Hôm nay,  

Mỹ Tính Đuổi 1 Gia Đình Về VN, 2 Dân Biểu Mỹ Thư Phản Đối

26/10/200700:00:00(Xem: 4920)
Washington, D.C. - Dân Biểu Zoe Lofgren (D-CA), Dân Biểu Loretta Sanchez (D-CA) và Christopher Smith (R-NJ)  cùng nhau liên kết ký tên trong một lá thư gửi đến Tổng Thống Bush xin giải thích thêm về chính sách và luật lệ trục xuất người tị nạn về với nhà nước Việt Nam.  Lá thư có nhắc đến những lời nói của nhân viên từ Bộ An Ninh Quốc Gia (DHS) về khả năng trục xuất gia đình của ông Trần về Việt Nam.  Ông Trần, là gia trưởng của gia đình, rời Việt Nam hơn hai thập niên sau khi thoát khỏi trại cải tạo của nhà  nước cộng sản Việt Nam. 

“Chích quyền cần phải giải thích thêm về những lời phát biểu gây sợ hãi của nhân viên Bộ An Ninh Quốc Gia (DHS),” lời quan tâm của Dân Biểu Zoe Lofgren.  “Tôi rất ngạc nhiên khi biết DHS có ý định trục xuất gia đình ông Trần về Việt Nam, nơi mà ông đã từng bị giam cầm qua các hoạt động chống cộng.  Chính quyền Hoa Kỳ không nên trục xuất người công dân về với một chế độ độc tài.

Dân Biểu Loretta Sanchez phát biểu thêm,  “Tôi tức giận khi nghe Chính quyền Tổng Thống Bush có ý định trả những người Việt tị nạn về Việt Nam.  Tôi tin chắc nếu Chính Sách cố thi hành sự thay đổi này, tôi và các bạn đồng sự trong Quốc Hội sẽ lập tức tìm cách hành động để ngăn chặn sự trục xuất của người di dân Việt Nam vô tội.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.