Hôm nay,  

Cs Phá Thế Cờ Vn

01/08/200500:00:00(Xem: 5488)
CS Hà Nội đã bắt đầu chiến thuật mới để phá thế cờ VN nền vàng ba sọc đỏ, tượng trưng cho niềm tin, lý tưởng, chánh nghĩa tự do, dân chủ, nhân quyền của quân dân cán chính VN Cộng hòa đã chiến đấu trong Chiến tranh VN và đang đấu tranh tại quê mới là nước Mỹ. CS Hà Nội đã thử nghiệm trận đầu ờ San Francisco như trận Bình Giả, Ấp Bắc, Mé Láng trong phong trào mà CS Hà Nội xưa gọi là Đồng Khởi sau Hiệp định Geneve. Thời Đệ nhứt Cộng Hòa VN, quân, dân, cán chính nỗ lực bài phong, đả thực, diệt Cộng để xây dựng nền cộng hòa đầu tiên trong lịch sử VN và chế độ chánh trị tự do, dân chủ đầu tiên của nền chánh trị đất nước.

Ngay tại vùng hang ổ của cơ quan tình báo, gián điệp Mỹ châu sự vụ và thông tin tuyên truyền quốc ngoại của CS Hà Nội ở Mỹ là San Francisco, Tòa Tổng Lãnh sự của CS Hà Nội ở San Fran, đã tung ra chiến thuật phá hoại thế cờ VN đang lên. Họ thuyết phục các trường đại học treo cờ VC -- dựa vào qui chế tự trị và truyền thống treo cờ của quốc gia có sinh viên gởi đến học -- khi có lễ lớn, như ngày quốc tế sinh viên, lễ phát bằng của trường. CS Hà Nội dự trù ba "phương án" tác chiến, tùy tình hình địa phương. Thượng sách xin treo cờ VC dựa vào hiệp ước bang giao, giao thương Washington- Hà Nội. Trung sách xin treo cả hai cây cờ, cờ VC và cờ VN. Hạ sách không treo cây nào cả.

Vì tiện liệt kê nên nói thượng, trung, hạ - chớ cả ba phương án, thực tế cái nào cũng lợi cho CS Hà Nội và hại cho người Mỹ gốc Việt đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN, tức là chống CS độc tài, đảng trị toàn diện. Lợi cho CS Hà Nội, cờ của họ được lú ra một chút nếu thành công vì cho đến bây giờ dù có thế bang giao nhưng thực tế bị động, cây cờ của họ bị lùa vào và ru rú như gián ngày trong bốn bức tường của ba nơi mà thôi, trụ sở Liên Hiệp Quốc ở New York, tòa Đại sứ VC ở WashingtonDC, và tòa Tổng lãnh sự VC ở San Francisco.

Hại cho người Mỹ gốc Việt là "lực lượng thù địch" mà CS Hà Nội thực sự và thường xuyên lúc nào cũng dùng danh từ này để chỉ người Mỹ gốc Việt khi nói về chánh trị. Trừ khi nói về kinh tế thì họ đãi bôi ngoài miệng, chiêu dụ người Việt hải ngoại đem tiền và chất xám về phục vụ cho chế độ CS Hà Nội. Hại vì phong trào cờ VN đang lên, nếu CS thành công ở San Fran, đà tiến của cờ VN ở Mỹ sẽ bị khựng lại ở đại học là nơi thường phát xuất ra những tư tưởng có ảnh hưởng đối với xã hội Mỹ.

CS Hà nội đánh điểm trước, định dứt điểm từng nơi, để chận phong trào chánh quyền địa phương Mỹ thừa nhận cờ VN đang trên đà biến thành diện. Sơ kết đã có 8 tiểu bang, gần 80 thành phố, quận hạt, thừa nhận quốc kỳ VN. Con số tiểu bang và thành phố nghe mới hàng mấy chục thôi. Nhưng thực tế tính theo số dân, và số đất, số người và số diện tích cư trú của nhân dân và chánh quyền địa phương Mỹ đã thừa nhận cờ VNCH đã nhiều và rộng hơn phân nửa dân số và diện tích nước Mỹ rồi. Phong trào cờ vàng do người Việt Quốc gia đã làm CS Hà Nội hoàn toàn bị động trên phương diện ngoại giao - có thế ngoại giao mà không có lực. Chính CS Hà Nội đánh giá cờ VN và nhân quyền VN là hai trở lực chánh cho tương quan ngoại giao Hà Nội- Washington.

