Hôm nay,  

Phần 3

25/02/201100:00:00(Xem: 27131)

Đang loay hoay với một vài kế hoạch cho những ngày tháng tới, thì anh Đáng, một giáo viên làng Ea Blang, xã B 10 về , không phải làng Ea Blang, xã B 8 nơi anh Phú dạy . Anh Đáng ra trường Trung Học cùng một năm với tôi, người dong dỏng cao, nói năng nhỏ nhẹ, nhưng cố một tật cố hữu khó thích hợp trong đời sống gian khổ ở thôn làng là công tử bột và lười vô cùng . Anh nhìn tôi khẩn khoản,

-- "Quang ơi, ông phải đổi tôi đi nơi khác rồi . Dân chúng đếch chịu học với tôi . Họ chẳng cho tôi ở trong làng ."

Tôi ngạc nhiên hết sức vì chính tôi là người đưa thầy Đáng lên làng mở lớp dạy học . Làng đó có nhiều trẻ em, không lẽ có chuyện gì lớn xảy ra . Tôi mời anh Đáng ngồi và hỏi chuyện, "Anh Đáng à, kể cho tôi nghe nguyên nhân vì sao lại có chuyện này".

Anh Đáng chậm rãi nói: "Chuyện dài dòng, nhưng tóm tắt là tuần rồi, tôi hết thức ăn, nên xin gia đình nơi tôi ở ít thịt . Họ đưa cho tôi ít thịt trâu trong ống tre, thối bỏ mẹ, và tôi lỡ miệng nói, thịt trâu thối tôi không ăn được . Họ nổi giận nói với nhau là tôi khinh dân thượng, đuổi tôi ra khỏi nhà . Tôi sang nhà khác họ cũng đối xử với tôi như thế . Ban ngày, buổi tối, chẳng có ma nào tới lớp học . Tôi phải ra ngoài lớp mắc võng ngủ và đi kiếm củi tự nấu ăn ở lớp, ăn cơm với muối thôi chứ chẳng có ai mua bán hay cho cái gì cả ."

Tôi nói chuyện với anh Đáng một hồi về kinh nghiệm của những người đã sống ở làng Thượng trước kia, và khuyết điểm của anh khi anh lỡ miệng chê thịt trâu thối . Lẽ ra anh nên xin thứ khác, viện cớ rằng anh không quen ăn thịt trâu, anh nhằm món ăn qúi của người ta mà chê thối thì mất lòng là phải . Tôi nói với anh Đáng ở lại ngủ một đêm tại Phòng Giáo Dục rồi ngày hôm sau tôi và anh sẽ trở lại làng để xem tôi có giúp tình hình bớt căng thẳng không . Tôi cũng dự định sẵn với anh Nhật, trưởng Phòng Giáo Dục, là nếu cần tôi sẽ đổi anh Đáng với anh Nhân, giáo viên ở làng kế bên .

Hôm tôi lên Ea Blang cùng với anh Đáng, tôi mới vỡ lẽ là anh Đáng không thể tiếp tục sống ở đây, vì ngoài lý do chê thịt trâu thối, anh còn sai các em đi gùi nước từ dưới suối về cho anh . Dân làng cho rằng anh lười, không chịu tự làm việc mà anh có thể làm được . Tôi cố bào chữa cho anh, nói rằng, đôi khi thầy giáo mắc bận thì có thể nhờ học trò giúp, nhưng dân làng nhất định không muốn thầy Đáng ở lại . Tôi làm như miễn cưỡng bằng lòng với họ và yêu cầu họ phải học hành chăm chỉ khi tôi đưa một giáo viên khác về . Sau khi họ hứa, tôi cùng anh Đáng qua làng kế bên, làng Ea Drang, gặp anh Nhân trình bày trường hợp của anh Đáng và nhờ anh qua làng Ea Blang dạy, còn anh Đáng sẽ dạy tại làng này .


Tôi kể cho anh Nhân trên đường đi tới làng Ea Blang câu chuyện mà tôi nghe bô lão trong làng đó kể trước đây . Làng Ea Blang hồi xưa có một tên khác mà ngay cả những bô lão trong làng cũng quên rồi . Làng đó nằm gần một con suối, chi nhánh của sông Krong Poco . Mỗi làng thượng thường lấy tên của con suối, hay ngọn núi gần đó chứ chẳng cần tìm tên hoa hoè hoa sói gì để đặt . Làng Ea Blang đặc biệt hơn vì lấy tên một người con gái trong làng để đặt tên cho con suối và tên làng .

Nàng Blang là một người con gái thông minh và đẹp, được nhiều người thương mến . Các trai làng kế bên nghe tiếng và tới xin hỏi nàng làm vợ . Thực sự thì theo phong tục người thượng, người con gái đi cưới chồng, chọn chồng, chứ không phải con trai đi hỏi vợ . Các chàng trai các nơi đều muốn được sống bên nàng nên cứ tranh giành lẫn nhau để đi đến chỗ xung đột . Một hôm, nàng nghiêm nghị nói đám thanh niên phải ngưng ngay các cuộc đánh nhau vì nàng, nàng sẽ không chọn bất cứ ai vì Giàng (Yang), tức là thần linh, đã báo mộng cho nàng là nàng chính là sứ giả hoà bình, là con chim bông trắng của bộ tộc Jrai trong vùng Tây nguyên . Từ đó, không còn các cuộc xung đột ẩu đả, nhưng nàng Blang có vẻ ưu tư sầu muộn thường vào rừng lang thang một mình . Một hôm tới tối không thấy nàng về, người ta nhốn nháo đốt đuốc đi tìm nhưng vô vọng . Mãi sáng hôm sau, khi người ta đi tìm lại, thì mọi bầy chim bông trắng gào kêu ầm ỉ, dân làng thấy lạ kỳ, lại gần thì thấy xác nàng Blang nằm chết trong giòng suối nhỏ, nét mặt bình yên như thiên thần, vẫn đẹp và bình thường chứ xác không sình chương lên như người chết đuối . Huyền thoại cho rằng nàng chính là thần linh, và chim bông trắng, Blang, chính là bạn bè của nàng . Dân làng các nơi từ đó gọi con suối nơi họ tìm ra xác của nàng là con suối Blang, và làng nơi sinh ra nàng cũng được gọi là làng Blang .

