Hôm nay,  

Sonomama

06/03/200700:00:00(Xem: 9309)

Sonomama                                                   

Một lần, tôi đọc được ở đâu đó mấy câu thơ ngắn. Vì ngắn, và đối với tôi, rất hay, nên đọc qua một lần là nhớ:

“Tâm sầu lắm ư,

Thôi đi nhị kiến

Chẳng còn ba, tư

Trên con đường thật

Người về với Như”

Không biết tác giả là ai nhưng tôi chắc thi sỹ này phải có tâm đạo lắm!

Gieo hạt xuống, hội đủ duyên, có ngày hạt sẽ nẩy mầm. Các cụ nói đúng thật. Cái mầm tôi vừa thấy từ cái hạt ghi lại trong tâm mấy câu thơ trên chính là buổi chiều nay. Lang thang trên lưới thế nào, tôi lại gặp ngay tác giả. Hóa ra, những câu thơ đó chỉ là phiên dịch, còn nguyên bản là của một thiền sư Nhật Bản, ngài Ikkyu, tác giả hàng trăm bài Đạo Thi nổi tiếng!

Mấy câu thơ trên, nguyên bản tiếng Nhật như vầy:

“Nageku nayo

Makoto no michi wa

Sonomama ni

Mittsu tomo nashi”

Không cần phải biết tiếng Nhật, quý vị cứ thử theo đúng vần, đọc bài thơ nguyên bản xem sao. Mời quý vị thử đi, xem âm thanh của chữ nào làm tâm quý vị xôn xao"

Hơn bốn mươi năm trước, tôi có dịp học tiếng Nhật, đã có thể viết thư đơn giản, đàm thoại những câu thông thường, nhưng sau đó chẳng bao giờ dùng tới nên vốn liếng Nhật-ngữ của tôi ngày nay chỉ còn lại “Toyota, Honda, Yamaha, Mazda, Suzuki…” nên đành “Soyonara” cho tiện việc sổ sách!

Tuy thế, đọc bài thơ trên, tôi cảm nhận sự rung động trên từng âm thanh của chữ “Sonomama”.

Sonomama được dịch là “Như”. Người về với Như là về với Sonomama, về với Phật-tánh, về với chính bản lai diện mục của mình. Về, tựa hồ Người Cùng Tử trong kinh Pháp Hoa, khi bóng tối vô minh được giải tỏa mới thực sự biết trở về bằng Con Đường Thật (Mittsu tomo nashi) mà bắt gặp Chân Như (Sonomama).

Lò dò thêm vài bước nữa vào thế giới của thiền-sư Ikkyu, tôi gặp những câu ngắn hơn mà súc tích, thâm sâu. Mời quý vị đọc chậm rãi những câu này:

“Ima wa haya

Kokoro ni kakaru

Kumo mo nashi

Tsuki no irubeki

Yama shi nakereba”

Nghĩa là:

“Trái tim ơi,

Không mây,

Không núi

Trăng tìm bóng tối

Biết tìm nơi đâu!”

Không thấy tên dịch giả nên đành ghi lại nơi đây, lời cám ơn vị nào dịch mà hay quá! Chuyên chở trọn vẹn ý thơ. Lời như bâng quơ mà ẩn dụ bao thiền-ý. Sao thiền-sư Ikkyu không gọi “Tay ơi! Chân ơi!” mà lại gọi “Trái tim ơi!”" Vì chỉ trái tim mới hiểu được câu “Trăng tìm bóng tối” Trăng trên cao, tỏa sáng bình đẳng xuống mọi nơi đón nhận, tại sao trăng còn phải đi tìm những nơi tối tăm để chiếu dọi" Nơi tối tăm đó là gì" Có phải là Vô Minh không" Nếu đúng thế thì Trăng mà Ikkyu nói ở đây không phải chỉ là Vầng Nguyệt mà chính là Ánh Sáng Đạo Pháp. Chỉ Ánh Sáng Đạo Pháp mới mở lòng Từ Bi, đi tìm bóng tối vô minh mà soi dọi. Trăng soi sáng tâm vô minh để Tâm Sáng với Trăng là một. Khi ấy, chúng ta lại thấy:

“Sonomama ni

Mittsu tomo nashi

Trên con đường thật

Người về với Như”

Thật tuyệt vời! Chỉ dăm bước chánh niệm là về tới căn nhà Phật, có trắc trở, rắc rối chi đâu!

Quý vị còn muốn đọc nữa không" Chỉ những câu rất ngắn thôi mà giúp chúng ta vượt bao chặng đường dài. Như bài này:

“Yomosugara

Hotoke no michiwo

Tazunereba

Waga kokoro ni zo

Tazune irikeru”

Phiên dịch là:

“Suốt đêm dài

Nếu ta tìm kiếm

Con đường Như Lai

Tìm hoài sẽ gặp

Tâm mình chứ ai!”