Do vậy CS Hà Nội phải tìm cách " tháo gỡ". Họ đã đánh trận đầu ở ĐH Fullerton, yêu cầu không treo cả hai cây cờ. Tập thể sinh viên người Việt phản đối quyết liệt vì không treo được cờ VN tượng trưng cho tự do, dân chủ ở ĐH trên đất tự do, dân chủ là bị thua rôi . Sinh viện người Mỹ gốc Việt trong đại học này đông hơn sinh viên du học đến từ Hà Nội. Và ngay trong hàng ngũ sinh viên du học trừ tổ Đảng đòi hỏi, chớ sinh viên không theo Đảng đâu có ai đòi. Kế đó là mở mặt trận thứ hai ở một đại học cộng đồng ở San Francisco, gần Tòa Tổng Lãnh sự VC, trong trường đó có hai nhân vật “thân CS” chống đối Nghị Quyết SCR 17 do người dân biểu đầu tiên của dân Việt đi vào Hạ Viện Mỹ, là DB Trần thái Văn đồng tác giả. CS Hà nội và hai công dân Mỹ gốc Việt “thân CS” thua khi Thượng Viện Cali thông qua nghị quyết, không một phiếu chống đối.

Đất địa Mỹ là sân trước nhà của người Mỹ gốc Việt, đất nước của tự do, dân chủ. Người Mỹ chánh trực và người Mỹ gốc Việt của hơn nửa nước Mỹ đã chánh thức thừa nhận cờ VN. Người Mỹ -- đặc biệt là người Mỹ gốc Việt ở Mỹ -- nhìn cây cờ VC như người Mỹ gốc Do Thái Nữu Ước nhìn cây cờ của Đức Quốc Xã đã giết hàng triệu người Do Thái trong các trại tập trung và lò thiêu. Đa số người Mỹ gốc Việt gọi cây cờ VC ấy là "cờ máu". Nhứt là tại tiểu bang Cali, nơi người Việt quần cư đông nhứt nước Mỹ, nơi Nghị quyết thừa nhận cờ VN đã được Thượng Viện TB Cali thông qua, đang chờ Hạ Viện thông qua, càng phẫn uất trước cây cờ máu ấy. Phẩn uất đã biễu lộ rõ rệt qua cuộc đấu tranh thắng lợi chống Trần Trường trước đây treo cờ máu và hình người diệt chủng Việt trong tiệm cho mướn video của y.

Ý thức được sự thách thức đó của Tòa Tổng lãnh sự VC ở San Fran và ngửi được mùi thuốc súng trường bá mít của Nga do du kích Đồng Khởi phục hoạt cho cờ VC ở Mỹ, người Mỹ gốc Việt ở Bắc, ở Trung, ở Nam Cali, và từ các tiểu bang khác phối hợp hành động. Một số có phương tiện kéo về San Fran quyết hạ cho được cây cờ VC dự định cấm chốt ở một ĐH công đồng ở San Fran. Cuộc biểu tình sẽ xảy ra vào Thứ Ba 2-8 và có thể còn dài, trường kỳ chiến đấu trong tương lai với sự phối hợp của tất cả cộng đồng người Việt tự do trên thế giới. Trên mạng Internet, trên đường dây viễn liên, trên máy Fax, người Mỹ gốc Việt khắp nơi, già trẻ bé lớn, kêu gọi nhau hạ cho được cây cờ máu của CS muốn lú ra ở San Francisco, cửa ngỏ Á Châu của nước Mỹ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.