Hôm nay,  

Nội Chiến Cung Đình

27/06/200000:00:00(Xem: 6170)
Ông Phó Thủ tướng Nguyễn Mạnh Cầm nói hôm trước, hôm sau ông Bộ trưởng Kế hoạch-Đầu tư Trần Xuân Giá cải chính. Chưa bao giờ người ta thấy chính quyền một nước đem chưng cảnh “trống đánh xuôi kèn thổi ngược” tài đến như vậy, dĩ mục quan chiêm, giữa một cuộc họp quốc tế ở nơi hóng “mát” Đà Lạt, cuộc họp chủ chốt của Hà Nội để khoe “uy tín kinh tế” hòng có thêm cấp viện và đầu tư ngoại quốc.

Trong cuộc họp do Ngân hàng Thế giới chủ trì, có 120 đại biểu “cấp viện” thế giới tham dự, ông Cầm nói “Diễn đàn Tư doanh không nên được tổ chức cùng dịp với Hội nghị Cấp viện” lấy cớ là mất thì giờ và lãng phí nỗ lực. Ông ta bảo thay thế vào đó, Bộ Kế hoạch-Đầu tư có thể cung cấp những tin tức cập nhật hóa ba tháng một lần về tình hình xã hội-kinh tế và chính sách phát triển. Câu nói đó không có gì khác hơn là cho thấy Hà Nội không còn thích đối thoại với lãnh vực tư doanh nữa. Ông Cầm đã cho nổ một quả bom giữa một cuộc hội nghị quốc tế đang xét xem Hà Nội đổi mới như thế nào, nâng đỡ tư doanh ra sao để có thêm đầu tư từ bên ngoài. Quả bom đã gây chấn động dữ dội trong cộng đồng cấp viện và đầu tư thế giới, nên ngày hôm sau ông Giá phải lên tiếng cải chính và nói: “Nhân danh chính phủ Việt Nam, chúng tôi tuyên bố rõ ràng là không hề có kế hoạch nào lên án tử hình Diễn đàn Tư doanh như có người đã gợi ý. Diễn đàn vẫn còn sống và lần tới chúng tôi sẽ thảo luận xem làm thế nào cho nội dung Diễn đàn Tư doanh có hiệu quả hơn”.

Không biết ông Cầm tự biên tự diễn hay có phe nhóm nào mớm lời cho ông làm nổ một quả mìn phá hoại như vậy. Các nhà ngoại giao nói có lẽ đây là phản ứng thịnh nộ đối với phiên họp của Diễn đàn Tư doanh họp trước đó một ngày ở Saigon. Diễn đàn này đã chạm nọc tuyên truyền của mấy ông ở Hà Nội khi nói đến màn “đánh trống thổi kèn” quảng cáo cho việc sửa đổi luật đầu tư. Chúng tôi nghĩ điều đó có thể chỉ đúng một phần, vì đau nhất cho mấy ông “đổi mới” kiểu Hà Nội là Diễn đàn đã vạch ra những bước đường gian khổ của cái gọi là “sửa đổi luật đầu tư”. Lúc đầu vụ sửa dổi này rất rầm rộ, các chuyên gia thuộc các bộ cơ quan đã đưa góp ý kiến, được bộ Kế hoạch-Đầu tư đúc kết lại thành 150 chỗ sửa đổi luật đầu tư. Sau đó trong cả năm trời nó đi vòng vo không biết bao nhiêu cửa ải, mỗi lần qua ải nó lại bị thiến bị xẻo đi một chút, rút cục khi tới được Quốc hội gật đầu đóng triện nó trơ thân cụ chỉ còn 22 chỗ sửa đổi, trong đó không có chỗ nào giải tỏa được những thế kẹt đang làm đầu tư ngoại quốc đội nón ra đi với gói bạc của họ. Con đường sửa đổi luật đầu tư bị phanh phui, vô hình chung làm bộc lộ luôn cả tiến trình “đổi mới kinh tế” đầu voi đuôi chuột của chế độ, đầu thì thật lớn nhưng lâu dần tét lại chỉ bằng cái đuôi con thằng lằn.

