Hôm nay,  

Nsa - Tai Vách Mạch Rừng Bao Trùm Thế Giới

3/4/200000:00:00(View: 6705)
Chính phủ của một loạt các quốc gia trên thế giới đều chấn động khi hay tin, trong suốt thời gian nhiều năm qua, Cơ Quan An Ninh Quốc Gia Hoa Kỳ NSA (National Security Agency) đã bí mật dùng mạng lưới do thám điện tử bí danh Echelon nghe lén hầu hết các cuộc điện đàm, điện thư Email, fax... của các yếu nhân trên toàn thế giới. Thậm chí ngay cả những cuộc trò chuyện qua điện thoại của các nhân vật nổi tiếng đức độ như Đức Giáo Hoàng, Mẹ Theresa, Công Nương Diana... cũng bị cơ quan an ninh NSA ghi âm.

Trong chương trình 60 Minutes vào tối Chủ Nhật, 27 tháng 2 vừa qua, Mike Frost, cựu nhân viên tình báo Gia Nã Đại làm việc trong mạng lưới Echelon đã cho Steve Kroft, phóng viên đài truyền hình CBS biết, toàn bộ mạng lưới tình báo điện tử Echelon của NSA có khả năng nghe lén trung bình mỗi giờ hàng triệu cuộc điện đàm, đọc lén hàng triệu lá thư gửi qua máy fax, hoặc Internet.

Mô tả khả năng do thám tuyệt vời của tình báo Hoa Kỳ, Mike Frost cho biết, mạng lưới điện tử Echelon giống như một chiếc máy hút bụi khổng lồ bao trùm toàn bộ bề mặt trái đất. Bất cứ ở đâu, bất cứ khi nào có cuộc điện đàm qua điện thoại dù là vô tuyến hay hữu tuyến, hoặc có thư từ gửi qua máy fax hoặc qua Internet, Echelon đều nghe được, thấy được một cách dễ dàng tựa như hút những hạt bụi trong không gian.

Mike Frost cũng khẳng định, mạng lưới Echelon không những nghe lén các cuộc điện đàm, thư từ của các yếu nhân trong các chính phủ ngoại quốc mà còn theo dõi luôn cả những vĩ nhân nổi tiếng đức độ trong hàng giáo phẩm, những nhân vật nổi tiếng trong các hoạt động xã hội, trong đó có cả Đức Giáo Hoàng, Mẹ Theresa, Công Nương Diana...

Ngoài ra, theo lời của Margaret Newsham, nữ nhân viên từng làm việc cho NSA tại một trong những trung tâm tình báo điện tử lớn nhất của NSA ở Menwith Hill, Anh Quốc, hầu hết các chính trị gia, các lãnh tụ của các tổ chức chính trị trên lãnh thổ Hoa Kỳ cũng đều là đối tượng bị mạng lưới Echelon theo dõi và nghe lén. Margaret cho biết, có lần cô đã bàng hoàng ngạc nhiên khi tình cờ nghe được trong máy nghe lén giọng nói rõ mồn một của thượng nghị sĩ Strom Thurmond.

Một nhân vật khác tên là Wayne Madsen, với hơn 20 năm kinh nghiệm làm việc cho NSA và các cơ quan tình báo của Mỹ, cũng lên tiếng xác nhận: "Bất cứ ai có những hoạt động chính trị trên lãnh thổ Hoa Kỳ, không sớm thì muộn những cuộc điện đàm, hoặc thư từ của người đó đều xuất hiện trên màn ảnh radar của NSA".

Những tiết lộ động trời của những nhân vật trên không khác chi như dầu đổ vô lửa, khiến chính phủ các quốc gia Châu Âu vô cùng tức giận. Đầu tuần trước, Quốc Hội Châu Âu đã chính thức gửi công hàm tố cáo Hoa Kỳ đã sử dụng hệ thống Echelon bí mật thu thập những tin tức thương mại, giúp cho các công ty Mỹ qua mặt các công ty Châu Âu, giành được những hợp đồng làm ăn béo bở.

Ngay sau đó, Bộ Ngoại Giao Mỹ đã bác bỏ lời cáo buộc được mệnh danh là "vô căn cứ này". Thậm chí Bộ Ngoại Giao Mỹ còn xác nhận, chính phủ Mỹ không hề hay biết gì đến mạng lưới tình báo điện tử Echelon.

Nhưng cũng trong chương trình 60 Minutes của đài CBS, dân biểu đảng Cộng Hòa Porter Goss, Chủ Tịch Ủy Ban Tình Báo Hạ Viện Mỹ, cơ quan đặc trách việc giám sát NSA, đã lên tiếng xác nhận, quả thực mạng lưới tình báo điện tử Hoa Kỳ có khả năng theo dõi mọi cuộc trò chuyện qua điện thoại ở khắp nơi trên thế giới, kể cả những cuộc điện đàm của chính bản thân ông. Tuy nhiên, dân biểu Porter Goss khẳng định: Khả năng là một chuyện, còn được phép làm hay không lại là chuyện khác. Nói cách khác, theo ông Perter Goss, chính phủ Hoa Kỳ đã có đầy đủ những biện pháp cần thiết để bảo đảm cơ quan NSA thu thập những tin tức cần thiết cho nền an ninh Hoa Kỳ mà không vi phạm quyền tự do cá nhân.

