Hôm nay,  

Suy Niệm Trên Đường Đời: Sống Trong Niềm Vui

1/13/200100:00:00(View: 6908)
Tôi thức dậy sáng sớm ngày đầu năm dương lịch, với dào dạt niềm vui thiêng liêng trong tâm hồn mình.

Tôi dâng lời cầu nguyện đầu tiên, để tri ân Thượng Đế đã cho mình được diễm phúc sống năm mới 2001, khai mạc thế kỷ XXI của thiên niên kỷ thứ ba.

Cùng với toàn thể cộng đoàn dòng tu, tôi cử hành thánh lễ tôn kính Đức Mẹ.

“Thiên Chúa đã yêu thương thế gian đến nỗi đã ban Con Một của Người”, và Người đã ban Đức Yêsu cho chúng ta qua Trinh Nữ Maria.

Cảm tạ Mẹ đã “xin vâng” ý muốn tối thượng của Đấng Toàn Năng, để nhờ đó, con được cứu rỗi, khỏi tội lỗi và sự chết thiên thu.

Trong Bí Tích Tạ Ơn, tôi thầm lặng thực hiện một điều dốc lòng, hay cam kết, với Chúa, cho cuộc đời nhỏ bé của mình, khi bước vào những ngày tháng mới: SỐNG TRONG NIỀM VUI.

Sống trong niềm vui, khi tôi nhận biết mình là con Thượng Đế.
Sống trong niềm vui, khi tôi tin Người yêu thương tôi vô biên.
Sống trong niềm vui, khi tôi tiếp tục mở rộng lòng mình cho Người.
Sống trong niềm vui, khi tôi dâng hiến thân phận mình cho Người.
Sống trong niềm vui, khi tôi hàng phục thiên ý nhiệm mầu của Người.
Sống trong niềm vui, khi tôi chấp nhận mọi sự xảy đến đều bởi quyền năng Người.
Sống trong niềm vui, khi tôi dấn thân phục vụ tha nhân, không phân biệt ngôn ngữ, mầu da.
Sống trong niềm vui, khi tôi cảm thông, không bao giờ chỉ trích, hoặc kết án ai.
Sống trong niềm vui, khi tôi nhạy bén, nhạy cảm, trước những đau khổ của anh em mình.
Sống trong niềm vui, khi tôi chia sẻ tinh thần cùng những mảnh đời rách nát, thảm thương.
Sống trong niềm vui, khi tôi biếu tặng vật chất cùng những hoàn cảnh thiếu thốn, khó nghèo.
Sống trong niềm vui, khi tôi trở thành bạn thân của mọi khuôn mặt gặp gỡ trên đường hành hương.


Sống trong niềm vui, khi tôi cố gắng dành chỗ cho hết thảy nhân loại trong trái tim mình.

Tôi thấy “sống trong niềm vui” là lý tưởng tuyệt vời cao đẹp cho đời mình, nhưng tôi cũng thấy “sống trong niềm vui” chẳng phải là điều dễ đạt, vì tôi rất yếu đuối, phàm hèn.

Nhưng tôi tha thiết cầu xin Thượng Đế khấng ban sự khôn ngoan và sức mạnh của Người cho mình.

Và chỉ với ân sủng chứa chan của Người, tôi sẽ “sống trong niềm vui” bất tận, khôn tả, của không gian và thời gian trước mặt, trên dương gian này là “chốn lưu đày”.

(Tu Viện Majella, Baldwin Park, CA, 1-1-2001)