Thầy Nhân được dân làng Blang đón tiếp vui vẻ và họ trở lại học bình thường và tôi lại sung sướng trở lại Phòng Giáo Dục, nóng lòng đi gặp lại Du, mà đúng ra tôi đã phải gặp nàng cách đây mấy hôm như đã hẹn, nhưng vì vụ thầy Đáng tôi đã không vào làng của nàng được .


Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
BIỂN ĐÔNG -- Các nước trong Á Châu Thái Bình Dương ngày càng tìm các phương cách hợp tác và hỗ trợ để ngăn chận sức mạnh bành trướng của Trung Cộng trong vùng, mà cụ thể là Úc chi 7 tỉ đô la mua phi cơ robot và Nhật viện trợ 23 triệu đô la cho Nam Dương phát triển nghề cá ở các đảo tại Biển Đông, theo bản tin của Đài Phát Thanh Quốc Tế Pháp  Tiếng Việt (RFI) cho biết hôm 26 tháng 6 cho biết.
Lũ lụt làm sạt lở đất khiến cho ít nhất 31 người chết và mất tích tại miền núi Bắc Việt, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 26 tháng 6.
Vụ chính quyền CSVN bắt giam tùy tiện chị Trần Thị Xuân, một nhà hoạt động bảo vệ môi trường và cũng là thành viên Hội Anh Em Dân Chủ đang bị tổ chức Quỹ Nhân Quyền yêu cầu Liên Hiệp Quốc cho phép tổ chức này đến Việt Nam để điều tra sự việc, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) hôm 26 tháng 6 cho biết.
Nắng hè rực rỡ. Những bức tranh khổng lồ đầy màu sắc vẽ trên tường, trên xe bus. Nhạc và thức ăn phục vụ trên hè phố. Những người thuộc mọi màu da, sắc tộc, văn hóa đến từ nhiều nơi trên thế giới để vui chơi, sáng tác, hưởng thụ nghệ thuật. Đó là những gì có thể thấy được tại ngày giới thiệu chính thức lễ hội Pow!Wow! 2018 cho giới truyền thông tại thành phố Long Beach, được tổ chức vào sáng Thứ Hai 25/06 tại bãi đậu xe khách sạn Varden, thành phố Long Beach Nam California.
Garden Grove (Bình Sa) – Tại hội trường Thư Viện Việt Nam vào lúc 5 giờ chiều thứ Bảy ngày 23 tháng sáu năm 2018, như thông lệ hằng năm vào ngày 19 tháng sáu, Biệt Đội Văn Nghệ Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa do chiến hữu Vũ Long Sơn Hải, Biệt Đội Trưởng và Nhà báo Du Miên, Giám Đốc Thư Viện,
“Paula” trực tiếp biết rõ kiểu hung hăng của bọn lừa đảo khi đánh cắp tiền từ khách hàng của Southern California Edison.
Westminster (Bình Sa)- - Ban tổ chức Pháp Hội Niệm Phật Trung Phong Tam Thời Hệ Niệm do Pháp Sư Thích Ngộ Thông chủ lễ và thuyết giảng cho biết: Pháp Hội sẽ được long trọng tổ chức trong hai ngày Thứ Bảy ngày 30 tháng 6 và Chủ Nhật ngày 1 tháng 7 năm 2018 bắt đầu từ lúc 8 giờ sáng đến 6 giờ chiều tại Hội Trường Báo Việt Mỹ số 14190 Beach Blvd, Thành Phố Westminster, CA 92683.
Với tinh thần "Uống Nước Nhớ Nguồn" như Võ Sư Phạm Văn Thành, Trung Tâm Trưởng của Trung Tâm Võ Đường Vovinam Nguyễn Bá Học cho biết, hàng năm cứ vào cuối tháng Sáu, là toàn thể các môn đồ Vovinam trên khắp thế giới đểu háo hức một lòng hướng tâm về ngày giỗ của Sáng Tổ Môn Phái, Cố Võ Sư Nguyễn Lộc. Khắp các võ đường Vovinam, các Võ Sư (VS) và môn sinh tổ chức lễ tưởng niệm và ghi nhớ công lao người đã sáng tạo ra môn phái có tên là Vovinam - Việt Võ Đạo.
Trong cuộc hành quân Lam Sơn 719, Đại Tá NGUYỄN VĂN THO, Lữ Đoàn Trưởng, Lữ Đoàn 3 nhẩy dù, trong trận đánh vô cùng ác liệt,với CS nhưng vì hỏa lực của ta kém hơn địch quân nên Đại Tá Thọ cùng một số số binh sĩ trực thuôc đã bị CS bắt làm tù binh trong đó có Thiếu Tá Đức vào ngày 25-2-71,tại đồi 31.Hạ Lào.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.