Cơ quan an ninh NSA trực tiếp điều hành mạng lưới tình báo điện tử Echelon với sự giúp đỡ của Anh, Gia Nã Đại, Úc và Tân Tây Lan. Tại các quốc gia vừa nêu, Echelon đều có những căn cứ với các phương tiện điện tử tối tân có khả năng nghe, đọc, theo dõi và phân tích các cuộc điện đàm, điện thư xảy ra trong vùng. Riêng các cuộc điện đàm, điện thư bằng ngoại ngữ, đều được phiên dịch sang tiếng Anh nếu thấy cần thiết. Cơ quan NSA cũng còn là nơi tập trung một đội ngũ thông ngôn phiên dịch lớn nhất, có khả năng dịch nhanh nhất thế giới. Tại NSA có nhiều chuyên viên thông hiểu hàng chục ngôn ngữ.

Tất cả những dữ kiện thu thập được qua mạng lưới Echelon sẽ được chuyển vô những máy siêu điện toán. Với những chương trình điện toán đặc biệt, các máy siêu điện toán sẽ sàng lọc các cuộc điện đàm, các bức điện thư để phát hiện ra những từ ngữ then chốt liên quan đến ma túy, khủng bố, hoặc những hoạt động thù nghịch nhằm chống lại Hoa Kỳ hoặc các quốc gia đồng minh của Hoa Kỳ.

Theo lời trình bầy của Mike Frost trong chương trình 60 Minutes, tuy mạng lưới tình báo điện tử Echelon rất tối tân, nhưng vì hoạt động một cách máy móc, nên nhiều khi mắc phải những sai lầm tai hại và rất ấu trĩ. Thí dụ như có một người mẹ khi nói chuyện với bạn, đề cập đến chuyện người con trai của bà mang đến trường một trái táo, máy điện tử đã phiên dịch trái táo từ tiếng ngoại ngữ thành "trái bom" trong tiếng Anh, nên lập tức tên của bà được chuyển vô danh mục đen và bị cơ quan an ninh của Mỹ theo dõi.

Thông thường, tại các quốc gia tự do dân chủ đều có luật pháp nghiêm cấm không cho chính phủ nghe lén các cuộc điện đàm của công dân nếu không có sự chấp thuận của tòa án. Tuy nhiên, theo lời thú nhận của Mike Frost, nhân viên làm việc trong mạng lưới Echelon của quốc gia A vẫn bí mật theo dõi những công dân của quốc gia B theo yêu cầu của chính phủ quốc gia B. Cụ thể như trước đây, xếp tình báo Gia Nã Đại trong mạng lưới Echelon vẫn bí mật theo dõi các nhân viên trong chính phủ Anh theo yêu cầu của nữ thủ tướng Margaret Thatcher.

Một số nhân viên tình báo thuộc mạng lưới Echelon cũng thừa nhận, trong suốt thời gian dài, họ có bổn phận theo dõi các cuộc điện đàm của công nương Diana và Mark Thatcher, con trai của nữ thủ tướng Anh Thatcher. Nguyên nhân khiến cơ quan NSA Hoa Kỳ để ý đến Diana là do Diana có những hoạt động từ thiện quốc tế và hoạt động chống việc chế tạo mìn trên toàn cầu. Những hoạt động này đã khiến Diana quan hệ với các chính phủ, các tổ chức thiên tả, có đường lối thiếu thân thiện với Hoa Kỳ. Riêng Mark Thatcher bị NSA theo dõi là do Anh quốc và Saudi Arabia đã có những thương thuyết béo bở trong việc mua bán vũ khí.

Ngoài việc theo dõi các yếu nhân trên thế giới, cơ quan NSA còn theo dõi nhiều tổ chức quốc tế như Hội Ân Xá Quốc Tế, Hội Hoàn Cầu Khải Tượng, Christian Aid, Greenpeace, Tòa Thánh Vatican... Ngoài ra, các chính phủ, các công ty xuyên quốc gia, các nhân tài ngoại hạng trong các lĩnh vực khoa học, kinh tế, thể thao... cũng nằm trong danh sách bị NSA theo dõi, nghe lén. Riêng những tổ chức chính trị, tôn giáo dù là hợp pháp hay bất hợp pháp, một khi có người sinh hoạt trên lãnh thổ Hoa Kỳ, cũng đều là mục tiêu để NSA theo dõi, thu thập tin tức.

Một chuyên viên làm việc tại NSA đã cho biết, với điều kiện không tiết lộ danh tính:

- Trên lý thuyết, bất cứ ai đã dùng điện thoại, mobile, fax, email, hay trao đổi tin tức qua vệ tinh, mạng lưới Echelon đều có thể ghi âm. Tuy nhiên, trên thực tế, chỉ những cuộc điện đàm của những nhân vật quan trọng, của những kẻ bị Mỹ tình nghi, hoặc nội dung cuộc điện đàm có những điểm đáng nghi ngờ, mới được sàng lọc và lưu trữ trong máy siêu điện toán.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.