HỘP THƯ TỪ THIỆN: Tu sĩ Nguyễn Văn Thật, thuộc Dòng Chúa Cứu Thế Hà Nội, vừa gửi đến chúng tôi một lá thư trình bày tình cảnh đau khổ của một gia đình ở miền Bắc như sau: “Trong dịp đi thăm đồng bào nghèo, con đã gặp một gia đình hạ sinh một cháu gái đầu lòng, nay được 8 tháng tuổi, bị khuyết tật với hai chân dính liền vào nhau. Ngay sau lúc sinh, nhà thương đã giải phẫu tách hai chân bé ra, nhưng hai bàn chân của bé không được bình thường. Nếu để bé đứng thì hai chân bé sẽ nghiêng 90 độ so với bàn chân của chúng ta. Ngoài ra bé còn bị sai khớp háng nữa. Để bé được bình thường, bác sĩ đề nghị sẽ phẫu thuật cho bé làm 3 đợt: trước hết là phẫu thuật nắn lại khớp háng. Sau đó là phẫu thuật 2 đợt nắn lại hai bàn chân cho bé. Ba lần phẫu thuật sẽ tốn kém nhiều tiền, trong khi hiện giờ cha mẹ của bé không đủ khả năng lo cho con mình. Vậy, con gửi thư trình Cha để xin Cha và quí Ân Nhân thương giúp bé.” Chân thành cảm tạ trước các độc giả xa gần sẽ yêu thương giúp đỡ cho em bé tàn tật trên đây. Mọi quà tặng của Quý Vị, xin vui lòng gửi về: LM. Nguyễn Thanh Sơn, 3452 Big Dalton Ave. Baldwin Park, CA 91706. ĐT: (626) 337-7735. E-mail: [email protected]

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
2 trận bão lớn đưa tuyết tới 2/3 miền tây nước Mỹ trong khi 55 triệu người dùng đường hàng không hay lái xe ít nhất 50 dặm để vui chơi hay đoàn tụ gia đình trong dịp lễ Thanksgiving.
Vụ nổ lúc 1 giờ sáng Thứ Tư đưa các ngọn lửa lên bầu trời đêm tại nhà máy hóa chất ở tiểu bang Texas cùng với tiếng nổ được nghe thấy ở xa 30 dặm.
Bệnh viện Our Lady of Lourdes xác nhận thận được ghép lầm 1 bệnh nhân trùng tên và cùng tuổi ngày 18-11. Cả 2 người đã nhận được thận hiến tặng và đang hồi phục.
Lần đầu tiên từ khi khai báo Florida là nơi thường trú sau nhiều năm là cư dân New York, TT Trump tiếp xúc cử tri cảm tình viên tại 1 cộng đồng gần Miami - tại đây, ông được thống đốc Ron DeSantis nghênh đón với biểu ngữ “Welcome Home to Florida”.
Đạo Phật ra đời cách đây trên hai mươi lăm thế kỷ, xuất xứ ban đầu chỉ nội trong xứ Ấn Độ nhưng dần dà lan truyền sang các quốc gia khác của Á châu như: Trung hoa, Nhật Bản, Việt Nam, Thailand, laos, Sri Lanka…
16 tử thi của ttrong số 39 người Việt di dân lậu đã chết tại Anh được đưa về quê nhà hôm 27 tháng 11, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm Thứ Tư. Bản tin VOA cho biết chi tiết như sau.
Hôm 25 tháng 11 tai Hà Nội Tướng Nguyễn Chí Vịnh, Thứ Trưởng Quốc Phòng Viêt Nam, vừa công bố nội dung của Sách Trắng Quốc Phòng Viêt Nam-2019, đă làm bùng nổ một số phản ứng.
Chương trình 60 Minutes đài số 9 vào chủ nhật 24/11/2019 phát hình phóng sự điều tra việc gián điệp Trung cộng ngỏ lời tài trợ 1 triệu Úc kim cho Nick Zhao một đảng viên đảng Tự Do để đưa ông ra tranh cử Quốc hội Liên bang Úc.
Những dòng chữ này vào sáng ngày 27 tháng 11 năm 2019. Hơn 11 năm đã trôi qua, và ông Lê Trí Tuệ vẫn tiếp tục “biệt tích.” Lời đồn mật vụ của chính quyền Việt Nam đã giết ông ta (e) đã trở thành sự thật.
Để kỷ niệm lần thứ 711 ngày viên tịch của Ngài Điều Ngự Giác Hoàng Trần Nhân Tông, nguời đã đánh đuổi giặc Mông Nguyên, đem lại hoà bình thịnh trị cho triều đại nhà Trân, và đồng thời cũng là một vị thiền sư khái sáng dòng Thiền Truc Lâm Yên Tử của Việt nam.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.