao họ để ý đến loài sâu bọ i uông, hò hét ở dưới gót giầy""" Vì thế, tiện đây tại hạ cũng mạn phép xin khuyến cáo các "chuyên gia chụp mũ" mau sáng suốt hoàn lương thì may ra còn gỡ gạc được một tí liêm sỉ làm quà với vợ con, và tránh được cái cảnh bẽ bàng trong mai hậu, một khi phải suống suối vàng gặp lại vong linh tổ tiên.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.