Hôm nay,  

5 DB Mỹ Xin Ngoại Trưởng Lên Án VC Đàn Áp Đân Chủ

14/03/200700:00:00(Xem: 5344)

5 DB Mỹ Xin Ngoại Trưởng Lên Án VC Đàn Áp Đân Chủ

Sau đây là thư của 5 vị dân cử Mỹ, gửi lên Ngoại Trưởng Mỹ, xin phản đối, áp lực CSVN về tình hình đàn áp các nhà dân chủ ở VN. Thứ viết như sau.

Ngày 12 tháng 3, 2007

Bộ Trưởng Ngoại Giao Condoleezza Rice

Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ

2201 C Street, N.W.

Washington , D.C. 20520

Kính gửi Bộ Trưởng Ngoại Giao:

Chúng tôi viết thư này để bày tỏ sự quan tâm của chúng tôi đối với những vi phạm nhân quyền trên đà gia tăng tại Việt Nam.  Chúng tôi yêu cầu bà hãy dùng buổi viếng thăm của Phó Thủ Tướng Vũ Khoan và Bộ Trưởng Ngoại Giao Phạm Gia Khiêm để dịp để đòi hỏi Việt Nam phải cải thiện trên lãnh vực tự do tôn giáo, tự do ngôn luận và nhân quyền. 

Gần đây, chính quyền Việt Nam đã bắt giữ và sách nhiễu đối với những nhà hoạt động dân chủ và tôn giáo.  Luật sư Nguyễn Văn Đài và là nhà sáng lập của Uỷ Ban Nhân Quyền Việt Nam đã bị bắt với tội danh “tuyên truyền làm nguy hiểm đến nền an ninh quốc gia”.  Tội danh này cũng đã được dùng để cưỡng bức linh mục Nguyễn Văn Lý khỏi nơi cư trú của ngài.  Những trường hợp kể trên là chứng minh của tình trạng đàn áp đối với tôn giáo và chính trị.  Bản báo cáo năm 2006 của Uỷ Hội Hoa Kỳ về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế đã ghi rất rõ:

Chính quyền Việt Nam tiếp tục vi phạm tự do tôn giáo một cách có hệ thống bằng cách sách nhiễu, giam giữ, bỏ tù và đối sự phân biệt đối với lãnh đạo và tín hữu của các tôn giáo tại Việt Nam.  Tình trạng tự do tôn giáo tại Việt Nam đang ở trong tình trạng rất tồi tệ và đang trên đà suy đồi trong hai năm gần đây.  Chính quyền đã nhắm vào những nhà lãnh đạo tôn giáo, trí thức, những người tranh đấu cho tự do ngôn luận và dân chủ, thành viên của các sắc tộc và tôn giáo thiểu số với tội danh thúc dục “thay đổi hoà bình” – một tội danh dành để chỉ những ai đang làm suy mòn quyền lực  tư thế hợp pháp của Đảng Cộng Sản. 

Hoa Kỳ có truyền thông lâu đời trong việc vinh danh và bảo vệ tự do và nhân quyền trên toàn cầu, nhất là đối với những quốc gia có quan hệ thương mãi với Hoa Kỳ, và Việt Nam sẽ không được xem là ngoại lệ.  Chúng tôi hy vọng rằng Bộ Trưởng sẽ dùng cơ hội gặp gỡ Phó Thủ Tướng Vũ Khoan và Bộ Trưởng Ngoại Giao Phạm Gia Khiêm để đề cập đến những vấn đề kể trên và đòi hỏi nhân quyền mà nhân dân Việt Nam xứng đáng được hưởng. 

Thành kính,

Zoe Lofgren

Co-Chair Vietnam Caucus

Loretta Sanchez

Co-Chair Vietnam Caucus

Tom Davis

Chris Smith

Co-Chair Vietnam Caucus Co-Chair Vietnam Caucus

Jeff Fortenberry

Member of Congress

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mùa hè năm nay thành Ất Lăng nóng như đổ lửa, không chỉ ở thành Ất Lăng mà hình như cả xứ này. Cali cũng nóng, Texas laị nóng hơn.
Chính phủ CSVN bán nước với giá trên trời… làm người dân chới với.
“Ngô đồng nhất diêp lạc-Thiên hạ tận tri thu” đọc phải câu thơ cổ của Trung Hoa, xui lòng nhớ hôm nay Chicago đang độ mùa Thu.
Trong mấy ngày qua, từ Thứ Bảy, ngày 28-9 đến hôm nay, Thứ Ba, ngày 1 tháng 10, Thượng Tọa Thích Nguyên Tâm tổ chức triển lãm tranh và viết thư pháp tại hội trường Việt Báo, 14841 Moran St., Westminter CA 92683.
Vài năm trước – từ Miên – tôi sang Lào bằng cửa khẩu Stung Treng rồi lần lên phía Bắc qua Pakse, Savannakhet, Vientiane, Vang Vieng, Luang Prabang … Sau cuộc hành trình này, tôi đi đến một kết luận (hơi) nghiêm trọng: “Người Lào hoàn toàn không có khái niệm gì về thời gian cả.”
Ngày cưới là ngày quan trọng nhất của đời người. Phải chọn ngày và giờ hoàng đạo hạp tuổi cô dâu và chú rễ. Đây được xem là ngày minh chứng cho sự ra hoa kết trái từ tình yêu của đôi trai gái, để tiến thêm một bước là trở thành vợ chồng và chánh thức về sống chung một mái nhà.
Nhà bếp rộng, sạch. Trên lò, nồi giò heo hầm lửa riu riu phun khói nhè nhẹ, nắp nồi khua động bằng một âm thanh đều đều, xì xọp, vui vui. Trên tường đồng hồ thánh thót đổ một hồi kẻng dài.
*Hơn 300 ca/nghệ sĩ & Cựu Chiến Binh Nam VN cùng hợp diễn ngoạn mục cho QLVNCH & Chữ Quốc Ngữ
Trong bài viết có tựa đề “Advice for Our Vietnamese Friends on China” [Lời Khuyên Những Người Bạn Việt Nam Của Chúng Tôi Về Trung Quốc] đăng trên tạp chí American Thinker hôm 27 tháng 9 năm 2019, nhà bình luận chiến lược David Archibald đã đưa ra lời báo động rằng Trung Quốc đang chuẩn bị tấn công Việt Nam.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.