Hôm nay,  

Chọc Quê California

14/09/201200:00:00(Xem: 14786)
Tiểu bang California có nhiều cái nhất ở Hoa Kỳ, kể cả là nơi bị chọc quê, đánh phá nhiều nhất.

California là tiểu bang đông dân nhất Hoa Kỳ, có nền kinh tế lớn nhất trong các tiểu bang (kinh tế California đứng hàng 9 toàn cầu, thua Ý sát nút và giàu hơn Nga)... nhưng cứ luôn luôn bị chọc quê vì nhiều thành phố năm nay cứ rủ nhau khai phá sản.

Các nghệ sĩ hài vẫn liên tục xem California như là bao cát để biểu diễn nghề đánh phá.

Nghệ sĩ hài Conan OBrien hôm 9-8-2012 nói, “Thám xa Hỏa Tinh đang bắt đầu gửi hình chụp về điạ cầu. Sau khi nghiên cứu kỹ hình ảnh gửỉ về bởi thám xa, các nhà khoa học nói rằng Hỏa Tinh trông y hệt như California. Cả hai đều có những ngọn núi lớn, nước thì hiếm, và có thể có đầy những người hành tinh đang ẩn núp.”

Chữ “người hành tinh” nơi đây là “aliens,” còn có nghĩa là người nước khác vào, thực ra là ám chỉ “dân Mễ nhập lậu Hoa Kỳ.”

Nghệ sĩ hài Jay Leno ngày 13-7-2012 cũng chọc quê, “California cạn tiền tới nổi Mexico phải rào các lỗ chui nơi các rào biên giới để ngăn không cho chúng ta chui trở lại qua bên đó. California chaý túi tới nổi tôi thấy một phòng bào chế ma túy cũng treo bảng phá sản.”

Chưa hết, để chế giễu khuynh hướng tôn trọng thú vật tại đây, nghệ sĩ hài Jay Leno nóí hôm 26-4-2012 rằng ông mang tới một tin buồn, một tin vui, “Trường hợp bệnh bò điên đầu tiên kể từ năm 2006 được khám phá ngay ở đây, tại Mỹ. Nhưng tin vui là: Bởi vì con bò naỳ ở California, nên thay vì giết bò, người ta lại ghi tên nói vào các lớp đối trị cơn giận.”

Hiệp đồng tác chiến với các nghệ sĩ hài, các chính khách Cộng Hòa cũng xem California như bao cát để đánh phá không nương tay. Đơn giản vì Thống Đốc là đảng Dân Chủ, đa số thượng nghị sĩ và dân biểu tiểu bang đều là đảng Dân Chủ.

Môi lần nghe chữ ngân sách đâu đó, người ta lại chỉ về California, xem tiểu bang này y hệt như là đất của những cuộc phá sản ngoạn mục.

Tới ngay như ứng cử viên Tổng Thống Cộng Hòa Mitt Romney cũng đánh phá California ra trò.

Romney hôm 8-8-2012 trong khi vận động ở tiểu bang Iowa đã nói, “Doanh gia toàn cầu và tại Hoa Kỳ nghĩ rằng tới một lúc nào đó, California sẽ trở thành y hệt Hy Lạp hay như Tây Ban nha hay như Italy, hay hệt như California. Ô, chỉ nói giỡn về lời mới nói đó – trong cách nào đó.

Romney nói như thế là ở Iowa, nơi thăm dò cho thấy Obama dẫn đầu 2 điểm so với Romney.

Như thế là hiển nhiên bất công, vì California thực sự không tệ hại như thế.

Gabriel Petek, nhà phân tích kinh tế của Standard & Poors, nói rằng Hy Lạp tệ hại hơn California rất nhiều, trong khi “California trên đường hồi phục... ngược lại Châu Âu bây giờ vẫn chưa khá nổi.”


Dĩ nhiên, giới chính trị Cali rất là phiền với Romney. Thượng nghị sĩ liên bang Barbara Boxer (Dân Chủ, Calif.) thừa cơ trả đũa Romney, lên mạng gửi tweet đi toàn cầu 2 ngày sau khi Romney chọc quê California, “Mitt Romney nghĩ rằng California y hệt như Hy Lạp. Có thể Romney nên bán quách ngôi biệt thự trị giá 12 triệu đô của ông ta ở La Jolla (Nam Cali) và dọn nhà say đảo Caymans (thiên đàng trốn thuế) mà ở?”

