Hôm nay,  

Bạn Tù Ra Bênh

29/06/200800:00:00(Xem: 6750)

Có cách nào để Obama thắng phiếu McCain hay không" Đó là đề tài mà các nhà chiến lược Đảng Dân Chủ ráo riết bàn luận và, chúng ta có thể suy đoán chắc chắn là, cả việc "dàn dựng âm mưu" để đánh bại ứng viên Tổng Thống Cộng Hòa John McCain. Những độc chiêu xưa cũ thế nào cũng được nghĩ tới. Thí dụ, có thể thắc mắc về chuyện đời tư tình ái của McCain. Xưa quá rồi. Qua mấy lần ứng cử Tổng Thống và quá nhiều lần ứng cử chức Thượng Nghị Sĩ, bao nhiêu chuyện kháo nhau ở tiểu bang Arizona cũng đã được khai thác tới đầy lỗ tai cử tri. Hay là chuyện tính tình nóng nảy và ngôn ngữ có khi thiếu tế nhị của ông McCain" Lại càng xưa hơn nữa, bởi vì tính nóng và lời đụng chạm của McCain thì không ai giấu nổi…

Tuy nhiên, các cao thủ ninja của Đảng Dân Chủ đã bắt đầu suy nghĩ tới cách tung ám khí. Đơn giản nhất dường như là mượn độc chiêu chụp mũ mà người tị nạn Việt Nam ưa xài. Cứ chụp nón cối là tiện nhất. Người ta đã thấy rải rác trên vài diễn đàn của Dân Chủ đã có ngôn ngữ thắc mắc có phải McCain bị CSVN "tẩy não," hay là đã có phút "yếu lòng" trong tù Hỏa Lò để đọc các bản văn "tung hô cuộc chiến chống Mỹ"" Thực ra, nếu có những chuyện như thế, thì các đợt ra ứng cử Tổng Thống các năm trước đã được khai thác kỹ hơn rồi. Thậm chí, các phái đoàn phản chiến Hoa Kỳ như của cô đào Jane Fonda, hay sinh viên thiên tả Tom Hayden khi sang thăm Hà Nội khi McCain còn trong tù Hỏa Lò đã không hề gặp gỡ McCain vì McCain lúc đó còn bị biệt giam vì tội bướng bĩnh. Nếu có, chỉ cần cô cựu tài tử Fonda hay cậu cựu dân cử Hayden lên tiếng cảm ơn McCain đã tuyên dương "lý tưởng phản chiến" thì McCain đã không còn ngồi nổi ở chức Thượng Nghị Sĩ bây giờ.

Nhưng tính nóng của McCain thực sự là điều cũng nhức nhối. Thậm chí có lúc còn xô xát. Nhiều diễn đàn của Đảng Dân Chủ vẫn nhắc đi nhắc lại chuyện xảy ra ngày 20-6-1996, khi Thượng Nghị Sĩ John McCain bị cho là "tấn công" một thân nhân của một lính Mỹ mất tích, khi một nhóm 15 người thân của các tù binh/lính mất tích POW/MIA chứng kiến tại hành lang một tòa nhà Thượng Viện. Trong vòng một tháng, có 5 đơn khiếu kiện về đạo đức (về tội ưa nổi nóng, xô xát, tấn công) do 5 nhân chứng nộp lên Uy Ban Đạo Đức Thượng Viện, nhưng ủy ban từ chối điều tra. 

Tại sao thế" Chúng ta chỉ có thể suy đoán. Đơn giản vì chuyện này dây dưa nhiều chuyện khác. Nhóm người thân POW/MIA tin là sau Cuộc Chiến Việt Nam, chính phủ Hà Nội vẫn bí mật giam giữ nhiều tù binh Mỹ, và tin rằng các thông tin này bị Bộ Quốc Phòng cũng với TNS John McCain ém nhẹm để cho dân Mỹ tin là CSVN đã trả hết tù binh Mỹ trong năm 1973. Sự thực ra sao thì người bình thường như chúng ta không thể nào biết. Chỉ biết rằng, trên nguyên tắc, cả chính phủ Mỹ và CSVN đều nói là đã trao trả hết tù binh Mỹ rồi.