Khi ý thức được là mình có Phật-tánh thì ta không còn phải nhọc lòng tìm kiếm đâu nữa. Con đường này tưởng như trước mắt với người này mà lại  muôn dặm vời xa với người kia! Ikkyu nhắc lại lời Phật như kinh nghiệm bản thân làm bằng chứng, giúp ta vững tin mà thu ngắn dặm dài. Có phải đó là tinh thần Pháp-Hoa-Tam-Muội không, thưa quý vị"

Từ Pháp-Hoa-Tam-Muội, ta lại dễ dàng nhìn thấy Lý-duyên-sinh khi đọc những câu:

“Ame arare

Yuki ya korito

Hedatsuredo

Otsureba onaji

Tanigawa no mizu”

Phiên dịch là:

“Mưa, giá, tuyết sương

Khác nhau là thường

Thế rồi rơi xuống

Qua đồi qua lũng

Một dòng nước tuôn”

Cái này có mặt vì cái kia có mặt. Cái này diệt cho cái kia sinh nên diệt đó thực chẳng là diệt, sinh đó thực chẳng là sinh, vạn hữu mầu nhiệm trong tương nhập, tương túc.

Những bài Đạo Thi của thiền-sư Ikkyu cứ như thế, mỗi bài là một pháp. Minh bạch. Rõ ràng. Súc tích. Đọc vừa dứt là nhận ra ngay nên pháp đó là không-pháp, là qua sông bỏ bè mới thực sự đáo-bỉ-ngạn.

Cái khó là khi nhận ra rồi, ta có “Sonomama ni”, về với Như ngay không, hay còn quẩn quanh “ba, tư, nhị kiến"”

Riêng tôi, xin thú thật là tu hành còn lơ mơ nên “Thiên lý hương tâm, dạ cộng trường” (*) Tình quê ngàn dặm, đêm trường chưa tan!

(Như-Thị-Am, Rằm Thượng-Ngươn Đinh Hợi) 

 (*) Thi hào Nguyễn Du

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Không rời bỏ Biển Đông. Đó là lập trường của Hoa Kỳ, được nói minh bạch như thế. Bất kể Trump khi rời bỏ Hiệp đinh Thương mại TPP đã liên tục gây sự thương mại với cả Nhật Bản, Nam Hàn, Việt Nam… trong khi gây chiến thương mại với Trung Quốc.
STRASBOURG - Kết quả bầu cử nghị viện châu Âu có thể là chuyển quyền tại các thành viên chủ lực của EU và gây đình trệ hội nhập kinh tế, khi phe thắng là phong trào mị dân hoài nghi với cuộc liên kết 28 nước (gồm UK chưa đạt thỏa thuận Brexit).
Việc leo thang chiến tranh thương mại Mỹ-Trung sẽ khiến cho nền kinh tế toàn cầu thêm phần bất ổn, làm giảm hy vọng tăng trưởng trong nửa cuối năm nay.
PARIS - Sau 2 ngày họp tại thủ đô Pháp 20-21/05/2019, hội nghị của Tổ Chức Hợp Tác Và Phát Triển Kinh Tế - OECD quy tụ 36 nước thành viên không đạt được tuyên cáo thống nhất ủng hộ tự do mậu dịch (là năm thứ 3 liên tiếp).
NEW DEHLI - Nhà nông của 3 tỉnh bang lớn của Ấn Độ chọn Thủ Tướng tại chức trong cuộc tổng tuyển cử vừa qua tại tiểu lục địa Nam Á, vì thành tích an ninh quốc gia và mong ông Modi giải quyết tình trạng hạ giá của nông phẩm trong nhiệm kỳ 5 năm kế tiếp.
TOKYO - An ninh tại khu vực thủ đô Nhật được tăng cường trước ngày TT Hoa Kỳ công du Nhật, nhân dịp dự hội nghị thượng đỉnh G-20, từ Thứ Bảy 25/05 đến hết ngày Thứ Ba.
TOKYO - Đài truyền hình NHK loan báo: Thủ Tướng Nhật định công du Iran vào trung tuần tháng tới, là lần đầu tiên trong 4 thập niên, trong lúc căng thẳng gia tăng giữa Tehran và Washington.
Dịch Vụ Bưu Điện Hoa Kỳ (USPS) vào Thứ Ba 21/05 đã bắt đầu đợt thử nghiệm hai tuần lễ việc giao thư tín xuyên 3 tiểu bang ở vùng Tây Nam bằng xe tải tự hành (self-driving truck). Đây là một bước tiến tới trong nỗ lực sử dụng kỹ thuật xe thương mại tự động để vận chuyển hàng hóa.
Nhiều người đi mua nhà không để ý tới yếu tố thuế nhà đất. Họ không biết rằng yếu tố này ảnh hưởng rất lớn đến hầu bao của họ mỗi khi trả bill hàng tháng. Và thuế nhà đất lại thay đổi theo từng tiểu bang khác nhau.
Bạn muốn tìm một thành phố để kiếm tiền nhiều và có đời sống cao? Vậy hãy nên thử tìm đến San Francisco.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.