Người ta bảo ông Cầm nói không rõ, nên hôm sau ông Giá phải nói lại cho rõ. Ông Cầm xuất thân từ một nhà ngoại giao, dĩ chí đã từng giữ chức Ngoại trưởng lâu năm mãi đến mấy tháng trước đây mới bị rút giấy phép, lẽ nào ông ta lại nói cà lăm trước một hội nghị quốc tế quan trọng đến tính mạng kinh tế của cả chế độ" Cũng có thể ông nói mập mờ, nhưng không hiểu tại sao cái mập mờ đó lại làm cho thính giả hiểu rằng Diễn đàn Tư doanh sắp bị khai tử. Đây có lẽ là nghệ thuật cho nổ bom ngầm rất tài tình của một ông cựu Ngoại trưởng nay chỉ còn chờ ngày về hưu vào kỳ Đại hội đảng năm tới. Nó có nghĩa là cuộc trình diễn “trống đánh xuôi kèn thổi ngược” đã làm bộc lộ một sự tranh chấp gay go trong nội bộ. Không ai ngạc nhiên về sự rạn nứt trong ban lãnh đạo đảng và chế độ, sự thiếu đồng thuận đã có từ lâu, chính ông Cầm đã có lần nói về “sự thiếu đồng thuận trong nội bộ” khi phải quyết định về việc ký kết thương ước với Mỹ.

Khi có đô-la chẩy vào nhà như vòi tưới, mọi người đều vui vẻ, có bất đồng chăng nữa cũng hòa cả làng. Nhưng khi thấy đô-la sắp cạn người ta mới thấy hục hặc lẫn nhau dữ dội, thậm chí đấm đá chí tử vì quyền lợi của dân của nước thì ít, vì quyền lợi của phe của đảng thì nhiều. Cho đến nay đô-la chẩy vào Việt Nam chỉ có ba nguồn chính. Thứ nhất là đầu tư ngoại quốc, nhưng cái nguồn này không những ngừng chẩy vào mà nó còn chẩy ra. Vì thế mức đầu tư ngoại quốc đã tụt dốc thê thảm. Khoảng giữa thập niên 90, nó lên dến 2.8 tỷ đô-la một năm, nhưng đến năm 1999 nó chỉ còn khoảng 500 triệu đô-la một năm. Thứ hai là nguồn “cấp viện”, nghĩa là các khoản viện trợ đô-la bằng cách cho vay lời nhẹ, điều kiện trả dễ dàng. Loại đô-la này không được đem sử dụng tùy hỷ, bởi vì đây là viện trợ để xây dựng cấu trúc kinh tế, kể cả hạ tầng cơ sở, huấn luyện và tổ chức cơ cấu, hễ có chương trình là có tiền. Nếu có chương trình, “cấp viện” lại đòi hỏi theo dõi từng bước đổi mới. Chính vì vậy, từ năm 1993 các nguồn cấp viện hứa cấp đến 15 tỷ đô-la, nhưng trên thực tế Việt Nam chỉ muợn được 7 tỷ. Thứ ba là nguồn đô-la thu về qua xuất cảng, nhưng cái nguồn ngoại thương này cũng chẩy ngược. Sự thâm thủng cán cân chi phó đã có từ lâu, Việt Nam bán hàng ra thì ít, mua hàng vào thì nhiều, thành ra tiền thu được qua xuất cảng không bù đắp nổi tiền mua vào qua nhập cảng. Năm 2000, nhà nước dự liệu thâm thủng ngoại thương đến 1 tỷ đô-la.

Ngoại thương tiếp tục mất đô-la, cuộc họp tuần qua về đầu tư và cấp viện vì có mìn nổ chậm nên cũng không thấy tương lai sáng sủa. Chế độ có thể đưa ra những con số nói kinh tế đi lên, có thể đặt ra chỉ tiêu tăng 6 hay 7% gì đó, nhưng không thể dấu nổi bức tranh hiện thực: nguồn đô-la đang cạn dần. Trong khi đó vấn đề khổng lồ trước mắt là đoàn quân thất nghiệp mỗi ngày có thêm 3,000 quân mới, những thanh niên đến tuổi lao động của số 79 triệu dân. Bởi vậy từ nay đến ngày họp Đại hội đảng tháng 3 sang năm để xem ai ở ai đi, thế chiến cung đình tha hồ rắc rối.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.