 Nhưng kinh nghiệm tranh cử Hoa Kỳ đã cho thấy rằng, có khi chỉ vì phản ứng chậm trước một vài độc chiêu giờ chót, một ứng cử viên Tổng Thống có thể sẽ thảm bại bất ngờ. Thí dụ như trường hợp Thượng Nghị Sĩ John Kerry, ứng viên Tổng Thống Dân Chủ, được các nhà phân tích cho rằng đã thua phiếu ông Bush năm 2004 chỉ vì phản ứng quá chậm đối với các quảng cáo "Swift Boat" (của các cựu chiến binh khinh tốc đỉnh Hoa Kỳ tuần duyên ở chiến trường  Việt Nam cùng thời Kerry). 

Vậy thì, sẽ có độc chiêu tương tự đối với ứng viên Cộng Hòa John McCain hay không" Thực tế, đối với các ninja chính trị, độc chiêu nào cũng có lúc cần xài. Bởi vậy, McCain mới ra chiêu đánh trước, bằng cách mời các bạn tù ra vận động tranh cử giúp. Bản thân McCain khi tranh cử đã nhấn mạnh quá khứ cựu tù binh của ông, và nhắc rằng ông được chính phủ CSVN, các cai tù Hỏa Lò dụ dỗ là sẽ trả tự do sớm vì là con trai của ông Đô Đốc Tư Lệnh Lực Lượng Mỹ Tại Thái Bình Dưỡng mà tù binh McCain vẫn liên tục cứng rắn từ chối.

Và mấy ngày qua, đã có ít nhất là ba bạn tù Hỏa Lò ra đứng kể chuyện về McCain rất là trân trọng.

Trên báo Dayton Daily News ngày 27-6-2008, cựu tù binh Tom Moe kể với phóng viên Laura A. Bischoff về những ngày ở tù Hỏa Lò chung với McCain.

Moe bây giờ là đại tá không quân Mỹ hồi hưu, 64 tuổi, đã bị giam 5 năm ở nhà tù Hà Nội sau khi chiếc phi cơ ông lái bị bắn rớt hồi tháng 1-1968 và nhảy dù ra kịp, và rồi bị quân Bắc Việt bắt giam.

Hay như cựu Đại tá không quân hồi hưu Tom Kirk, 79 tuổi, có 5 năm rưỡi tù binh ở Hà Nội, cũng là bạn tù của McCain, với tư cách đại biểu tiểu bang Colorado dự định sẽ nói trước Đại Hội Đảng Cộng Hòa tháng 9-2008 về người bạn tù McCain anh hùng - theo tường thuật của phóng viên Lisa Ryckman trên báo Rocky Mountain News ngày 20-6-2008.

Hay như phóng viên Chelsi Moy viết trên tờ Helena Independent Record ngày 21-6-2008, về cựu tù binh Rod Knutson, 69 tuổi, bây giờ là đại úy hải quân hồi hưu, mới Thứ Sáu vừa rồi đã nói chuyện về bạn tù McCain trong buổi đại hội các đảng viên Cộng Hòa tiểu bang Montana.

Như thế, hào quang quân sự đã đủ, và đã quá sáng rực đối với một ứng cử viên Tổng Thống Hoa Kỳ. Vấn đề chỉ còn là chuyện xăng dầu nước Mỹ. Đúng vậy, nếu giá xăng mà còn tăng thêm vài đô la cho mỗi gallon, thế nào cử tri Mỹ cũng nổi giận, và thế nào Obama cũng sẽ chụp mũ rằng McCain vẫn là một "Bush nối dài," thì lại là một độc chiêu kiểu khác. 

Người ta vẫn nhớ là khi Bill Clinton ra tranh cử Tổng Thống năm 1992 và đánh bại đương nhiệm Tổng Thống Bush bố, người vừa chiến thắng Cuộc Chiến Vùng Vịnh rực rỡ, thì một khẩu hiệu tranh cử của Bill Clinton là "It's the economy, stupid." (Đây là chuyện kinh tế, đồ ngốc ơi.) 

Đúng vậy, nếu ngày mai bạn đổ bình xăng mà tốn gấp đôi ngày hôm nay, thì chuyện bình xăng hiển nhiên là quan trọng hơn chuyện Iraq rồi. John McCain và Barack Obama chắc chắn là đều biết thế. Và các ban cố vấn đều đang xem xét các màn phóng ám khí kiểu khác. Kiểu kinh tế, đúng vậy.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.