Ngay sang hôm sau, Sarah Palin, ứng cử viên Phó Tổng Thống Cộng Hòa 2008 lên mạng Facebook gọi California là chuyện cảnh báo cho cả nước Mỹ, “Nước Mỹ của Obama chính là California hiện nay -- với những chuyến xe lửa cao tốc bơm vào bằng tiền công quỹ 100 tỷ đôla chạy không tới đâu; với các nhà hoạt động môi sinh cực đoan không ai kiểm soát đã phá hủy các nông trại gia đình... nơi tỷ lệ thất nghiệp cao ngất; nơi chính sách công quyền hắc ám đối với những côngt y nhỏ; nơi thuế cao làm hại mọi thứ; nơi ngân sách liên tục thâm thủng... nơi các thành phố rủ nhau khai phá sản; và là nơi một chính quyền tiểu bang chỉ huy bởi, như lời một nhà báo trên tở Wall Street Journal, một nhà thổ của các tay hoạt động môi sinh, các luật sư, các công đoàn công chức và những tên dân cử thiểu năng...”

Palin mắng nặng lời quá. Đúng rằng, California đã trở thành bao cát để cho các chính khách Cộng Hòa xuất chiêu quyền cước.

Christopher Thornberg, người sáng lập Beacon Economics và là một chuyên gia về kinh tế California, nói ông sẽ trả lời Palin với câu hỏi, nếu California tệ haị như thế, tại sao Cali lại có một số ngôi nhà trị giá cao nhất Hoa Kỳ...

Thornberg nói rằng chuyện Cộng Hòa đánh phá Cali là dễ hiểu, vì Thống Đốc Cali là Dân Chủ, đa số Thượng Viện và đa số Hạ Viện đều là Dân Chủ... Thornberg nói, “Bọn cánh hữu ở California cứ vẫn liên tục xem Cali y hệt như bao cát để đấm đá thôi.”

Ứng cử viên Tổng Thống Cộng Hòa cuối cùng thắng phiếu Cali là George H.W. Bush trong năm 1988. Từ đó, ứng viên Dân Chủ luôn luôn thắng phiếu Cali với tỷ số cách biệt.
Thêm nữa, có lý do để Cộng Hòa căm thù Cali: tỷ lệ ghi danh cử tri Cộng Hòa tại Cali đã sụt giảm 5% trong thập niên qua để còn 30.5%.

Đó là chưa nói tới chuyện California luôn luôn có những hướng đi khuynh tả, cởi mở... từ lập trường thân thiện với đồng tính luyến ái cho tới thái độ từ bi với di dân bất hợp pháp. Tha hồ cho Cộng Hòa kiếm chuyện. Bởi vì, khó tìm ở nơi khác những bao cát để tập dợt nghề chỉ trích như đồng tính luyến ái và di dân lậu...

Bởi vậy, các chính khách Cộng Hòa luôn luôn đứng chung vai sát cánh với các nghệ sĩ hài để chọc quê California.

Ý kiến bạn đọc
20/09/201216:05:05
Khách
Xin cám ơn toà soạn và tác giả Trần Khải đã đăng lời góp ý của tôi và tôi cũng xin tạ lỗi với tác giả ông
Trần Khải là tôi đã viết quá lời với ông. Nghĩ cho kỹ thì đây cũng chỉ là chúng ta đã nói lên quền tự do
ngôn luận của mình mà thôi.
Người không thiên vị, thấy sao nói vậy thành Săctô.
19/09/201215:28:50
Khách
Hôm qua tôi có gửi lời góp ý với tác giả Trần Khải với bài viết này, tôi submit và toà soạn có nhận và nói sẽ
đăng tải sau. Hôm nay tôi theo dõi bài viết này, vẫn chưa thấy lời góp ý được đăng. Không biết là lời góp ý
của tôi đã đụng chạm tới ông chủ bút nên toà soạn đã không để ý tới tự do ngôn luận của độc giả. Vậy thì
ông Trần Khải có viết bài về Quyền Tự Do Ngôn Luận đăng tải hôm nay củng bằng thừa. Xin cám ơn.
Người không thiên vị thành Sắctô.
18/09/201220:23:27
Khách
Tôi thành thật muốn góp ý đàng hoàng với ông Trần Khải ( Phan Tấn Hải) , nhưng thấy ông càng ngày càng viết giống ông Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh ma mới qua đời. Không ngờ đảng Dân Chủ Hoa Kỳ đã thành công khi họ đã cấu tạo ( clone) ông Trần Khải y hệt như ông SĐNVK. Ông Trần Khải đã lộ rõ nét là ông đã
viết một chiều thân đảng Dân Chủ và mạ lỵ đảng Công Hoà. Ông Trần Khải đã coi thường những đọc giả của ông cũng như ông SĐNVK coi thường đọc giả mấy chục năm qua. Ông Trần Khải đã biết hoặc làm ngơ
không biết là đảng Dân Chủ Hoa Kỳ đã có công bức tử hai nền VNCH, trong đó cũng có rất nhiều những người Việt Nam theo đảng Dân Chủ trước và sau tháng Tư năm 1975 là những bàn tay hợp tác với đảng Dân Chủ Hoa Kỳ. Hơn 37 năm trôi qua những phần tử này bắt đầu lại chạy theo đảng Dân Chủ và làm lợi cho CSVN. Lời thật mất lòng. Xin Cám ơn. Người thấy sao nói vậy thành Sắctô.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.